Clatronic KA 3346 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic KA 3346 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic KA 3346, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic KA 3346 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic KA 3346. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic KA 3346 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic KA 3346
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic KA 3346
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic KA 3346
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic KA 3346 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic KA 3346 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic KA 3346 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic KA 3346, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic KA 3346 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації K A F F E E A U T O M A T Kof e aut omaat • Cafetièr e automat[...]

  • Seite 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Seite 3

    3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Seite 4

    4 DEUTSCH Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll[...]

  • Seite 5

    5 DEUTSCH Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes v or . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll[...]

  • Seite 6

    6 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Seite 7

    7 NEDERLANDS Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aan wijzingen voor uw v eiligheid zijn speciaal gek en - merkt. Neem deze aanwijzingen s trikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSC HUWING: waarschuwt voor ge var en voor uw gez ondheid en toont mogelijk letselrisico ’s. OPGELET : wijst op mogelijk[...]

  • Seite 8

    8 NEDERLANDS Reiniging W AARSC HUWING: • T rek v óór de reiniging altijd de netst eker uit de contact - doos en wacht to tdat het apparaat afgek oeld is. • Dompel het apparaat nooit onder wat er . Dit zou to t een elektrische schok of brand kunnen leiden. OPGELET : • Gebruik géén draadborstel of andere schur ende voorwer - pen. • Gebrui[...]

  • Seite 9

    9 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Seite 10

    10 FRANÇ AIS Nettoy age D ANGER: • Av ant tout ne tto yage, t oujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appar eil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de prov oquer une électrocution ou un incendie . A TTENTION: • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets ab[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇ AIS Nettoy age D ANGER: • Av ant tout ne tto yage, t oujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appar eil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de prov oquer une électrocution ou un incendie . A TTENTION: • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autr es objets ab[...]

  • Seite 12

    12 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Seite 13

    13 ESP AÑOL Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adv ertencias incondicionalmente, para evitar accident es y daños en el aparato: A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgo[...]

  • Seite 14

    14 ESP AÑOL Limpieza A VISO : • Antes de cada limpieza re tire siempre la cla vija de red de la caja de enchufe y esper e hasta que se hay a enfríado el aparato . • No sumerja el aparato en agua. P odría causar un electro - choque o un incendio . A TENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objet os abrasivos. • No utilice detergent [...]

  • Seite 15

    15 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Seite 16

    16 PORTUGUÊS Limpeza A VISO : • Antes de cada limpeza, re tire a cha da tomada e esper e que a máquina tenha arref ecido completamente . • Não mergulhe o aparelho na água. T al poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência . A TENÇÃO: • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abrasvos. • Não utilize [...]

  • Seite 17

    17 PORTUGUÊS Limpeza A VISO : • Antes de cada limpeza, re tire a cha da tomada e esper e que a máquina tenha arref ecido completamente . • Não mergulhe o aparelho na água. T al poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência . A TENÇÃO: • Não utilize uma esco va de arame ou outr os objectos abrasvos. • Não utilize [...]

  • Seite 18

    18 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Seite 19

    19 IT ALIANO Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutament e queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ appar ecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferite. A TTENZIONE: Ind[...]

  • Seite 20

    20 IT ALIANO Pulizia A VVISO : • Staccate sempre la spina di colleg amento alla re te elettrica, prima di procedere alla pulizia ed att endete che l’apparecchio si sia raffreddato . • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne po trebbe conseguire un corto circuito o incendio . A TTENZIONE: • Non usare pagliett e o altri oggetti abrasivi. ?[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The appli[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH T echnical Data Model: ...............................................................................KA 3346 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50/60 Hz Po wer consumption: ................................................... 915-1080 W Filling quantity: ...........................................[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH T echnical Data Model: ...............................................................................KA 3346 Po wer supply : ............................................... 220-240 V , 50/60 Hz Po wer consumption: ................................................... 915-1080 W Filling quantity: ...........................................[...]

  • Seite 24

    24 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Seite 25

    25 JĘZYK POLSKI Symbole użyte w tej instruk cji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństw a użytko wnika są specjalnie wyróżnione. K oniecznie stosuj się do tych w skazó - wek, ab y uniknąć wypadkó w i uszkodz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i w skazuje na potencjalne ryzyka obraż [...]

  • Seite 26

    26 JĘZYK POLSKI • Zewnętrzną stronę urządzenia czy ścić w miarę po trzeby lekko wilgotną ścier eczką – bez dodatk owy ch środkó w czyszczący ch . • Czajnik i nasadkę ltr a myć należy normalnie w wodzie z dodatkiem płynu do my cia naczyń. W razie potrz eby użyć miękkiej szczo tki . Dane techniczne Model: ..............[...]

  • Seite 27

    27 MA G Y ARUL Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisk o, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowy ch. Proszę korzy stać z punktów zbior czych, prz ewidziany ch do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda wać sprzęt elektryczny , którego już nie będą P aństwo używać. T ym sp[...]

  • Seite 28

    28 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ..............................................................................KA 3346 Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V , 50/60 Hz T eljesítményf elvé tel: ................................................... 915-1080 W Töltési menn yiség: ..........................[...]

  • Seite 29

    29 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ..............................................................................KA 3346 Feszültségellátás: ........................................ 220-240 V , 50/60 Hz T eljesítményf elvé tel: ................................................... 915-1080 W Töltési menn yiség: ..........................[...]

  • Seite 30

    30 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Seite 31

    31 УКРАЇНСЬКА Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов’язково притриму?[...]

  • Seite 32

    32 УКРАЇНСЬКА Очищення приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти вилку із розетки і дати кавоварці остигнутиis. • Забороняється опускати прилад в воду. Це може[...]

  • Seite 33

    05-KA 3346.indd 33 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Seite 34

    05-KA 3346.indd 34 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Seite 35

    05-KA 3346.indd 35 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]

  • Seite 36

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 05-KA 3346.indd 36 06.04.2010 12:09:22 Uhr[...]