Braun D15525 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun D15525, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun D15525 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun D15525. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun D15525 should contain:
- informations concerning technical data of Braun D15525
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun D15525 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun D15525 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun D15525 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun D15525, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun D15525.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun D15525 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Professional Professional Care Care powered by Type 472 9 Oral- B Professional Care D 15525 D 15513 D 15511 timer English 3, 18, 22 Français 4, 18, 22 Español 5, 19, 22 Português 6, 19, 22 Polski 7, 19, 22 Magyar 8, 20, 22 âesk˘ 9, 20, 22 Slovensk˘ 11, 20, 22 Türkçe 12, 22 êÛÒÒÍËÈ 13, 21, 22 16, 15, 22 If you should requir e further [...]

  • Page 2

    C D Oral-B E B A C D E B A F E F F I a b II III Oral-B IV tops insides outsides 1 2 3 4 5 O ral-B D 15511 D 15525 D 15513 3729167_D15_AMEE Seite 2 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 3

    3 English Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead B On/off switch C Handle D Charge indicator E Charging unit F W[...]

  • Page 4

    4 Français V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le premier usage. Important Vérifier le cordon d’alimentation régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endomma- gement ou de non fonctionnement du chargeur , ce der nier ne doit plus être utili[...]

  • Page 5

    5 Cependant, si vous préférez vous-même procéder à la mise au rebut du produit, veuillez vous reporter au chapitre « Retrait des batteries » à la page 17. Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC . Une fois le produit en fin de vie, v[...]

  • Page 6

    6 Limpieza Después de utilizarlo, aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada (II). A continuación, desconecte el aparato y retir e el cabezal de la unidad de carga. Aclare ambas partes de forma separada bajo agua corriente (III) y séquelas. De vez en cuando, el cargador deberá ser limpiado con[...]

  • Page 7

    7 As suas gengivas podem sangrar ligeiramente as primeiras vezes que utilizar a escova. No entanto, depois de alguns dias esta reacção deve desaparecer . No caso das suas gengivas continuarem a sangrar após 2 semanas, consulte o seu dentista ou especialista em higiene dental. Os dentistas recomendam substituir a cabeça da escova em cada 3 meses[...]

  • Page 8

    8 • Szczoteczk´ nale˝y prowadziç zarówno po brzegu dziàs∏a, jak i powierzchni ka˝dego z´ba. Czyszczenie zaczyna si´ od powierzchni zewn´trznych, nast´pnie czyÊci si´ powierzchnie wewn´trzne, a na koƒcu powierzchnie górne. • Z´by oraz dziàs∏a nale˝y czyÊciç bez silnego nacisku lub tarcia. Prawid∏owe ruchy szczoteczki uz[...]

  • Page 9

    9 • A töltŒegységet csatlakoztassa egy dugaszoló aljzatba. Helyezze a markolatot a töltŒegységre. • A teljes feltöltés mintegy 12 órát vesz igénybe, és mintegy 30 percnyi mıködési idŒt tesz lehetŒvé. • A mindennapi használathoz a markolatot a hálózatra csatlakoztatott töltŒegységen lehet hagyni, hogy a készülék fol[...]

  • Page 10

    10 jednotku (E) do servisního stfiediska Braun. Po‰kozená nebo nefunkãní jednotka se nesmí dále pouÏívat. Popis A Kartáãková hlava B Spínaã zap./vyp. C DrÏadlo D Indikátor nabíjení E Nabíjecí jednotka F Nástûnn˘ drÏák (pouze D 15511, D 15525) Technické údaje Napájení: viz spodek nabíjecí jednotky DrÏadlo (pohonná [...]

  • Page 11

    11 Slovensk˘ Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná kefka B Spína?[...]

  • Page 12

    12 Zmeny sú vyhradené. Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smerni- ca 73/23 EEC). Po skonãení jeho Ïivotnosti odovzdajte prosím zariadenie na príslu‰nom zbernom mieste podºa platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Türkçe Cihazınızı kullanmaya baµlamadan önce bu k[...]

  • Page 13

    13 Daha sonra cihazı kapatınız ve fırça baµını çıkarınız. Her iki parçayı da akan suyun altında çalkalayınız (III) ve kurulayınız. Belirli aralıklarla µarj ünitesini de nemli bir bezle siliniz (IV). Önemli çevre notu Bu ürün, zararlı aπır madeler içermeyen bir nikel-hydride pil içermektedir . Çevreyi korumak açıs?[...]

  • Page 14

    14   д соло убо к дс огу слгк кооо. Обо о оод  сколко д. сл коо  дс  ?[...]

  • Page 15

    15 ‹ ‹ 3729167_D15_AMEE Seite 15 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 16

    16 3729167_D15_AMEE Seite 16 Dienstag, 28. Juni 2005 4:48 16[...]

  • Page 17

    17 D 15 511 D 15 525 a b D 15 513 1 a b 1 2 4 5 3 6 7 English Battery removal at the end of the product’ s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destr oy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à[...]

  • Page 18

    18 Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Y eniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır . ?[...]

  • Page 19

    19 Español Garantía Aseguramos dos años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía[...]

  • Page 20

    20 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà. Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezeth[...]

  • Page 21

    21 êÛÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·Â?[...]

  • Page 22

    22 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Punkty serwisowe Szervíz Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Г?[...]

  • Page 23

    23 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P . 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni T rade, 25 Makram Ebied Street, P .O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobr egat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd.,[...]

  • Page 24

    24 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,[...]

  • Page 25

    Schweiz /Suisse/Svizzera T elion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., No. 6 T agore Drive, # 03- 04 T agore Industrial Building, Singapore 787623, “ (65) 6552 2422 Slovakia T echno Servis Bratislava T rhová ul. 841 02 Bratislava IV “ 02 /64 46 36 43 Slovenija Iskra Prins d.d. Cesta[...]