DeLonghi DCP400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DCP400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DCP400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DCP400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DCP400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DCP400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DCP400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DCP400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DCP400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DCP400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DCP400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DCP400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DCP400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DCP400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model DCP400 / Modèle DCP400 Instruction Manual Mini Food Processor and Chopper Read and Save These Instructions Lisez et Conservez Ces Instructions Mode D’emploi Mini Robot De Cuisine Et Hachoir[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS W hen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are[...]

  • Página 3

    KNOW YOUR MINI FOOD PROCESSOR AND CHOP PER A) Power Unit B) Splash Guard C) Blade Assembly D) Glass Bowl E) Non-Slip Mat F) Sealed Lid (not shown) BEFORE YOUR FIRST USE Carefully unpack your mini food processor and chopper and remove all packaging material. Use caution when removing the blade covers from the blade assembly. These covers should be d[...]

  • Página 4

    OPER A TING YOUR MINI FOOD PROCESSOR AND CHOPPER 1) Place the non-slip mat (E) onto the work surface with the ribbed side down. 2) Position the glass bowl (D) onto the middle of the non-slip mat. 3) Fit the blade assembly (C) over the pin in the glass bowl. Blades are sharp so use caution during assembly. 4) Add your food (see the “Processing Gui[...]

  • Página 5

    Made in Turkey Power Requirement: 120 Volts / 60 Hz Power Consumption: 310 Watts Website: www.delonghi.com ADDITIONAL PRODUCT INFORM A TION CLEANING YOUR MINI FOOD PROCESSOR AND CHOPPER 1) CAUTION: Be sure to switch off and unplug this appliance before cleaning the body and its attachments. To protect against electrical shock, do not immerse cord, [...]

  • Página 6

    WHAT DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, tr[...]

  • Página 7

    1) Lisez toutes les instructions. 2) Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. 3) Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. 4) Éteignez et débranchez l’appareil d[...]

  • Página 8

    VOTRE MINI ROBOT DE CUISINE ET HACHOIR A) Bloc d’alimentation B) Pare-éclaboussures C) Ensemble à lames D) Bol en verre E) T apis antidérapant F) Couvercle hermétique (non illustré) A B C D E PRÉCAUTIONS POUR LE COR DON COURT Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à[...]

  • Página 9

    1) Placez le tapis antidérapant (E) sur la surface de travail avec le côté nervuré vers le bas. 2) Placez le bol en verre (D) au milieu du tapis antidérapant. 3) Installez l’ensemble à lames (C) sur le tourillon dans le bol en verre. Les lames sont tranchantes; soyez donc prudent lors de leur installation. 4) Ajoutez les aliments (consultez[...]

  • Página 10

    10) Si l’appareil peine, retirez une partie du mélange. Continuez la préparation en plusieurs lots pour éviter de forcer le moteur. 11) Pour arrêter le fonctionnement, retirez la main du dessus de l’appareil ou cessez d’appuyer. 12) Ne faites pas fonctionner le mini robot de cuisine et hachoir pendant plus de 30 secondes à la fois. Laiss[...]

  • Página 11

    1) MISE EN GARDE : Veillez à éteindre et à débrancher l’appareil avec d’en nettoyer le boîtier et les accessoires. Pour éviter les électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Après chaque utilisation, assurez-vous toujours que la fiche est d’abord débranchée de la prise m[...]

  • Página 12

    •• Garantie Limitée •• QU’EST-CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main- d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation sans frais à notre usine ou aux centres de réparation autorisés de toutes les pièces défe[...]

  • Página 13

    CUT ALONG DOTTED LINE PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DELONGHI’S EXTENDED SERVICE PLAN For a small price you can be sure that your appliance is protected. If your product needs repair two years beyond the manufacturer’s limited warranty, we will fix it at no cost to you. Note: The motors for the stand mixers and food processors are not covered und[...]

  • Página 14

    PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT AVEC LE PROGRAMME DE GARANTIE PROLONGÉE . Pour un coût minime, vous pouvez veiller à ce que votre appareil soit protégé. Si votre produit doit être réparé dans un délai de deux années après la garantie limitée du fabricant, nous le réparerons sans frais pour vous. Remarque : Les moteurs des batteurs sur s[...]