Cisco Systems PS 300 EQ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cisco Systems PS 300 EQ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cisco Systems PS 300 EQ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cisco Systems PS 300 EQ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cisco Systems PS 300 EQ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cisco Systems PS 300 EQ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cisco Systems PS 300 EQ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cisco Systems PS 300 EQ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cisco Systems PS 300 EQ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cisco Systems PS 300 EQ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cisco Systems PS 300 EQ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cisco Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cisco Systems PS 300 EQ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cisco Systems PS 300 EQ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cisco Systems PS 300 EQ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 PS 300 EQ TRION PSB 300 EQ TRION Instruction manual IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. 451 828 _002 Pendulum Jigsaw Scie sauteuse pendulaire Sierra caladora Guide dutilisation IMPORTANT: Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions avant lutilisation. Instructivo IMPORTANTE: Lea y entienda to[...]

  • Seite 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas in vite accidents. 2 Do not operate power tools in ex[...]

  • Seite 3

    3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE ! Assurez-vous de lire et de bien com- prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures grav es. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Veillez à ce que laire de trava[...]

  • Seite 4

    4 12 Remove any adjusting keys or tools before turning the tool on. A wrench or k ey that is left attached to a mo ving part of the tool ma y result in personal injury . 13 Do not overreach. Stand on both feet and keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations. 14 [...]

  • Seite 5

    5 ARRÊT. Le fait de tr ansporter un outil en gardant le doigt sur linterrupteur ou de br ancher un outil dont linterrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident. 12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer loutil. Une clé laissée dans une pièce tournante de loutil peut entr aîner des ble[...]

  • Seite 6

    6 Technical data PS 300 EQ / PSB 300 EQ W attage: 720 W No load speed: 1 000  2 900 spm Strok e length: 26 mm P endulum strok e: 3 stages Bev el adjustment: 45° to both sides Cutting depth (depending on sa w blade) wood: 120 mm aluminium: 20 mm steel: 10 mm W eight: 2.3 kg / 2.4 kg Safet y standard: / II acc. to UL 745, CS A C22.2 No . 745 Func[...]

  • Seite 7

    7 Caractéristiques techniques PS 300 EQ / PSB 300 EQ Puissance absorbée: 720 W Vitesse à vide: 1 000 - 2 900 cps/min Longueur de course: 26 mm Mouv ement pendulaire: 3 niv eaux Réglage dinclinaison: 45° sur les deux côtés Profondeur de coupe (en fonction de la lame) bois: 120 mm aluminium: 20 mm acier: 10 mm P oids: 2.3 kg / 2.4 kg Sécur[...]

  • Seite 8

    8 Metalworking T ak e the following safet y precautions when cutting metals: - connect a residual current oper ated device in series before the tool, - connect tool to a suitable dust extr actor , - clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing. Extension cord If an extension power cord is required, it must ha v e sufficient cross[...]

  • Seite 9

    9 Trabajo de metal P or motiv os de seguridad deberán tomarse las medidas siguientes al cortar metal: - conecte un dispositiv o oper ado con corriente residual en serie antes de la herr amienta, - conecte la herr amienta a un extr actor de polv os adecuado, - limpie la máquina periódicamente par a eliminar las aglomer aciones de polv o en el rec[...]

  • Seite 10

    10 Adjusting the base runner The base runner can be swiv eled to both sides b y up to 45° for bev el cuts: - T urn off and unplug tool. - R emo v e chip guard and splinterguard. - R elease locking screw (5.1) with Allen k ey . - Push base runner appro x. 5 mm (just under 1/4) forw ards. - Set desired inclination according to the scale (5.4). - [...]

  • Seite 11

    11 Réglage de la table de sciage La table de sciage peut être piv otée jusquà 45° sur les deux côtés pour effectuer des coupes en biais : - Éteignez et débr anchez loutil. - Enlev ez la protection anti-projection et le pare-éclats. - Desserrez la vis de blocage (5.1) à laide de la clé Allen. - F aites glisser la table de sciage[...]

  • Seite 12

    12 Adjusting the sawblade guide These pendulum jigsa ws hav e an additional carbide guide (9.3) immediately abov e the workpiece for better blade guidance. - T urn off and unplug tool. - Tighten the screw (9.2) with the Allen k ey (9.1) until the ja ws almost rest against the sa wblade. The sa wblade must still mov e easily! The chip extractor Jigs[...]

  • Seite 13

    13 Aspiration des copeaux Grâce à ladaptateur daspir ation (8.4), il est possible de r accorder les scies sauteuses à un aspir ateur (diamètre du flexible 27 mm). - Éteignez et débr anchez loutil. - Enfichez ladaptateur daspir ation dans louv erture arrière de la table de sciage de telle façon que le crochet (8.2) sencl[...]

  • Seite 14

    14 Other accessories, saw blades F estool offers sa wblades which are ideally matched to y our F estool jigsa w and application, to ensure quick and clean cuts in a v ariet y of materials. The order numbers for these sa wblades as well as for all other accessories can be found in y our F estool catalog. Accessories, tools F or safet y reasons, only[...]

  • Seite 15

    15 Système de guidage Festool FS L utilisation du système de guidage F estool FS v ous facilite la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour des épaisseurs de matériau allant jusquà 20 mm. P our ce faire, insérez la scie sauteuse dans la butée de guidage (13.1 n° de commande 490 031) et faites av ancer le r ail de gu[...]

  • Seite 16

    16 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended w arr ant y (1 y ear + 2 y ears = 3 y ears) for y our F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first y ear of the w arr anty . During the second and third y ear of the w arr anty the customer is responsible for shipping the tool t[...]

  • Seite 17

    17 Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) V ous av ez droit à une prolongation de gar antie gr atuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur v otre outil électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par[...]