Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Craftsman 71.74291 manuale d’uso - BKManuals

Craftsman 71.74291 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 71.74291. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 71.74291 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 71.74291 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 71.74291 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 71.74291
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 71.74291
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 71.74291
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 71.74291 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 71.74291 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 71.74291, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 71.74291, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 71.74291. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Po w er H a nd le Model No . 7 1 . 7 4 29 1 BEFORE r etur nin g thi s prod uc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING HI NT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb sw it ch fo r war d and t he n squ ee ze th e co nt rol t ri gg er. It is N OT nec es sa r y t o keep t he t hu mb[...]

  • Pagina 2

    10 LE A TODAS L AS IN STRUCCI O NES IN STRU CCI ON ES DE S EGU RI DAD ADVE RTE NCI A: El po lvo gener ado por e l uso de he rr amient as me cán ic as co ntien e susta ncia s químicas que en el E stad o de Cali for nia se co noc en c omo c aus antes de c ánc er y defec tos de nac imi ento u otro s daños reproductivos. ADVE RTE NCI A P AR A LOS R[...]

  • Pagina 3

    11 alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reduc[...]

  • Pagina 4

    12 o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si está cansado. NO AGARRE LAS HOJAS DE CORTE EXPUEST AS de la cortasetos o cortarramas cuando levante o sostenga la unidad. No intente retirar el material de corte ni sos[...]

  • Pagina 5

    13 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES OPERACIÓN CARGUE LA BA TERÍA ANTES DEL USO: La batería no viene totalmente cargada cuando se la compra. Antes de usar la unidad, se debe cargar la batería. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de carga. EL TIEMPO DE FUNCIONAMIENT O Y EL RENDIMIENTO CORRECTOS sólo se pueden obtener con[...]

  • Pagina 6

    14 completado su carga. Figura 2 Observaciones sobre la carga: PRECAUCIÓN: El cargador sólo se puede usar con electricidad de 1 15 a 120 VCA de 60 ciclos. La unidad del cargador enchufada en el tomacorriente de CA generalmente se calentará al tacto durante la carga. El cargador controla automáticamente la carga en cada batería y se apaga cuand[...]

  • Pagina 7

    15 potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 5) Figura 5 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de desbloqueo con la otr[...]

  • Pagina 8

    16 es el disparador de seguridad. (ver gura 9) Figura 9 3. Mientras sostiene el interruptor debajo del pulgar en la posición delantera, use los dedos para levantar el otro gatillo. (ver gura 10). Esto activará la herramienta y le permitirá hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando el gatillo con el pulgar después de que arranc?[...]

  • Pagina 9

    17 o de un accesorio de la herramienta que esté conectado al mango de potencia. ADVERTENCIA : Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica de las piezas del mango de potencia. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLÁSTICO: Use sólo un cepillo e[...]

  • Pagina 10

    18 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d tools to help with home pr ojects. NEED MORE HELP? Y ou’ll find the an swer and a m ore on managemyhome .com – for fr ee![...]

  • Pagina 11

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]

  • Pagina 12

    Co nv erti ble C or dles s 1 8 V Hed ge T ri m m er At tac h me nt Model No . 7 1 . 7 4 29 0 BEFORE r etur nin g thi s pro duc t , rs t cal l: ( 80 0 ) 539 - 64 55 IM PORT ANT OPER A TING H INT : Wh en st ar ti ng un it ,  rs t pus h th e th umb swi tch f or war d an d th en squ e ez e th e con tr ol tr ig ge r . I t is N OT ne ce ssa r y t o[...]

  • Pagina 13

    10 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCI ONES D E SEGURI DAD IM PORT ANTES ADVERTENCIA: El polvo generado por el uso de herramientas mecánicas contiene sustancias químicas que en el Estado de California se conocen como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA P ARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: Al ma[...]

  • Pagina 14

    11 acc es or ios de l as her rami entas c on ningún ot ro si stema ni f uente de alime ntac ión ni los ut ilic e en un mango de poten cia qu e no esté dis eñado para e l uso c on este s istema. ADVERTENCIA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctri[...]

  • Pagina 15

    12 dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento del producto. T oda pieza dañada debe ser reparada o reemplazada debidamente por un centro de servicio técnico autorizado. ESTÉ ALERT A: Preste atención a lo que está haciendo. Use el sentido común. No use la herramienta si e[...]

  • Pagina 16

    13 Figura 2 3. Agarre el accesorio de la herramienta rmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como el mango auxiliar) y gire el aro de seguridad que está en el mango de potencia hasta la posición de bloqueo con la otra mano. (ver gura 3) Figura 3 Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta ?[...]

  • Pagina 17

    14 simultáneamente. (ver gura 6) Figura 6 2. Retire el paquete de la batería directamente del mango. Para encender la herramienta: 1. Agarre la empuñadura de control rmemente con una mano y agarre el mango auxiliar del accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 2. Empuje el gatillo sobre el que tiene apoyado el pulga[...]

  • Pagina 18

    15 disyuntor Figura 9 Mango giratorio El accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar el aparato, lo que facilita la poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. El mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones:[...]

  • Pagina 19

    16 convencional simplemente dejando el mango bloqueado en la posición vertical. TÉCNICAS DE PODA Mantenga el equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga las manos alejadas de las hojas. Use protección para los ojos cuando use la unidad. Sostenga la cortadora rmemente con ambas manos y ENCIÉNDALA. (ver gura 13) Figura 13 El cortasetos f[...]

  • Pagina 20

    17 ADVERTENCIA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACIÓN: No se requiere la lubricación periódica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Después de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco c[...]

  • Pagina 21

    18 SERVICIO Si observa alguna condición que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuníquese con el número de servicio al cliente al : 1-800-539-6455 Find this an d all your other prod uct manu als online . Get answers fr om our team of hom e experts. Get a personalized m aintenan ce plan for your home . Find inf ormation an d too[...]

  • Pagina 22

    P a r a p e d i r s e r v i c i o d e r e p a r a c i ó n a d o m i c i l i o , y p a r a o r d e n a r p i e z a s : 1 - 8 8 8 - S U - H O G A R ® ( 1 - 8 8 8 - 7 8 4 - 6 4 2 7 ) A u C a n ad a p o u r s e r v i c e e n f r a n ça i s : 1 - 8 0 0 - L E - F O Y E R MC ( 1 - 8 0 0 - 5 3 3 - 6 9 3 7 ) www.sears.ca T o p ur c ha s e a p r ot e ct i[...]