Craftsman 71.74291 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 71.74291, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 71.74291 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 71.74291. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 71.74291 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 71.74291
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 71.74291 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 71.74291 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 71.74291 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 71.74291, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 71.74291.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 71.74291 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Po w er H a nd le Model No . 7 1 . 7 4 29 1 BEFORE r etur nin g thi s prod uc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING HI NT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb sw it ch fo r war d and t he n squ ee ze th e co nt rol t ri gg er. It is N OT nec es sa r y t o keep t he t hu mb[...]

  • Page 2

    10 LE A TODAS L AS IN STRUCCI O NES IN STRU CCI ON ES DE S EGU RI DAD ADVE RTE NCI A: El po lvo gener ado por e l uso de he rr amient as me cán ic as co ntien e susta ncia s químicas que en el E stad o de Cali for nia se co noc en c omo c aus antes de c ánc er y defec tos de nac imi ento u otro s daños reproductivos. ADVE RTE NCI A P AR A LOS R[...]

  • Page 3

    11 alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reduc[...]

  • Page 4

    12 o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si está cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUEST AS de la cortasetos o cortarramas cuando levante o sostenga la unidad. No intente retirar el material de corte ni sos[...]

  • Page 5

    13 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES OPERACIÓN CARGUE LA BA TERÍA ANTES DEL USO: La batería no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la batería. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE FUNCIONAMIENT O Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS sólo se pueden obtener con[...]

  • Page 6

    14 completado su carga. Figura 2 Observaciones sobre la carga: PRECAUCIÓN: El cargador sólo se puede usar con electricidad de 1 15 a 120 VCA de 60 ciclos. La unidad del cargador enchufada en el tomacorriente de CA generalmente se calentará al tacto durante la carga. El cargador controla automáticamente la carga en cada batería y se apaga cuand[...]

  • Page 7

    15 potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 5) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de desbloqueo con la otr[...]

  • Page 8

    16 es el disparador de seguridad. (ver gura 9) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo del pulgar en la posición delantera, use los dedos para levantar el otro gatillo. (ver gura 10). Esto activará la herramienta y le permitirá hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando el gatillo con el pulgar después de que arranc?[...]

  • Page 9

    17 o de un accesorio de la herramienta que esté conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA : Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica de las piezas del mango de potencia. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLÁSTICO: Use sólo un cepillo e[...]

  • Page 10

    18 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d tools to help with home pr ojects. NEED MORE HELP? Y ou’ll find the an swer and a m ore on managemyhome .com – for fr ee![...]

  • Page 11

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]

  • Page 12

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Hed ge T ri m m er At tac h me nt Model No . 7 1 . 7 4 29 0 BEFORE r etur nin g thi s pro duc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING H INT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb swi tch f or war d an d th en squ e ez e th e con tr ol tr ig ge r . I t is N OT ne ce ssa r y t o[...]

  • Page 13

    10 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCI ONES D E SEGURI DAD IM PORT ANTES ADVERTENCIA: El polvo generado por el uso de herramientas mecánicas contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA P ARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: Al ma[...]

  • Page 14

    11 acc es or ios de l as her rami entas c on ningún ot ro si stema ni f uente de alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctri[...]

  • Page 15

    12 dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento del producto. T oda pieza dañada debe ser reparada o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si e[...]

  • Page 16

    13 Figura 2 3. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 3) Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta ?[...]

  • Page 17

    14 simultáneamente. (ver gura 6) Figura 6 2. Retire el paquete de la batería directamente del mango. Para encender la herramienta: 1. Agarre la empuñadura de control rmemente con una mano y agarre el mango auxiliar del accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 2. Empuje el gatillo sobre el que tiene apoyado el pulga[...]

  • Page 18

    15 disyuntor Figura 9 Mango giratorio El accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar el aparato, lo que facilita la poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. El mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones:[...]

  • Page 19

    16 convencional simplemente dejando el mango bloqueado en la posición vertical. TÉCNICAS DE PODA Mantenga el equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga las manos alejadas de las hojas. Use protección para los ojos cuando use la unidad. Sostenga la cortadora rmemente con ambas manos y ENCIÉNDALA. (ver gura 13) Figura 13 El cortasetos f[...]

  • Page 20

    17 ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Después de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco c[...]

  • Page 21

    18 SERVICIO Si observa alguna condición que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuníquese con el número de servicio al cliente al : 1-800-539-6455 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d too[...]

  • Page 22

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]