DeLonghi EAM3400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi EAM3400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi EAM3400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi EAM3400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi EAM3400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi EAM3400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi EAM3400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi EAM3400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi EAM3400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi EAM3400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi EAM3400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi EAM3400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi EAM3400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi EAM3400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORT ANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORT ANTES REP ASE Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA TO ISTRUZIONI IMPORT ANTI CONSERV ARE LE ISTRUZIONI COFFEE MAKER TYPE EAM3400/CAFETERIE MODÈLE EAM3400/ CAFETERA ELECTRICA [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 2 4 3 6 9 8 10 11 7 5 K L A B C D E N F G I Q U V T S R P O H Z M J[...]

  • Página 4

    123 4 56 78 91 01 1 1 2 13 14 15 16[...]

  • Página 5

    17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28[...]

  • Página 6

    INDEX IMPORT ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page. 7 1 DESCRIPTION (see page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page. 8 2 SAFETY W ARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa[...]

  • Página 7

    7 SHOR T CORD INSTRUCTIONS -A short power cord is provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. - Longer , detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. - If an extension cord is used, the marked electrical rating should be at least a[...]

  • Página 8

    8 1 DESCRIPTION (SEE P AGE 3) A. Cup warmer tray B. Steam knob C. Steam spout D. Cappuccino frother E. W ater tank (removable) F. Cup tray G. Drip tray (removable) H. Ser vice door I. Coffee spout (adjustable in height) J. Control panel K. Bean container lid L. Central lid for ground coffee M. Infuser N. Power cable O. Cappuccino frother (removable[...]

  • Página 9

    9 3 INST ALLA TION • After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact a qualified professional. • Packing elements (plastic bags, polystyrene etc) must not be left within reach of children as they may represent a hazard. • Place the appliance on a work surface far[...]

  • Página 10

    10 Move the cappuccino frother outwards (fig. 2) and place a cup underneath it. Tu rn the steam knob counterclockwise as far as it will go (fig. 3). After a few seconds, a little water runs out of the cappuccino frother . When the cup contains about 1 oz of water , turn the steam knob clockwise (fig. 4) as far as it will go to stop the water runnin[...]

  • Página 11

    11 NOTE 1: If the coffee is delivered a drop at a time or not at all, turn the grinding coarseness regulator (fig. 15) one click clockwise (see chapter 7). Tu rn one click at a time until the cof fee is delivered adequately . NOTE 2: If the coffee is delivered too fast and is not creamy enough, turn the grinding coarseness regulator (fig. 15) one c[...]

  • Página 12

    12 NOTE 8: While the appliance is delivering coffee, never remove the water tank. If it is removed, the appliance will not be able to make the coffee. To reset the appliance, turn the steam knob counterclockwise as far as it will go and run of f water from the cappuccino frother for a few seconds. When using the appliance for the first time, 4-5 cu[...]

  • Página 13

    13 8 PREP ARING ESPRESSO/COFFEE USING GROUND COFFEE (INSTEAD OF BEANS) •P ress the button (fig. 16) to select the ground coffee function. This disables the cof fee mill function. The appliance displays READY PRE-GROUND • Lift the central lid, place one level measure of ground coffee in the funnel (see fig. 17) and proceed as described in paragr[...]

  • Página 14

    14 10 PREP ARING CAPPUCCINOS (USING STEAM) • Move the cappuccino frother outwards (fig. 2). • Place an empty container under the cappuccino frother . T urn the steam knob a half tur n counterclockwi- se as far as it will go (fig. 3). The appliance displays: STEAM Allow the steam mixed with water to run off for a few seconds until steam only is [...]

  • Página 15

    15 11.1 Cleaning the coffee maker Clean the grounds container (as described in chapter 5, note 7) whenever it requires emptying. The water tank should also be cleaned regularly . The drip tray is fitted with a level indicator (red) showing the level of water it contains. When the indicator starts to become visible (a few millimeters under the drip [...]

  • Página 16

    16 Check that the two red buttons have snapped out, other wise the door cannot be closed. CORRECT INCORRECT The two red buttons have snapped out CORRECTL Y The two red buttons have not snapped out NOTE 1: If the infuser is not inserted correctly until it clicks into place and the two red buttons have not snap- ped out, the ser vice door cannot be c[...]

  • Página 17

    17 •P ress the button to set the auto-start time. (If you hold the , button down, the time is changed rapidly). •P ress the button to confirm the value, •P ress once and the appliance displays the message: AUTO-START NO Press the button to modify the function (the appliance displays AUTO-ST ART YES"); •P ress the button to activate aut[...]

  • Página 18

    18 Hot water is run off from the cappuccino frother into the container below and the appliance displays: RINSING •W hen the water tank is empty , the appliance displays the message: RINSING COMPLETED TURN KNOB •T urn the steam knob clockwise as far as it will go (fig. 4) and refill the water tank with clean water . • The descale program is no[...]

  • Página 19

    19 MESSAGE MEANING WHA T TO DO FILL TANK • The water tank is empty or is positioned incorrectly . • The tank is dirty or encrusted with lime scale. • Fill the water tank as described in chap- ter 5, note 6 and insert it fully . • Rinse or descale the tank. GROUND TOO FINE ADJUST grinder AND • The appliance cannot make coffee • T urn the[...]

  • Página 20

    20 ADD PRE-GROUND COFFEE •W ith the ground coffee function selec- ted, ground coffee has not been poured into the funnel. • Add the ground coffee as described in chapter 8. FILL BEANs CONTAINER • The coffee beans have run out. • If the coffee grinder is ver y noisy , this means a small stone in the coffee beans has blocked the mill. • Fil[...]

  • Página 21

    21 15 PROBLEMS THA T CAN BE RESOL VED BEFORE CALLING THE SERVICE CENTER If the appliance is not working, the causes of the malfunction can be identified and resolved by referring to chapter 14. If, on the other hand, no message is displayed, run the following checks before calling the ser- vice center . PROBLEM CAUSE SOLUTION The coffee is not hot [...]

  • Página 22

    22 PROBLEM CAUSE SOLUTION The coffee does not run out from the spouts, but from around the ser vice door . • The holes in the spouts are clogged with dr y coffee. • The mobile container inside the ser vice door is blocked and cannot swing. • Scrape the holes with a needle (see chapter 11.1, Fig. 24). • Thoroughly clean the mobile container [...]

  • Página 23

    23 This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. LIMITED W ARRANTY What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factor y or authorized ser vice center of any defective parts or part thereof,[...]

  • Página 24

    De’Longhi America, Inc. Park 80 W est, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 FIDUCIA IT ALIANA S.A DE C.V Pestalozzi #814 Col. Nar varte Del. Benito Juarez C.P . 03100 tels: 5543 1447 lada sin costo: 01 80[...]