Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 4729 Series manuale d’uso - BKManuals

Braun 4729 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 4729 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 4729 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 4729 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 4729 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 4729 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 4729 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 4729 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 4729 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 4729 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 4729 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 4729 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 4729 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Type 4729 D 16.513 powered by 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnärzte empfehlen, die Aufsteckbürste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists r ecommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes r ecommandent de changer de br ossette tous les 3 mois. I dentisti raccomandano di cambiar e la testina ogni 3 mesi. T andartsen bevelen aan[...]

  • Pagina 2

    D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 509 448 F 0 810 365 855 B 0 800 14 592 L 4 00 50 51 I 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Inter net: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/Germany 3746160_D16_cls.indd 26 3[...]

  • Pagina 3

    2 timer Professional Care a A B C D E bc Oral- B 1 2 3 A A 3746160_D16_cls.indd 2 3746160_D16_cls.indd 2 12.12.2007 8:51:10 Uhr 12.12.2007 8:51:10 Uhr[...]

  • Pagina 4

    3 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sor gfältig und voll- ständig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil (E) darf nicht mehr benutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendien[...]

  • Pagina 5

    4 das Ladeteil setzen, blinkt das grüne Licht er neut, um wiederum den Ladevor gang anzuzeigen. W enn die Zahnbürste voll- ständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Lade- kontr oll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevor gang dauert ca. 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nut- zung von ca. 1 W oche bei normalem Putzen (zweimal pr o T ag für[...]

  • Pagina 6

    5 Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotter ndes Ge- räusch erinnert Sie in 30-Se- kunden-Intervallen daran, alle vier Kiefer quadranten des Mundes gleich lang zu putzen; für eine gründlicher e Gesamt- r einigung. Ein länger es, stot- ter ndes Geräusch zeigt das Err eichen der vom Zahnarzt empfohlenen, zweiminütigen Mindestputzzeit an. Beide Ti[...]

  • Pagina 7

    6 Reinigen Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück gründ- lich unter fließendem W asser für einige Sekunden ab. Dann das Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehör - teil abziehen und beide T eile separat unter fließendem W asser spülen (2) und dann abtr ocknen. V on[...]

  • Pagina 8

    7 Um in den Genuss der Garan- tie währ end des Garantiezeit- raums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollstän- dige Gerät mit Kaufnachweis zu einem of fiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter . English Please r ead the use instruc- tions car efully befor e first use. Important Periodically check the cor d for damage. A damaged or non-funct[...]

  • Pagina 9

    8 unit, the gr een char ging light will again flash to let you know it is char ging. When the handle is fully char ged, the green char ge indicator light shines continuously . A full char ge takes at least 12 hours and enables appr oximately one week of r egular brushing (twice a day , 2 minutes). The r ed char ge indicator (D) light starts blinkin[...]

  • Pagina 10

    9 switched of f during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer r esets to the initial starting point. Pr essur e Sensor For optimal brushing r esults your toothbrush has a pr essur e contr ol featur e to help you brush gently . This helps pr otect your gums fr om excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too[...]

  • Pagina 11

    10 This pr oduct contains r echar geable batteries. In the inter est of pr o- tecting the envir onment, please do not dispose of the pr oduct in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centr e or at appr opriate collection points pr ovided in your country . Guarantee W e grant 2 years li[...]

  • Pagina 12

    11 plus êtr e utilisé. En cas de pr oblème, portez le char geur (E) à un centr e de service agréé Oral-B Braun. Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 3 ans. Cet appar eil ne doit pas êtr e utilisé par des enfants ou des personnes aux capa- cités mentales ou physiques réduites sans la supervision d’une personne r esponsable pour le[...]

  • Pagina 13

    12 régulier (2 minutes, 2 fois par jours). L ’indicateur de char ge rouge (D) commence à clignoter quand la batterie est faible. C’est le moment de r e- char ger le corps de brosse. Pour une utilisation quotidienne, le corps de br osse peut r ester posé sur le char geur pour que la br osse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a au[...]

  • Pagina 14

    13 indiquée par une interruption plus longue du br ossage. Le minuteur enr egistr e le temps de br ossage, même quand la br osse à dents est brièvement arrêtée pendant le br ossage. C’est seulement si le temps de pause est supérieur à 30 secondes que le minuteur se r emet au point de départ. Capteur de pr ession Si vous exer cez une pr e[...]

  • Pagina 15

    Service notes Oral-B Pr ofessionalCare D 16.513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbo e firma del negozio Stempel en handtekenin[...]

  • Pagina 16

    j 3746160_D16_cls.indd 15 3746160_D16_cls.indd 15 12.12.2007 8:51:16 Uhr 12.12.2007 8:51:16 Uhr[...]

  • Pagina 17

    16 Sauf modifications. Cet appar eil est con- forme aux normes eur o- péennes fixées par la Dir ective EMC 2004/108/EC et par la Dir ective Basse T ension 2006/95/EC. Cet appar eil contient une batterie r echar geable. Dans un souci de pr o- tection de l’envir onnement, ne jetez pas la batterie avec vos déchets ménagers lorsqu’elle arrive e[...]

  • Pagina 18

    17 Italiano Prima di utilizzar e lo spazzo- lino per la prima volta, V i raccomandiamo di legger e attentamente le istruzioni d’uso. Importante Contr ollar e periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usar e basi danneggiate o non funzio- nanti. Portar e la base di ricarica (E) pr esso un centr o di assistenza Oral-B Braun. Que[...]

  • Pagina 19

    18 Quando lo spazzolino è completamente ricaricato, la luce ver de dell’indicator e di ricarica rimane fissa. Una ricarica completa richiede almeno 12 or e e permette cir ca una settimana di r egolar e utilizzo (2 volte a gior no per 2 minuti). La spia r ossa dell’indicator e di ricarica (D) inizia a lam- peggiar e quando la batteria è poca. [...]

  • Pagina 20

    19 tempo raccomandato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche quando lo spazzolino si spegne momentaneamente durante l’uso. Solo quando lo spazzolino rimane spento per più di 30 secondi, il timer si azzera. Sensor e di Pr essione Per aiutarvi ad ottener e risultati ottimali, lo spazzolino è dotato di una funz[...]

  • Pagina 21

    20 Risciacquate entrambe le parti separatamente sotto l’acqua corr ente (2) ed asciugatele. Di tanto in tanto si consiglia di pulir e anche l’unità di ricarica con un panno umido (3). Soggetto a modifica senza pr eavviso. Questo pr odotto è con- forme alle normative EMC come stabilito dalla Dir ettiva Eur opea 2004/108/EC e dalla Dir ettiva B[...]

  • Pagina 22

    21 portar e o spedir e il pr odotto con la ricevuta di acquisto ad un centr o di assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Lees voor gebruik deze hand- leiding zor gvuldig. Belangrijk Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Bescha- digde of niet-functioner ende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Br eng de oplader (E) naar een[...]

  • Pagina 23

    22 Het gr oene oplaadindicatie- lampje (D) knippert tijdens het opladen van de tanden- borstel. W anneer u uw tandenborstel gebruikt en deze daar na terugplaatst op de lader , zal het gr oene lampje gaan knipper en om aan te geven dat de tanden- borstel wor dt opgeladen. W anneer de tandenborstel volledig is opgeladen, zal het oplaadindicatielampje[...]

  • Pagina 24

    23 Pr ofessionele Timer Na ieder e 30 seconden klinkt een kort stotter end signaal, dat u kunt hor en en voelen. Dit geeft aan dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond gr ondig te poetsen. Een lang stotter end signaal geeft aan dat de aanbevolen poetstijd van 2 minuten, is verstr eken. De timer onthoudt de verstr e- ken poetstijd, zelfs[...]

  • Pagina 25

    24 Reiniging Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden gr ondig af onder str omend water . Schakel de tanden- borstel uit en verwijder de opzetborstel. Maak beide onder delen schoon onder str omend water (2) en dr oog ze af alvor ens u de tandenborstel weer in de oplaadeenheid plaatst. Reining zo nu en dan de oplader met een vochtige[...]

  • Pagina 26

    25 De garantie vervalt bij r epa- ratie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geautoriseer de Oral-B Braun Service Centrum. 3[...]