Clatronic KA 3346 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic KA 3346. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic KA 3346 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic KA 3346 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic KA 3346, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic KA 3346 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic KA 3346
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic KA 3346
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic KA 3346
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic KA 3346 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic KA 3346 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic KA 3346, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic KA 3346, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic KA 3346. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації K A F F E E A U T O M A T Kof e aut omaat • Cafetièr e automat[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Página 7

    7 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijk[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS Reiniging W AARSC HUWING: • T rek v óór de reiniging altijd de netst eker uit de contact - doos en wacht to tdat het apparaat afgek oeld is. • Dompel het apparaat nooit onder wat er . Dit zou to t een elektrische schok of brand kunnen leiden. OPGELET : • Gebruik géén draadborstel of andere schur ende voorwer - pen. • Gebrui[...]

  • Página 9

    9 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Página 10

    10 FRANÇ AIS Nettoy age D ANGER: • Av ant tout ne tto yage, t oujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appar eil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de prov oquer une électrocution ou un incendie . A TTENTION: • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets ab[...]

  • Página 11

    11 FRANÇ AIS Nettoy age D ANGER: • Av ant tout ne tto yage, t oujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appar eil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de prov oquer une électrocution ou un incendie . A TTENTION: • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets ab[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Página 13

    13 ESP AÑOL Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adv ertencias incondicionalmente, para evitar accident es y daños en el aparato: A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgo[...]

  • Página 14

    14 ESP AÑOL Limpieza A VISO : • Antes de cada limpieza re tire siempre la cla vija de red de la caja de enchufe y esper e hasta que se hay a enfríado el aparato . • No sumerja el aparato en agua. P odría causar un electro - choque o un incendio . A TENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objet os abrasivos. • No utilice detergent [...]

  • Página 15

    15 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Página 16

    16 PORTUGUÊS Limpeza A VISO : • Antes de cada limpeza, re tire a cha da tomada e esper e que a máquina tenha arref ecido completamente . • Não mergulhe o aparelho na água. T al poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência . A TENÇÃO: • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abrasvos. • Não utilize [...]

  • Página 17

    17 PORTUGUÊS Limpeza A VISO : • Antes de cada limpeza, re tire a cha da tomada e esper e que a máquina tenha arref ecido completamente . • Não mergulhe o aparelho na água. T al poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência . A TENÇÃO: • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abrasvos. • Não utilize [...]

  • Página 18

    18 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Página 19

    19 IT ALIANO Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. A TTENZIONE: Ind[...]

  • Página 20

    20 IT ALIANO Pulizia A VVISO : • Staccate sempre la spina di colleg amento alla re te elettrica, prima di procedere alla pulizia ed att endete che l’apparecchio si sia raffreddato . • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne po trebbe conseguire un corto circuito o incendio . A TTENZIONE: • Non usare pagliett e o altri oggetti abrasivi. ?[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH T echnical Data Model: ...............................................................................KA 3346 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50/60 Hz Po wer consumption: ................................................... 915-1080 W Filling quantity: ...........................................[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH T echnical Data Model: ...............................................................................KA 3346 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50/60 Hz Po wer consumption: ................................................... 915-1080 W Filling quantity: ...........................................[...]

  • Página 24

    24 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Página 25

    25 JĘZYK POLSKI Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństw a użytko wnika są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych w skazó - wek, ab y uniknąć wypadkó w i uszkodz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i w skazuje na potencjalne ryzyka obraż [...]

  • Página 26

    26 JĘZYK POLSKI • Zewnętrzną stronę urządzenia czy ścić w miarę po trzeby lekko wilgotną ścier eczką – bez dodatk owy ch środkó w czyszczący ch . • Czajnik i nasadkę ltr a myć należy normalnie w wodzie z dodatkiem płynu do my cia naczyń. W razie potrz eby użyć miękkiej szczo tki . Dane techniczne Model: ..............[...]

  • Página 27

    27 MA G Y ARUL Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowy ch. Proszę korzy stać z punktów zbior czych, prz ewidziany ch do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda wać sprzęt elektryczny , którego już nie będą P aństwo używać. T ym sp[...]

  • Página 28

    28 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ..............................................................................KA 3346 Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V , 50/60 Hz T eljesítményf elvé tel: ................................................... 915-1080 W Töltési menn yiség: ..........................[...]

  • Página 29

    29 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ..............................................................................KA 3346 Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V , 50/60 Hz T eljesítményf elvé tel: ................................................... 915-1080 W Töltési menn yiség: ..........................[...]

  • Página 30

    30 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Página 31

    31 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]

  • Página 32

    32 УКРАЇНСЬКА Очищення приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти вилку із розетки і дати кавоварці остигнутиis. • Забороняється опускати прилад в воду. Це може[...]

  • Página 33

    05-KA 3346.indd 33 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Página 34

    05-KA 3346.indd 34 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Página 35

    05-KA 3346.indd 35 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Página 36

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05-KA 3346.indd 36 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]