DeLonghi DCF212T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DCF212T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DCF212T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DCF212T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DCF212T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DCF212T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DCF212T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DCF212T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DCF212T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DCF212T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DCF212T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DCF212T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DCF212T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DCF212T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    De’Longhi America, Inc. Park 80 W est, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V . Pestalozzi #814 Col. Nar varte Del. Benito Juarez C.P . 03100 MÉXICO tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www .delonghi.c[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORT ANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORT ANTES REP ASE Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA TO ISTRUZIONI IMPORT ANTI CONSERV ARE LE ISTRUZIONI COFFEE MAKER TYPE DCF112/DCF112T/DCF212T/DCF210TTC CAFETE[...]

  • Página 3

    2 8:00 AM BREW 0:00 AM Wa ter level indicator Indicateur de niveau d’eau Indicador del nivel de agua Indicatore livello acqua Closed Fermé Cerrado Chiuso Pour V erser Ve r ter V ersare 1 4 7 10 11 8 9 56 8:00 AM AUTO Unlock Pull - Tirer Tirar - T irare Débloquer Desbloquear Sbloccare 23 Remove lid Retirer le couvercle Retirar la tapa Rimuovere [...]

  • Página 4

    3 DCF112 DCF112T • DCF212T • DCF210TTC DCF210TTC A D C J B E E F H G I KQ L M O P N[...]

  • Página 5

    4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, some basic safety precautions should be obser ved. Specifically: • Read all instructions carefully . • Make sure the voltage of your electrical system corresponds to the voltage shown on the bottom of the machine. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •T o protect ag[...]

  • Página 6

    5 SHOR T CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension c[...]

  • Página 7

    INST ALLA TION • After removing the packaging, make sure the pro- duct is complete and in perfect condition. If in doubt, do not use the appliance and contact quali- fied De’Longhi personnel only . • The packing elements (plastic bags, Styrofoam, etc.) should be kept out of the reach of children, as they are safety hazards. • Place the appl[...]

  • Página 8

    *1 level measuring spoon = a tablespoon (0.17 oz. /5 gr .). The quantities given in the tables are indicative only and must be adjusted according to personal taste and the quality of the coffee. To avoid cof fee overflow , never exceed the maximum quantity of 15 measuring spoons. The quality of coffee you use can af fect the taste of your coffee. W[...]

  • Página 9

    8 DESCALING If the water in your area is hard, lime scale depo- sits may build up over time. These deposits may affect the correct operation of the appliance. It is suggested to descale the appliance after 300 uses. Descale the appliance using commercially availa- ble descaling products for drip coffee makers. Fol- low the instructions provided wit[...]

  • Página 10

    9 This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited W arranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factor y or authorized ser vice center of any defective parts or par t thereof,[...]

  • Página 11

    23 A VVER TENZE IMPORT ANTI L ’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osser vanza di alcune regole fondamentali. In particolare: • Leggere attentamente le istruzioni • Assicurarsi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corrisponda a quello indicato sul fondo della macchina. • Non toccare le superfici calde, usare le app[...]

  • Página 12

    24 CA VO DI ALIMENT AZIONE CORTO (solo per Stati Uniti) •L ’apparecchio è dotato di un cavo di alimetazione corto per ridurre le possibilità di attorcigliamen- to del cavo ed evitare di inciampare su cavi troppo lunghi. •È possibile utilizzare cavi removibili o cavi di prolunga più lunghi prestando però molta attenzione durante il loro u[...]

  • Página 13

    INST ALLAZIONE • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’inte- grità dell’apparecchio. In caso di dubbio, non uti- lizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale pro- fessionalmente qualificato. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lascia- ti alla portata dei bam[...]

  • Página 14

    *1 misurino raso =1 cucchiaio da tavola (0.17 oz./5 gr .) Le quantità indicate in tabella sono indicative e vanno adeguate al gusto personale e al tipo di caffè: mai superare il livello massimo di 15 misurini per evitare fastidiose traci- mazioni. Il tipo di caffè incide molto sul caffè che si ottie- ne: è consigliabile quindi provare diversi [...]

  • Página 15

    27 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, spegnere la macchina, disinseri- re la spina dalla presa di corrente e lasciar raf- freddare la macchina. 1. Per la pulizia della macchina non usare sol- venti o detergenti abrasivi. Sarà sufficiente un panno umido e morbido. 2. Non immergere mai la macch[...]

  • Página 16

    28 Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Coper tura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la[...]

  • Página 17

    10 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Quelques précautions sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques. En particulier : •V euillez lire les directives attentivement. • Assurez-vous que le voltage de votre système électrique corresponde à celui indiqué en dessous de l'appareil. • Ne toucher pas aux surfaces chaude[...]

  • Página 18

    11 CORDON D’ALIMENT A TION COURT (seulement pour les États-Unis) •L ’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d'enchevêtrement et évi- ter les chutes causées par de longs cordons. • Des cordons d’alimentation plus grands et détachables ou des rallonges électriques sont vendus, et peuvent[...]

  • Página 19

    INST ALLA TION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit intact. En cas de doutes, ne l’utilisez pas et référez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources de danger potentielles. Ne jamais les laisser à la portée des enfants ! •[...]

  • Página 20

    *1 pleine mesure à café = 1 cuillère à table (0.17 oz./7.4 gr .) Les quantités indiquées au tableau sont à titre indicatif et adéquates au goût personnel et au type de café: ne dépassez jamais le niveau maximum de 15 mesures pour éviter des débordements désagréables. Le type de café influence beaucoup le café obte- nu : Il est reco[...]

  • Página 21

    14 Appuyez deux fois rapidement sur la touche ON/OFF/AUTO (fig. 12). Le voyant K s’allume en vert et indique que l’ap- pareil est en marche : l’écran affiche AUTO. NETTOY AGE ET ENTRETIEN A vant d’exécuter toutes opérations de nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-la et laissez-la refroidir . 1. Pour le nettoyage de la machine, [...]

  • Página 22

    15 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couver t par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obliga- tion, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usi[...]

  • Página 23

    16 ADVER TENCIAS IMPORT ANTES El uso de casi cualquier aparato eléctrico implica la obser vación de algunas reglas importantes. En par ticu- lar: • Lea atentamente las instrucciones • Asegúrese de que la tensión (voltaje) de su instalación eléctrica corresponda a la indicada al fondo del aparato. • No toque las superficies calientes, us[...]

  • Página 24

    17 CABLE COR TO DE ALIMENT ACIÓN (Sólo para los Estados Unidos) • El aparato está dotado de un cable corto de alimentación para reducir la posibilidad de enredar el cable y evitar tropezar con un cable demasiado largo. • Es posible utilizar cables removibles o cables de extensión más largos prestando sin embargo mucha atención durante su[...]

  • Página 25

    INST ALACIÓN • Después de retirar todo el empaque, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no uti- lice el aparato y diríjase con personas calificadas profesionalmente. • Los elementos de empaque (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños en cuanto constituyen fuentes de un[...]

  • Página 26

    *1 cucharada rasa = 1 cuchara de mesa (0.17 oz./7.4 gr .) Las cantidades indicadas en la tabla son indica- tivas y se adecuan al gusto personal y al tipo de café: Nunca supere el nivel máximo de 15 cucharadas para evitar fastidiosos derrames. El tipo de café influye mucho sobre el café que se obtiene: es aconsejable por lo tanto probar diversos[...]

  • Página 27

    20 cionando: en la pantalla aparece escrito AUTO. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague la cafetera, desconecte la clavija del tomacorriente y deje enfriar el apa- rato. 1. Para la limpieza del aparato no use solventes o detergentes abrasivos. Será suficiente un paño húmedo y suave. 2[...]

  • Página 28

    21 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los tér minos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o co[...]

  • Página 29

    22 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA LIMIT ADA P ARA MÉXICO CAFETERA ELECTRICA MODELO DCF112/DCF112T/DCF212T/DCF210TTC Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nue- stra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente la[...]