DeLonghi DCF212T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeLonghi DCF212T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeLonghi DCF212T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeLonghi DCF212T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeLonghi DCF212T should contain:
- informations concerning technical data of DeLonghi DCF212T
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeLonghi DCF212T item
- rules of operation, control and maintenance of the DeLonghi DCF212T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeLonghi DCF212T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeLonghi DCF212T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeLonghi service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeLonghi DCF212T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeLonghi DCF212T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    De’Longhi America, Inc. Park 80 W est, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A. de C.V . Pestalozzi #814 Col. Nar varte Del. Benito Juarez C.P . 03100 MÉXICO tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 800 711 8805 www .delonghi.c[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORT ANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORT ANTES REP ASE Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA TO ISTRUZIONI IMPORT ANTI CONSERV ARE LE ISTRUZIONI COFFEE MAKER TYPE DCF112/DCF112T/DCF212T/DCF210TTC CAFETE[...]

  • Page 3

    2 8:00 AM BREW 0:00 AM Wa ter level indicator Indicateur de niveau d’eau Indicador del nivel de agua Indicatore livello acqua Closed Fermé Cerrado Chiuso Pour V erser Ve r ter V ersare 1 4 7 10 11 8 9 56 8:00 AM AUTO Unlock Pull - Tirer Tirar - T irare Débloquer Desbloquear Sbloccare 23 Remove lid Retirer le couvercle Retirar la tapa Rimuovere [...]

  • Page 4

    3 DCF112 DCF112T • DCF212T • DCF210TTC DCF210TTC A D C J B E E F H G I KQ L M O P N[...]

  • Page 5

    4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, some basic safety precautions should be obser ved. Specifically: • Read all instructions carefully . • Make sure the voltage of your electrical system corresponds to the voltage shown on the bottom of the machine. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. •T o protect ag[...]

  • Page 6

    5 SHOR T CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension c[...]

  • Page 7

    INST ALLA TION • After removing the packaging, make sure the pro- duct is complete and in perfect condition. If in doubt, do not use the appliance and contact quali- fied De’Longhi personnel only . • The packing elements (plastic bags, Styrofoam, etc.) should be kept out of the reach of children, as they are safety hazards. • Place the appl[...]

  • Page 8

    *1 level measuring spoon = a tablespoon (0.17 oz. /5 gr .). The quantities given in the tables are indicative only and must be adjusted according to personal taste and the quality of the coffee. To avoid cof fee overflow , never exceed the maximum quantity of 15 measuring spoons. The quality of coffee you use can af fect the taste of your coffee. W[...]

  • Page 9

    8 DESCALING If the water in your area is hard, lime scale depo- sits may build up over time. These deposits may affect the correct operation of the appliance. It is suggested to descale the appliance after 300 uses. Descale the appliance using commercially availa- ble descaling products for drip coffee makers. Fol- low the instructions provided wit[...]

  • Page 10

    9 This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited W arranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factor y or authorized ser vice center of any defective parts or par t thereof,[...]

  • Page 11

    23 A VVER TENZE IMPORT ANTI L ’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osser vanza di alcune regole fondamentali. In particolare: • Leggere attentamente le istruzioni • Assicurarsi che il voltaggio del vostro impianto elettrico corrisponda a quello indicato sul fondo della macchina. • Non toccare le superfici calde, usare le app[...]

  • Page 12

    24 CA VO DI ALIMENT AZIONE CORTO (solo per Stati Uniti) •L ’apparecchio è dotato di un cavo di alimetazione corto per ridurre le possibilità di attorcigliamen- to del cavo ed evitare di inciampare su cavi troppo lunghi. •È possibile utilizzare cavi removibili o cavi di prolunga più lunghi prestando però molta attenzione durante il loro u[...]

  • Page 13

    INST ALLAZIONE • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’inte- grità dell’apparecchio. In caso di dubbio, non uti- lizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale pro- fessionalmente qualificato. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lascia- ti alla portata dei bam[...]

  • Page 14

    *1 misurino raso =1 cucchiaio da tavola (0.17 oz./5 gr .) Le quantità indicate in tabella sono indicative e vanno adeguate al gusto personale e al tipo di caffè: mai superare il livello massimo di 15 misurini per evitare fastidiose traci- mazioni. Il tipo di caffè incide molto sul caffè che si ottie- ne: è consigliabile quindi provare diversi [...]

  • Page 15

    27 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, spegnere la macchina, disinseri- re la spina dalla presa di corrente e lasciar raf- freddare la macchina. 1. Per la pulizia della macchina non usare sol- venti o detergenti abrasivi. Sarà sufficiente un panno umido e morbido. 2. Non immergere mai la macch[...]

  • Page 16

    28 Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Coper tura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la[...]

  • Page 17

    10 MISES EN GARDE IMPOR T ANTES Quelques précautions sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques. En particulier : •V euillez lire les directives attentivement. • Assurez-vous que le voltage de votre système électrique corresponde à celui indiqué en dessous de l'appareil. • Ne toucher pas aux surfaces chaude[...]

  • Page 18

    11 CORDON D’ALIMENT A TION COURT (seulement pour les États-Unis) •L ’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d'enchevêtrement et évi- ter les chutes causées par de longs cordons. • Des cordons d’alimentation plus grands et détachables ou des rallonges électriques sont vendus, et peuvent[...]

  • Page 19

    INST ALLA TION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit intact. En cas de doutes, ne l’utilisez pas et référez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources de danger potentielles. Ne jamais les laisser à la portée des enfants ! •[...]

  • Page 20

    *1 pleine mesure à café = 1 cuillère à table (0.17 oz./7.4 gr .) Les quantités indiquées au tableau sont à titre indicatif et adéquates au goût personnel et au type de café: ne dépassez jamais le niveau maximum de 15 mesures pour éviter des débordements désagréables. Le type de café influence beaucoup le café obte- nu : Il est reco[...]

  • Page 21

    14 Appuyez deux fois rapidement sur la touche ON/OFF/AUTO (fig. 12). Le voyant K s’allume en vert et indique que l’ap- pareil est en marche : l’écran affiche AUTO. NETTOY AGE ET ENTRETIEN A vant d’exécuter toutes opérations de nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-la et laissez-la refroidir . 1. Pour le nettoyage de la machine, [...]

  • Page 22

    15 Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couver t par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obliga- tion, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usi[...]

  • Page 23

    16 ADVER TENCIAS IMPORT ANTES El uso de casi cualquier aparato eléctrico implica la obser vación de algunas reglas importantes. En par ticu- lar: • Lea atentamente las instrucciones • Asegúrese de que la tensión (voltaje) de su instalación eléctrica corresponda a la indicada al fondo del aparato. • No toque las superficies calientes, us[...]

  • Page 24

    17 CABLE COR TO DE ALIMENT ACIÓN (Sólo para los Estados Unidos) • El aparato está dotado de un cable corto de alimentación para reducir la posibilidad de enredar el cable y evitar tropezar con un cable demasiado largo. • Es posible utilizar cables removibles o cables de extensión más largos prestando sin embargo mucha atención durante su[...]

  • Page 25

    INST ALACIÓN • Después de retirar todo el empaque, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de duda, no uti- lice el aparato y diríjase con personas calificadas profesionalmente. • Los elementos de empaque (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños en cuanto constituyen fuentes de un[...]

  • Page 26

    *1 cucharada rasa = 1 cuchara de mesa (0.17 oz./7.4 gr .) Las cantidades indicadas en la tabla son indica- tivas y se adecuan al gusto personal y al tipo de café: Nunca supere el nivel máximo de 15 cucharadas para evitar fastidiosos derrames. El tipo de café influye mucho sobre el café que se obtiene: es aconsejable por lo tanto probar diversos[...]

  • Page 27

    20 cionando: en la pantalla aparece escrito AUTO. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague la cafetera, desconecte la clavija del tomacorriente y deje enfriar el apa- rato. 1. Para la limpieza del aparato no use solventes o detergentes abrasivos. Será suficiente un paño húmedo y suave. 2[...]

  • Page 28

    21 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los tér minos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o co[...]

  • Page 29

    22 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA LIMIT ADA P ARA MÉXICO CAFETERA ELECTRICA MODELO DCF112/DCF112T/DCF212T/DCF210TTC Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nue- stra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente la[...]