Braun 4729 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 4729 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 4729 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 4729 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 4729 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 4729 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 4729 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 4729 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 4729 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 4729 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 4729 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 4729 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 4729 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 4729 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Type 4729 D 16.513 powered by 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnärzte empfehlen, die Aufsteckbürste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists r ecommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes r ecommandent de changer de br ossette tous les 3 mois. I dentisti raccomandano di cambiar e la testina ogni 3 mesi. T andartsen bevelen aan[...]

  • Página 2

    D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 509 448 F 0 810 365 855 B 0 800 14 592 L 4 00 50 51 I 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Inter net: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/Germany 3746160_D16_cls.indd 26 3[...]

  • Página 3

    2 timer Professional Care a A B C D E bc Oral- B 1 2 3 A A 3746160_D16_cls.indd 2 3746160_D16_cls.indd 2 12.12.2007 8:51:10 Uhr 12.12.2007 8:51:10 Uhr[...]

  • Página 4

    3 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sor gfältig und voll- ständig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil (E) darf nicht mehr benutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendien[...]

  • Página 5

    4 das Ladeteil setzen, blinkt das grüne Licht er neut, um wiederum den Ladevor gang anzuzeigen. W enn die Zahnbürste voll- ständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Lade- kontr oll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevor gang dauert ca. 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nut- zung von ca. 1 W oche bei normalem Putzen (zweimal pr o T ag für[...]

  • Página 6

    5 Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotter ndes Ge- räusch erinnert Sie in 30-Se- kunden-Intervallen daran, alle vier Kiefer quadranten des Mundes gleich lang zu putzen; für eine gründlicher e Gesamt- r einigung. Ein länger es, stot- ter ndes Geräusch zeigt das Err eichen der vom Zahnarzt empfohlenen, zweiminütigen Mindestputzzeit an. Beide Ti[...]

  • Página 7

    6 Reinigen Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück gründ- lich unter fließendem W asser für einige Sekunden ab. Dann das Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehör - teil abziehen und beide T eile separat unter fließendem W asser spülen (2) und dann abtr ocknen. V on[...]

  • Página 8

    7 Um in den Genuss der Garan- tie währ end des Garantiezeit- raums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollstän- dige Gerät mit Kaufnachweis zu einem of fiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter . English Please r ead the use instruc- tions car efully befor e first use. Important Periodically check the cor d for damage. A damaged or non-funct[...]

  • Página 9

    8 unit, the gr een char ging light will again flash to let you know it is char ging. When the handle is fully char ged, the green char ge indicator light shines continuously . A full char ge takes at least 12 hours and enables appr oximately one week of r egular brushing (twice a day , 2 minutes). The r ed char ge indicator (D) light starts blinkin[...]

  • Página 10

    9 switched of f during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer r esets to the initial starting point. Pr essur e Sensor For optimal brushing r esults your toothbrush has a pr essur e contr ol featur e to help you brush gently . This helps pr otect your gums fr om excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too[...]

  • Página 11

    10 This pr oduct contains r echar geable batteries. In the inter est of pr o- tecting the envir onment, please do not dispose of the pr oduct in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centr e or at appr opriate collection points pr ovided in your country . Guarantee W e grant 2 years li[...]

  • Página 12

    11 plus êtr e utilisé. En cas de pr oblème, portez le char geur (E) à un centr e de service agréé Oral-B Braun. Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 3 ans. Cet appar eil ne doit pas êtr e utilisé par des enfants ou des personnes aux capa- cités mentales ou physiques réduites sans la supervision d’une personne r esponsable pour le[...]

  • Página 13

    12 régulier (2 minutes, 2 fois par jours). L ’indicateur de char ge rouge (D) commence à clignoter quand la batterie est faible. C’est le moment de r e- char ger le corps de brosse. Pour une utilisation quotidienne, le corps de br osse peut r ester posé sur le char geur pour que la br osse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a au[...]

  • Página 14

    13 indiquée par une interruption plus longue du br ossage. Le minuteur enr egistr e le temps de br ossage, même quand la br osse à dents est brièvement arrêtée pendant le br ossage. C’est seulement si le temps de pause est supérieur à 30 secondes que le minuteur se r emet au point de départ. Capteur de pr ession Si vous exer cez une pr e[...]

  • Página 15

    Service notes Oral-B Pr ofessionalCare D 16.513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbo e firma del negozio Stempel en handtekenin[...]

  • Página 16

    j 3746160_D16_cls.indd 15 3746160_D16_cls.indd 15 12.12.2007 8:51:16 Uhr 12.12.2007 8:51:16 Uhr[...]

  • Página 17

    16 Sauf modifications. Cet appar eil est con- forme aux normes eur o- péennes fixées par la Dir ective EMC 2004/108/EC et par la Dir ective Basse T ension 2006/95/EC. Cet appar eil contient une batterie r echar geable. Dans un souci de pr o- tection de l’envir onnement, ne jetez pas la batterie avec vos déchets ménagers lorsqu’elle arrive e[...]

  • Página 18

    17 Italiano Prima di utilizzar e lo spazzo- lino per la prima volta, V i raccomandiamo di legger e attentamente le istruzioni d’uso. Importante Contr ollar e periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usar e basi danneggiate o non funzio- nanti. Portar e la base di ricarica (E) pr esso un centr o di assistenza Oral-B Braun. Que[...]

  • Página 19

    18 Quando lo spazzolino è completamente ricaricato, la luce ver de dell’indicator e di ricarica rimane fissa. Una ricarica completa richiede almeno 12 or e e permette cir ca una settimana di r egolar e utilizzo (2 volte a gior no per 2 minuti). La spia r ossa dell’indicator e di ricarica (D) inizia a lam- peggiar e quando la batteria è poca. [...]

  • Página 20

    19 tempo raccomandato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche quando lo spazzolino si spegne momentaneamente durante l’uso. Solo quando lo spazzolino rimane spento per più di 30 secondi, il timer si azzera. Sensor e di Pr essione Per aiutarvi ad ottener e risultati ottimali, lo spazzolino è dotato di una funz[...]

  • Página 21

    20 Risciacquate entrambe le parti separatamente sotto l’acqua corr ente (2) ed asciugatele. Di tanto in tanto si consiglia di pulir e anche l’unità di ricarica con un panno umido (3). Soggetto a modifica senza pr eavviso. Questo pr odotto è con- forme alle normative EMC come stabilito dalla Dir ettiva Eur opea 2004/108/EC e dalla Dir ettiva B[...]

  • Página 22

    21 portar e o spedir e il pr odotto con la ricevuta di acquisto ad un centr o di assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Lees voor gebruik deze hand- leiding zor gvuldig. Belangrijk Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Bescha- digde of niet-functioner ende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Br eng de oplader (E) naar een[...]

  • Página 23

    22 Het gr oene oplaadindicatie- lampje (D) knippert tijdens het opladen van de tanden- borstel. W anneer u uw tandenborstel gebruikt en deze daar na terugplaatst op de lader , zal het gr oene lampje gaan knipper en om aan te geven dat de tanden- borstel wor dt opgeladen. W anneer de tandenborstel volledig is opgeladen, zal het oplaadindicatielampje[...]

  • Página 24

    23 Pr ofessionele Timer Na ieder e 30 seconden klinkt een kort stotter end signaal, dat u kunt hor en en voelen. Dit geeft aan dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond gr ondig te poetsen. Een lang stotter end signaal geeft aan dat de aanbevolen poetstijd van 2 minuten, is verstr eken. De timer onthoudt de verstr e- ken poetstijd, zelfs[...]

  • Página 25

    24 Reiniging Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden gr ondig af onder str omend water . Schakel de tanden- borstel uit en verwijder de opzetborstel. Maak beide onder delen schoon onder str omend water (2) en dr oog ze af alvor ens u de tandenborstel weer in de oplaadeenheid plaatst. Reining zo nu en dan de oplader met een vochtige[...]

  • Página 26

    25 De garantie vervalt bij r epa- ratie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geautoriseer de Oral-B Braun Service Centrum. 3[...]