Braun D15525 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun D15525. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun D15525 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun D15525 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun D15525, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun D15525 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun D15525
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun D15525
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun D15525
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun D15525 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun D15525 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun D15525, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun D15525, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun D15525. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Professional Professional Care Care powered by Type 472 9 Oral- B Professional Care D 15525 D 15513 D 15511 timer English 3, 18, 22 Français 4, 18, 22 Español 5, 19, 22 Português 6, 19, 22 Polski 7, 19, 22 Magyar 8, 20, 22 âesk˘ 9, 20, 22 Slovensk˘ 11, 20, 22 Türkçe 12, 22 êÛÒÒÍËÈ 13, 21, 22 16, 15, 22 If you should requir e further [...]

  • Página 2

    C D Oral-B E B A C D E B A F E F F I a b II III Oral-B IV tops insides outsides 1 2 3 4 5 O ral-B D 15511 D 15525 D 15513 3729167_D15_AMEE Seite 2 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Página 3

    3 English Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead B On/off switch C Handle D Charge indicator E Charging unit F W[...]

  • Página 4

    4 Français V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le premier usage. Important Vérifier le cordon d’alimentation régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endomma- gement ou de non fonctionnement du chargeur , ce der nier ne doit plus être utili[...]

  • Página 5

    5 Cependant, si vous préférez vous-même procéder à la mise au rebut du produit, veuillez vous reporter au chapitre « Retrait des batteries » à la page 17. Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC . Une fois le produit en fin de vie, v[...]

  • Página 6

    6 Limpieza Después de utilizarlo, aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada (II). A continuación, desconecte el aparato y retir e el cabezal de la unidad de carga. Aclare ambas partes de forma separada bajo agua corriente (III) y séquelas. De vez en cuando, el cargador deberá ser limpiado con[...]

  • Página 7

    7 As suas gengivas podem sangrar ligeiramente as primeiras vezes que utilizar a escova. No entanto, depois de alguns dias esta reacção deve desaparecer . No caso das suas gengivas continuarem a sangrar após 2 semanas, consulte o seu dentista ou especialista em higiene dental. Os dentistas recomendam substituir a cabeça da escova em cada 3 meses[...]

  • Página 8

    8 • Szczoteczk´ nale˝y prowadziç zarówno po brzegu dziàs∏a, jak i powierzchni ka˝dego z´ba. Czyszczenie zaczyna si´ od powierzchni zewn´trznych, nast´pnie czyÊci si´ powierzchnie wewn´trzne, a na koƒcu powierzchnie górne. • Z´by oraz dziàs∏a nale˝y czyÊciç bez silnego nacisku lub tarcia. Prawid∏owe ruchy szczoteczki uz[...]

  • Página 9

    9 • A töltŒegységet csatlakoztassa egy dugaszoló aljzatba. Helyezze a markolatot a töltŒegységre. • A teljes feltöltés mintegy 12 órát vesz igénybe, és mintegy 30 percnyi mıködési idŒt tesz lehetŒvé. • A mindennapi használathoz a markolatot a hálózatra csatlakoztatott töltŒegységen lehet hagyni, hogy a készülék fol[...]

  • Página 10

    10 jednotku (E) do servisního stfiediska Braun. Po‰kozená nebo nefunkãní jednotka se nesmí dále pouÏívat. Popis A Kartáãková hlava B Spínaã zap./vyp. C DrÏadlo D Indikátor nabíjení E Nabíjecí jednotka F Nástûnn˘ drÏák (pouze D 15511, D 15525) Technické údaje Napájení: viz spodek nabíjecí jednotky DrÏadlo (pohonná [...]

  • Página 11

    11 Slovensk˘ Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná kefka B Spína?[...]

  • Página 12

    12 Zmeny sú vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smerni- ca 73/23 EEC). Po skonãení jeho Ïivotnosti odovzdajte prosím zariadenie na príslu‰nom zbernom mieste podºa platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Türkçe Cihazınızı kullanmaya baµlamadan önce bu k[...]

  • Página 13

    13 Daha sonra cihazı kapatınız ve fırça baµını çıkarınız. Her iki parçayı da akan suyun altında çalkalayınız (III) ve kurulayınız. Belirli aralıklarla µarj ünitesini de nemli bir bezle siliniz (IV). Önemli çevre notu Bu ürün, zararlı aπır madeler içermeyen bir nikel-hydride pil içermektedir . Çevreyi korumak açıs?[...]

  • Página 14

    14   д соло убо к дс огу слгк кооо. Обо о оод  сколко д. сл коо  дс  ?[...]

  • Página 15

    15 ‹ ‹ 3729167_D15_AMEE Seite 15 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Página 16

    16 3729167_D15_AMEE Seite 16 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Página 17

    17 D 15 511 D 15 525 a b D 15 513 1 a b 1 2 4 5 3 6 7 English Battery removal at the end of the product’ s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destr oy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à[...]

  • Página 18

    18 Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Y eniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır . ?[...]

  • Página 19

    19 Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía[...]

  • Página 20

    20 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezeth[...]

  • Página 21

    21 êÛÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·Â?[...]

  • Página 22

    22 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Punkty serwisowe Szervíz Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Г?[...]

  • Página 23

    23 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobr egat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd.,[...]

  • Página 24

    24 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,[...]

  • Página 25

    Schweiz /Suisse/Svizzera T elion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., No. 6 T agore Drive, # 03- 04 T agore Industrial Building, Singapore 787623, “ (65) 6552 2422 Slovakia T echno Servis Bratislava T rhová ul. 841 02 Bratislava IV “ 02 /64 46 36 43 Slovenija Iskra Prins d.d. Cesta[...]