Braun D15525 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun D15525. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun D15525 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun D15525 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun D15525 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun D15525
- nom du fabricant et année de fabrication Braun D15525
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun D15525
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun D15525 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun D15525 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun D15525, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun D15525, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun D15525. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Professional Professional Care Care powered by Type 472 9 Oral- B Professional Care D 15525 D 15513 D 15511 timer English 3, 18, 22 Français 4, 18, 22 Español 5, 19, 22 Português 6, 19, 22 Polski 7, 19, 22 Magyar 8, 20, 22 âesk˘ 9, 20, 22 Slovensk˘ 11, 20, 22 Türkçe 12, 22 êÛÒÒÍËÈ 13, 21, 22 16, 15, 22 If you should requir e further [...]

  • Page 2

    C D Oral-B E B A C D E B A F E F F I a b II III Oral-B IV tops insides outsides 1 2 3 4 5 O ral-B D 15511 D 15525 D 15513 3729167_D15_AMEE Seite 2 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 3

    3 English Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead B On/off switch C Handle D Charge indicator E Charging unit F W[...]

  • Page 4

    4 Français V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le premier usage. Important Vérifier le cordon d’alimentation régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endomma- gement ou de non fonctionnement du chargeur , ce der nier ne doit plus être utili[...]

  • Page 5

    5 Cependant, si vous préférez vous-même procéder à la mise au rebut du produit, veuillez vous reporter au chapitre « Retrait des batteries » à la page 17. Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC . Une fois le produit en fin de vie, v[...]

  • Page 6

    6 Limpieza Después de utilizarlo, aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada (II). A continuación, desconecte el aparato y retir e el cabezal de la unidad de carga. Aclare ambas partes de forma separada bajo agua corriente (III) y séquelas. De vez en cuando, el cargador deberá ser limpiado con[...]

  • Page 7

    7 As suas gengivas podem sangrar ligeiramente as primeiras vezes que utilizar a escova. No entanto, depois de alguns dias esta reacção deve desaparecer . No caso das suas gengivas continuarem a sangrar após 2 semanas, consulte o seu dentista ou especialista em higiene dental. Os dentistas recomendam substituir a cabeça da escova em cada 3 meses[...]

  • Page 8

    8 • Szczoteczk´ nale˝y prowadziç zarówno po brzegu dziàs∏a, jak i powierzchni ka˝dego z´ba. Czyszczenie zaczyna si´ od powierzchni zewn´trznych, nast´pnie czyÊci si´ powierzchnie wewn´trzne, a na koƒcu powierzchnie górne. • Z´by oraz dziàs∏a nale˝y czyÊciç bez silnego nacisku lub tarcia. Prawid∏owe ruchy szczoteczki uz[...]

  • Page 9

    9 • A töltŒegységet csatlakoztassa egy dugaszoló aljzatba. Helyezze a markolatot a töltŒegységre. • A teljes feltöltés mintegy 12 órát vesz igénybe, és mintegy 30 percnyi mıködési idŒt tesz lehetŒvé. • A mindennapi használathoz a markolatot a hálózatra csatlakoztatott töltŒegységen lehet hagyni, hogy a készülék fol[...]

  • Page 10

    10 jednotku (E) do servisního stfiediska Braun. Po‰kozená nebo nefunkãní jednotka se nesmí dále pouÏívat. Popis A Kartáãková hlava B Spínaã zap./vyp. C DrÏadlo D Indikátor nabíjení E Nabíjecí jednotka F Nástûnn˘ drÏák (pouze D 15511, D 15525) Technické údaje Napájení: viz spodek nabíjecí jednotky DrÏadlo (pohonná [...]

  • Page 11

    11 Slovensk˘ Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná kefka B Spína?[...]

  • Page 12

    12 Zmeny sú vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smerni- ca 73/23 EEC). Po skonãení jeho Ïivotnosti odovzdajte prosím zariadenie na príslu‰nom zbernom mieste podºa platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Türkçe Cihazınızı kullanmaya baµlamadan önce bu k[...]

  • Page 13

    13 Daha sonra cihazı kapatınız ve fırça baµını çıkarınız. Her iki parçayı da akan suyun altında çalkalayınız (III) ve kurulayınız. Belirli aralıklarla µarj ünitesini de nemli bir bezle siliniz (IV). Önemli çevre notu Bu ürün, zararlı aπır madeler içermeyen bir nikel-hydride pil içermektedir . Çevreyi korumak açıs?[...]

  • Page 14

    14   д соло убо к дс огу слгк кооо. Обо о оод  сколко д. сл коо  дс  ?[...]

  • Page 15

    15 ‹ ‹ 3729167_D15_AMEE Seite 15 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 16

    16 3729167_D15_AMEE Seite 16 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 17

    17 D 15 511 D 15 525 a b D 15 513 1 a b 1 2 4 5 3 6 7 English Battery removal at the end of the product’ s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destr oy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à[...]

  • Page 18

    18 Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Y eniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır . ?[...]

  • Page 19

    19 Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía[...]

  • Page 20

    20 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezeth[...]

  • Page 21

    21 êÛÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·Â?[...]

  • Page 22

    22 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Punkty serwisowe Szervíz Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Г?[...]

  • Page 23

    23 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobr egat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd.,[...]

  • Page 24

    24 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,[...]

  • Page 25

    Schweiz /Suisse/Svizzera T elion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., No. 6 T agore Drive, # 03- 04 T agore Industrial Building, Singapore 787623, “ (65) 6552 2422 Slovakia T echno Servis Bratislava T rhová ul. 841 02 Bratislava IV “ 02 /64 46 36 43 Slovenija Iskra Prins d.d. Cesta[...]