DeLonghi DC 78 TC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi DC 78 TC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi DC 78 TC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi DC 78 TC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi DC 78 TC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi DC 78 TC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi DC 78 TC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi DC 78 TC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi DC 78 TC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi DC 78 TC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi DC 78 TC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi DC 78 TC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi DC 78 TC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi DC 78 TC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical a ppliances, to redu ce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons basic safety precautions should alway s be followed, including the following: DC 78 TC DeLonghi thermal carafe 8 cup coffee maker with digit al timer and auto shut-off 1. Read all instructions carefully . 2. Do not touch ho[...]

  • Página 2

    contamin ate liquid contents with p articles.  Do not clean carafe with scouring powders, ste el wool pads o r other abrasive materials.  This carafe is designed for use with this coff ee maker only . SA VE THESE INSTRUCTI ONS NO USER MAINTENANCE RETURN TO SER VICE ST A TION HOUSEHOLD USE ONL Y SAFETY FEA TURES 1. A short power supply cord is[...]

  • Página 3

    FEA TURES  2 Hour Automatic Shut-Off For safety , this coffee maker ha s been designed with an auto sh ut-off feature. The cof fee maker shut s off automatically 2 hours af ter the brewing cycle is completed, in both the regular and a uto-start modes. T o restart si mply press the Po wer Button until “On” Light illuminates.  Pause & S[...]

  • Página 4

     Program - T his button allows you to program the cof fee maker up to 24 hours before the desire d brewing ti me. See the section on “Delaying the Brewing Cycl e” for proper use. Press the Power Select Button once. The Auto S tart Light will illuminate, indicating that the cof fee maker is waiting for the pre set brew time to be reached befo[...]

  • Página 5

     The lid of the carafe must be placed properly on the carafe du ring the brewing process and the carafe mu st be set on the carafe plate.  The filter basket door must be pro perly closed du ring brewing process. CAUTION: If the filter basket door is not completely closed, the Pause & Serve feature will not function properl y . It could ca[...]

  • Página 6

    CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Alw ays make sure coffee maker is un plugged before attempting to clean. T o protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.  The outsid e of your cof fee maker can be cleaned by wiping the surf ace with a damp, soft cloth. IMPORT ANT : Never immerse the coffe e make[...]

  • Página 7

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour réduire les risq ues d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure s lorsque vous utilisez des appareil s él ectriques, respectez toujours des précautions élément aires, y compris les précautions suivantes : DC 78 TC Cafetière DeLonghi à verseuse is olante de 8 tasses, à minuteur numérique et à arrêt [...]

  • Página 8

    de vous blesser avec la verseuse ou de la casser .  N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.  Ne permettez pas a u liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chau ffez pas la verseuse lo rsqu’elle est vide.  Jetez la verseuse si elle est endommagée ou si sa p oignée est lâche ou abîmée. Un[...]

  • Página 9

    FONCTIONS  Arrêt automatique ap rès 2 heures Pour votre sécurité, cette cafetière a été conçue avec une fonctio n d’arrêt automatique. La cafetière s’éteint aut omatiquem ent 2 heures après la fin du cycle de prép aration, en mode normal et en mode à démarra ge automatique. Pour la rallumer , appuyez sur l’interrupteur ju sq[...]

  • Página 10

    REMARQUE : L ’horloge affichera 12:0 0 après le débranchement de la  Panier noir doublé à cornet-filtre Le panier à filtre co nique enrichit l’arôm e et empêche l’amertume. Cette cafetière possède un filtre perm anent en nylon. Un cornet-filtre en p apier ordinaire n o 4 peut également être utilisé. UTILISA TION DES COMMANDES D[...]

  • Página 11

    UTILISA TION DE VOTRE CAFETIÈRE PRÉP ARA TION DE VOTRE CAFETIÈRE PO UR L ’UTILISER  Déballez soigneu sement la cafetière et retirez-en tous les matéri aux d’emballage.  Avant de faire du café d ans votre cafetière, lavez bien à l’eau tiède savonneuse la verseuse, son co uvercle et le panier à filtre. Rincez et séchez. N’ut[...]

  • Página 12

     Remplissez le filtre de la quantité dé sirée de café moulu. Selon les normes de l’industrie du café, utilisez une mesure nominale de café (2 cuillerées à soupe ra ses) de café moulu pour six onces d’eau. Après plusieurs utilisations de vo tre cafetière, vous pouvez augmenter o u diminuer la quantité de café moulu selon votre go[...]

  • Página 13

     Des dépôt s de calcium peuvent s’accumuler d ans la cafetière en raison des minéraux qui se trouve nt généralement dans l’eau pot able. L ’accumulation est normale et la prépara tion du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en dé calcifiant régulière ment la cafetière.  Pour décalcifier la cafetière[...]