Craftsman 71.74291 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Craftsman 71.74291. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCraftsman 71.74291 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Craftsman 71.74291 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Craftsman 71.74291, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Craftsman 71.74291 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Craftsman 71.74291
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Craftsman 71.74291
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Craftsman 71.74291
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Craftsman 71.74291 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Craftsman 71.74291 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Craftsman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Craftsman 71.74291, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Craftsman 71.74291, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Craftsman 71.74291. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Po w er H a nd le Model No . 7 1 . 7 4 29 1 BEFORE r etur nin g thi s prod uc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING HI NT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb sw it ch fo r war d and t he n squ ee ze th e co nt rol t ri gg er. It is N OT nec es sa r y t o keep t he t hu mb[...]

  • Página 2

    10 LE A TODAS L AS IN STRUCCI O NES IN STRU CCI ON ES DE S EGU RI DAD ADVE RTE NCI A: El po lvo gener ado por e l uso de he rr amient as me cán ic as co ntien e susta ncia s químicas que en el E stad o de Cali for nia se co noc en c omo c aus antes de c ánc er y defec tos de nac imi ento u otro s daños reproductivos. ADVE RTE NCI A P AR A LOS R[...]

  • Página 3

    11 alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reduc[...]

  • Página 4

    12 o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si está cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUEST AS de la cortasetos o cortarramas cuando levante o sostenga la unidad. No intente retirar el material de corte ni sos[...]

  • Página 5

    13 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES OPERACIÓN CARGUE LA BA TERÍA ANTES DEL USO: La batería no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la batería. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE FUNCIONAMIENT O Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS sólo se pueden obtener con[...]

  • Página 6

    14 completado su carga. Figura 2 Observaciones sobre la carga: PRECAUCIÓN: El cargador sólo se puede usar con electricidad de 1 15 a 120 VCA de 60 ciclos. La unidad del cargador enchufada en el tomacorriente de CA generalmente se calentará al tacto durante la carga. El cargador controla automáticamente la carga en cada batería y se apaga cuand[...]

  • Página 7

    15 potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 5) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de desbloqueo con la otr[...]

  • Página 8

    16 es el disparador de seguridad. (ver gura 9) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo del pulgar en la posición delantera, use los dedos para levantar el otro gatillo. (ver gura 10). Esto activará la herramienta y le permitirá hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando el gatillo con el pulgar después de que arranc?[...]

  • Página 9

    17 o de un accesorio de la herramienta que esté conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA : Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica de las piezas del mango de potencia. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLÁSTICO: Use sólo un cepillo e[...]

  • Página 10

    18 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d tools to help with home pr ojects. NEED MORE HELP? Y ou’ll find the an swer and a m ore on managemyhome .com – for fr ee![...]

  • Página 11

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]

  • Página 12

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Hed ge T ri m m er At tac h me nt Model No . 7 1 . 7 4 29 0 BEFORE r etur nin g thi s pro duc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING H INT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb swi tch f or war d an d th en squ e ez e th e con tr ol tr ig ge r . I t is N OT ne ce ssa r y t o[...]

  • Página 13

    10 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCI ONES D E SEGURI DAD IM PORT ANTES ADVERTENCIA: El polvo generado por el uso de herramientas mecánicas contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA P ARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: Al ma[...]

  • Página 14

    11 acc es or ios de l as her rami entas c on ningún ot ro si stema ni f uente de alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctri[...]

  • Página 15

    12 dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento del producto. T oda pieza dañada debe ser reparada o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si e[...]

  • Página 16

    13 Figura 2 3. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 3) Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta ?[...]

  • Página 17

    14 simultáneamente. (ver gura 6) Figura 6 2. Retire el paquete de la batería directamente del mango. Para encender la herramienta: 1. Agarre la empuñadura de control rmemente con una mano y agarre el mango auxiliar del accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 2. Empuje el gatillo sobre el que tiene apoyado el pulga[...]

  • Página 18

    15 disyuntor Figura 9 Mango giratorio El accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar el aparato, lo que facilita la poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. El mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones:[...]

  • Página 19

    16 convencional simplemente dejando el mango bloqueado en la posición vertical. TÉCNICAS DE PODA Mantenga el equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga las manos alejadas de las hojas. Use protección para los ojos cuando use la unidad. Sostenga la cortadora rmemente con ambas manos y ENCIÉNDALA. (ver gura 13) Figura 13 El cortasetos f[...]

  • Página 20

    17 ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Después de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco c[...]

  • Página 21

    18 SERVICIO Si observa alguna condición que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuníquese con el número de servicio al cliente al : 1-800-539-6455 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d too[...]

  • Página 22

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]