Coway EW-07GU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coway EW-07GU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCoway EW-07GU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coway EW-07GU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coway EW-07GU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Coway EW-07GU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coway EW-07GU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coway EW-07GU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coway EW-07GU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coway EW-07GU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coway EW-07GU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coway na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coway EW-07GU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coway EW-07GU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coway EW-07GU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ater Ioniz er        [...]

  • Página 2

    1 FEA TURES 1. Alkaline ionized wat er , weak acidic wat er extraction pipe separation      [...]

  • Página 3

    2 Cow ay FEA TURES / C ONTENTS DEAR CUST OMERS C ONTENTS FOR INFORMA TIO N IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .....3    3   ?[...]

  • Página 4

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS PERT AINNING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.       ?[...]

  • Página 5

    4 Cow ay SAFETY INFORMA TION | Electrical safety | Installation safety INSTRUCTIONS PERT AINNING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS. Remove an y dust or water from the po wer plug.   ?[...]

  • Página 6

    5            ?[...]

  • Página 7

    6 Cow ay SAFETY INFORMA TION | Operation saf ety When the product is not being used for a long time, close the main water supply valve and unplug the product.    Mo re than once a mont h Che [...]

  • Página 8

    7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS PERT AINNING T O A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.       ?[...]

  • Página 9

    8 Cow ay SAFETY INFORMA TION | Other Do not block the water extraction faucet, or bend, twist or press the hose.    Do not use the ionized water for a ?[...]

  • Página 10

    9 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.      [...]

  • Página 11

    10 Cow ay CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES | Consignes de sécurité relativ es à l ’ électricité C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. V eillez à débrancher l’appar eil avant toute opération de réparation, maintenance ou remplacement de pièces. ?[...]

  • Página 12

    11 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.     [...]

  • Página 13

    12 Cow ay CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES | Consignes de sécurité relativ es à l ’ installation C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. Keep the length 2 m or shorter! Main water inlet hose La longueur du tuyau d’arriv ée principal reliant la vanne d’arriv ée principale à l’appar eil [...]

  • Página 14

    13            [...]

  • Página 15

    14 Cow ay CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES | En cours de fonctionnement Lorsque l’ appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée, f ermez la vanne d’arriv ée d’ eau principale et débranchez l’ appareil.   ?[...]

  • Página 16

    15 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.     [...]

  • Página 17

    16 Cow ay CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES | Autres Do not drink the pH reagent Ne buvez pas le réactif de concentr ation en ions hydr ogène (pH).     Maintenez le réactif de con[...]

  • Página 18

    17 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. Lisez toutes les consignes d’utilisation avant de v ous ser vir de l’appareil. An de limiter les risques de blessures , une surveillance attentiv e est nécessaire si l’appar eil est utilisé en présence d’ enfa[...]

  • Página 19

    18 Cow ay CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES | Autres C ONCERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS C ONSIGNES RELA TIVES A UX RISQUES D ’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. Ne faites jamais fonctionner un appareil dont le cor don ou la prise est endommagé(e) ou si l’appar eil présente un dysfonctionnement, a reçu un choc ou a été[...]

  • Página 20

    19 P ARTS NAME Fr ont / Rear Bottom Componen ts Contr ol panel Lighting part Product appearance case Po wer cord Filter r eplacement cov er Alkaline ionized water or lter ed water extraction pipe Drain hose W eak acidic ionized water hose W ater supply inlet          ?[...]

  • Página 21

    20 Cow ay P ARTS NAME / W A TER FIL TRA TION PROCESS W A TER FIL TRA TION PROCESS 3 step ltering sy stem Step 1 : ACTIV A TED CARBON Step 2 : CERAMIC BALLS Step 3 : UL TRAFIL TRA TION UF ?[...]

  • Página 22

    21 The Hydrogen Ion C oncentration (pH) measuring cycle and precautions.   ?[...]

  • Página 23

    22 Cow ay MEASURING THE H YDROGEN ION CONCENTRA TION (pH) / INST ALL A TION PRECA UTIONS INST ALL A TION PREC A UTIONS Please check before use! • Whenallthelampsonthecontr olpanelareturnedo ?[...]

  • Página 24

    23 Check the follo wing b efore drinking ionized alkaline wa ter INST ALL A TION PREC A UTIONS   ?[...]

  • Página 25

    24 Cow ay INST ALLA TION PRECA UTIONS    . Persons with achlor hy dria should not drink ionized water!  [...]

  • Página 26

    25 OPERA TION / INDIC A TION P ART Indication / Operation part     1    1  ?[...]

  • Página 27

    26 Cow ay OPERA TION / INDICA TION P AR T Operation part            Po wer button ([...]

  • Página 28

    27 HOW TO USE T o Drink the strong alkaline ionized water   ?[...]

  • Página 29

    28 How to U se HOW TO USE / CLEANING METHOD CLEANING ME THOD Cleaning function 1. Initial cleansing                         ?[...]

  • Página 30

    29 CLEANING ME THOD Check the follo wing when you cannot extract water Check if the Cleaning LED is turned on.    ?[...]

  • Página 31

    30 Maintenance CLEANING METHOD / INST ALLA TION INST ALL A TION F ollow the instruction for installation   ▶    ?[...]

  • Página 32

    31 INST ALL A TION 1. Close main water supply valv e to separate the faucet. 2. Wind the teon tape on the adapt er and t it to the pipe.    [...]

  • Página 33

    32 How to U se INST ALLA TION  Assembling the alkaline ionized water extraction pipe   Connecting the feed [...]

  • Página 34

    33 INST ALL A TION Be cautious!  Product installation location    ?[...]

  • Página 35

    34 Maintenance INST ALLA TION    ?[...]

  • Página 36

    35 FIL TER REPL A CEMENT  Filter   [...]

  • Página 37

    36 Maintenance FIL TER REPLACEMENT / FIL TER REPL ACEMENT METHOD FIL TER REPL A CEMENT METHOD 1. Close the main water supply valv e only af ter unplugging the pow er cord. 2. After pulling the buckle on the top of the lter compartment cover f or wards, slide the co ver upwards t o open it. 3. Press the used lter do wn and pull it for wards to[...]

  • Página 38

    37 D AIL Y CHECK  Pow e r    [...]

  • Página 39

    38 Maintenance DAIL Y CHECK / TROUBLESHOOTING TROUBLESHOO TING Symptom Check Measures to take      ?[...]

  • Página 40

    39 TROUBLESHOO TING Symptom Check Measures to take      [...]

  • Página 41

    40 Others TROUBLESHOOTING / SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product W ater Ionizer         ?[...]

  • Página 42

    41 SPECIFICA TIONS Product W ater Ionizer        ?[...]

  • Página 43

    42 Others SPECIFICA TION / PERFORMANCE DA T A SHEET | EW-07GU W ater F iltration Syst em Per formance Da ta Sheet Brand: Seraph Model: EW-07GU    [...]

  • Página 44

    43 MEMO[...]

  • Página 45

    44 Others MEMO[...]

  • Página 46

    45 W ARRANTY C ARD OR W ARRANT Y LET TER ONE YEAR LIMITED W ARRANT Y W A TER IONIZER E W-07GU (“PRODUCT ”) Model: Serial Number: Customer Name: (“ OWNER”) Date of Purchase: What This Warran ty Covers:  ?[...]

  • Página 47

    46 Others W ARRANTY C ARD USA         [...]

  • Página 48

        [...]