Cisco Systems PS 300 EQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cisco Systems PS 300 EQ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCisco Systems PS 300 EQ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cisco Systems PS 300 EQ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cisco Systems PS 300 EQ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cisco Systems PS 300 EQ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cisco Systems PS 300 EQ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cisco Systems PS 300 EQ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cisco Systems PS 300 EQ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cisco Systems PS 300 EQ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cisco Systems PS 300 EQ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cisco Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cisco Systems PS 300 EQ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cisco Systems PS 300 EQ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cisco Systems PS 300 EQ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 PS 300 EQ TRION PSB 300 EQ TRION Instruction manual IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. 451 828 _002 Pendulum Jigsaw Scie sauteuse pendulaire Sierra caladora Guide dutilisation IMPORTANT: Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions avant lutilisation. Instructivo IMPORTANTE: Lea y entienda to[...]

  • Página 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas in vite accidents. 2 Do not operate power tools in ex[...]

  • Página 3

    3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE ! Assurez-vous de lire et de bien com- prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures grav es. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Veillez à ce que laire de trava[...]

  • Página 4

    4 12 Remove any adjusting keys or tools before turning the tool on. A wrench or k ey that is left attached to a mo ving part of the tool ma y result in personal injury . 13 Do not overreach. Stand on both feet and keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations. 14 [...]

  • Página 5

    5 ARRÊT. Le fait de tr ansporter un outil en gardant le doigt sur linterrupteur ou de br ancher un outil dont linterrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident. 12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer loutil. Une clé laissée dans une pièce tournante de loutil peut entr aîner des ble[...]

  • Página 6

    6 Technical data PS 300 EQ / PSB 300 EQ W attage: 720 W No load speed: 1 000  2 900 spm Strok e length: 26 mm P endulum strok e: 3 stages Bev el adjustment: 45° to both sides Cutting depth (depending on sa w blade) wood: 120 mm aluminium: 20 mm steel: 10 mm W eight: 2.3 kg / 2.4 kg Safet y standard: / II acc. to UL 745, CS A C22.2 No . 745 Func[...]

  • Página 7

    7 Caractéristiques techniques PS 300 EQ / PSB 300 EQ Puissance absorbée: 720 W Vitesse à vide: 1 000 - 2 900 cps/min Longueur de course: 26 mm Mouv ement pendulaire: 3 niv eaux Réglage dinclinaison: 45° sur les deux côtés Profondeur de coupe (en fonction de la lame) bois: 120 mm aluminium: 20 mm acier: 10 mm P oids: 2.3 kg / 2.4 kg Sécur[...]

  • Página 8

    8 Metalworking T ak e the following safet y precautions when cutting metals: - connect a residual current oper ated device in series before the tool, - connect tool to a suitable dust extr actor , - clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing. Extension cord If an extension power cord is required, it must ha v e sufficient cross[...]

  • Página 9

    9 Trabajo de metal P or motiv os de seguridad deberán tomarse las medidas siguientes al cortar metal: - conecte un dispositiv o oper ado con corriente residual en serie antes de la herr amienta, - conecte la herr amienta a un extr actor de polv os adecuado, - limpie la máquina periódicamente par a eliminar las aglomer aciones de polv o en el rec[...]

  • Página 10

    10 Adjusting the base runner The base runner can be swiv eled to both sides b y up to 45° for bev el cuts: - T urn off and unplug tool. - R emo v e chip guard and splinterguard. - R elease locking screw (5.1) with Allen k ey . - Push base runner appro x. 5 mm (just under 1/4) forw ards. - Set desired inclination according to the scale (5.4). - [...]

  • Página 11

    11 Réglage de la table de sciage La table de sciage peut être piv otée jusquà 45° sur les deux côtés pour effectuer des coupes en biais : - Éteignez et débr anchez loutil. - Enlev ez la protection anti-projection et le pare-éclats. - Desserrez la vis de blocage (5.1) à laide de la clé Allen. - F aites glisser la table de sciage[...]

  • Página 12

    12 Adjusting the sawblade guide These pendulum jigsa ws hav e an additional carbide guide (9.3) immediately abov e the workpiece for better blade guidance. - T urn off and unplug tool. - Tighten the screw (9.2) with the Allen k ey (9.1) until the ja ws almost rest against the sa wblade. The sa wblade must still mov e easily! The chip extractor Jigs[...]

  • Página 13

    13 Aspiration des copeaux Grâce à ladaptateur daspir ation (8.4), il est possible de r accorder les scies sauteuses à un aspir ateur (diamètre du flexible 27 mm). - Éteignez et débr anchez loutil. - Enfichez ladaptateur daspir ation dans louv erture arrière de la table de sciage de telle façon que le crochet (8.2) sencl[...]

  • Página 14

    14 Other accessories, saw blades F estool offers sa wblades which are ideally matched to y our F estool jigsa w and application, to ensure quick and clean cuts in a v ariet y of materials. The order numbers for these sa wblades as well as for all other accessories can be found in y our F estool catalog. Accessories, tools F or safet y reasons, only[...]

  • Página 15

    15 Système de guidage Festool FS L utilisation du système de guidage F estool FS v ous facilite la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour des épaisseurs de matériau allant jusquà 20 mm. P our ce faire, insérez la scie sauteuse dans la butée de guidage (13.1 n° de commande 490 031) et faites av ancer le r ail de gu[...]

  • Página 16

    16 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended w arr ant y (1 y ear + 2 y ears = 3 y ears) for y our F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first y ear of the w arr anty . During the second and third y ear of the w arr anty the customer is responsible for shipping the tool t[...]

  • Página 17

    17 Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) V ous av ez droit à une prolongation de gar antie gr atuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur v otre outil électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par[...]