Braun 4729 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 4729 Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 4729 Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 4729 Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 4729 Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 4729 Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 4729 Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 4729 Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 4729 Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 4729 Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 4729 Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 4729 Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 4729 Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 4729 Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Type 4729 D 16.513 powered by 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnärzte empfehlen, die Aufsteckbürste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists r ecommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes r ecommandent de changer de br ossette tous les 3 mois. I dentisti raccomandano di cambiar e la testina ogni 3 mesi. T andartsen bevelen aan[...]

  • Página 2

    D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 509 448 F 0 810 365 855 B 0 800 14 592 L 4 00 50 51 I 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Inter net: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/Germany 3746160_D16_cls.indd 26 3[...]

  • Página 3

    2 timer Professional Care a A B C D E bc Oral- B 1 2 3 A A 3746160_D16_cls.indd 2 3746160_D16_cls.indd 2 12.12.2007 8:51:10 Uhr 12.12.2007 8:51:10 Uhr[...]

  • Página 4

    3 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sor gfältig und voll- ständig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil (E) darf nicht mehr benutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendien[...]

  • Página 5

    4 das Ladeteil setzen, blinkt das grüne Licht er neut, um wiederum den Ladevor gang anzuzeigen. W enn die Zahnbürste voll- ständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Lade- kontr oll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevor gang dauert ca. 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nut- zung von ca. 1 W oche bei normalem Putzen (zweimal pr o T ag für[...]

  • Página 6

    5 Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotter ndes Ge- räusch erinnert Sie in 30-Se- kunden-Intervallen daran, alle vier Kiefer quadranten des Mundes gleich lang zu putzen; für eine gründlicher e Gesamt- r einigung. Ein länger es, stot- ter ndes Geräusch zeigt das Err eichen der vom Zahnarzt empfohlenen, zweiminütigen Mindestputzzeit an. Beide Ti[...]

  • Página 7

    6 Reinigen Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück gründ- lich unter fließendem W asser für einige Sekunden ab. Dann das Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehör - teil abziehen und beide T eile separat unter fließendem W asser spülen (2) und dann abtr ocknen. V on[...]

  • Página 8

    7 Um in den Genuss der Garan- tie währ end des Garantiezeit- raums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollstän- dige Gerät mit Kaufnachweis zu einem of fiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter . English Please r ead the use instruc- tions car efully befor e first use. Important Periodically check the cor d for damage. A damaged or non-funct[...]

  • Página 9

    8 unit, the gr een char ging light will again flash to let you know it is char ging. When the handle is fully char ged, the green char ge indicator light shines continuously . A full char ge takes at least 12 hours and enables appr oximately one week of r egular brushing (twice a day , 2 minutes). The r ed char ge indicator (D) light starts blinkin[...]

  • Página 10

    9 switched of f during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer r esets to the initial starting point. Pr essur e Sensor For optimal brushing r esults your toothbrush has a pr essur e contr ol featur e to help you brush gently . This helps pr otect your gums fr om excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too[...]

  • Página 11

    10 This pr oduct contains r echar geable batteries. In the inter est of pr o- tecting the envir onment, please do not dispose of the pr oduct in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centr e or at appr opriate collection points pr ovided in your country . Guarantee W e grant 2 years li[...]

  • Página 12

    11 plus êtr e utilisé. En cas de pr oblème, portez le char geur (E) à un centr e de service agréé Oral-B Braun. Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 3 ans. Cet appar eil ne doit pas êtr e utilisé par des enfants ou des personnes aux capa- cités mentales ou physiques réduites sans la supervision d’une personne r esponsable pour le[...]

  • Página 13

    12 régulier (2 minutes, 2 fois par jours). L ’indicateur de char ge rouge (D) commence à clignoter quand la batterie est faible. C’est le moment de r e- char ger le corps de brosse. Pour une utilisation quotidienne, le corps de br osse peut r ester posé sur le char geur pour que la br osse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a au[...]

  • Página 14

    13 indiquée par une interruption plus longue du br ossage. Le minuteur enr egistr e le temps de br ossage, même quand la br osse à dents est brièvement arrêtée pendant le br ossage. C’est seulement si le temps de pause est supérieur à 30 secondes que le minuteur se r emet au point de départ. Capteur de pr ession Si vous exer cez une pr e[...]

  • Página 15

    Service notes Oral-B Pr ofessionalCare D 16.513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbo e firma del negozio Stempel en handtekenin[...]

  • Página 16

    j 3746160_D16_cls.indd 15 3746160_D16_cls.indd 15 12.12.2007 8:51:16 Uhr 12.12.2007 8:51:16 Uhr[...]

  • Página 17

    16 Sauf modifications. Cet appar eil est con- forme aux normes eur o- péennes fixées par la Dir ective EMC 2004/108/EC et par la Dir ective Basse T ension 2006/95/EC. Cet appar eil contient une batterie r echar geable. Dans un souci de pr o- tection de l’envir onnement, ne jetez pas la batterie avec vos déchets ménagers lorsqu’elle arrive e[...]

  • Página 18

    17 Italiano Prima di utilizzar e lo spazzo- lino per la prima volta, V i raccomandiamo di legger e attentamente le istruzioni d’uso. Importante Contr ollar e periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usar e basi danneggiate o non funzio- nanti. Portar e la base di ricarica (E) pr esso un centr o di assistenza Oral-B Braun. Que[...]

  • Página 19

    18 Quando lo spazzolino è completamente ricaricato, la luce ver de dell’indicator e di ricarica rimane fissa. Una ricarica completa richiede almeno 12 or e e permette cir ca una settimana di r egolar e utilizzo (2 volte a gior no per 2 minuti). La spia r ossa dell’indicator e di ricarica (D) inizia a lam- peggiar e quando la batteria è poca. [...]

  • Página 20

    19 tempo raccomandato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche quando lo spazzolino si spegne momentaneamente durante l’uso. Solo quando lo spazzolino rimane spento per più di 30 secondi, il timer si azzera. Sensor e di Pr essione Per aiutarvi ad ottener e risultati ottimali, lo spazzolino è dotato di una funz[...]

  • Página 21

    20 Risciacquate entrambe le parti separatamente sotto l’acqua corr ente (2) ed asciugatele. Di tanto in tanto si consiglia di pulir e anche l’unità di ricarica con un panno umido (3). Soggetto a modifica senza pr eavviso. Questo pr odotto è con- forme alle normative EMC come stabilito dalla Dir ettiva Eur opea 2004/108/EC e dalla Dir ettiva B[...]

  • Página 22

    21 portar e o spedir e il pr odotto con la ricevuta di acquisto ad un centr o di assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Lees voor gebruik deze hand- leiding zor gvuldig. Belangrijk Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Bescha- digde of niet-functioner ende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Br eng de oplader (E) naar een[...]

  • Página 23

    22 Het gr oene oplaadindicatie- lampje (D) knippert tijdens het opladen van de tanden- borstel. W anneer u uw tandenborstel gebruikt en deze daar na terugplaatst op de lader , zal het gr oene lampje gaan knipper en om aan te geven dat de tanden- borstel wor dt opgeladen. W anneer de tandenborstel volledig is opgeladen, zal het oplaadindicatielampje[...]

  • Página 24

    23 Pr ofessionele Timer Na ieder e 30 seconden klinkt een kort stotter end signaal, dat u kunt hor en en voelen. Dit geeft aan dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond gr ondig te poetsen. Een lang stotter end signaal geeft aan dat de aanbevolen poetstijd van 2 minuten, is verstr eken. De timer onthoudt de verstr e- ken poetstijd, zelfs[...]

  • Página 25

    24 Reiniging Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden gr ondig af onder str omend water . Schakel de tanden- borstel uit en verwijder de opzetborstel. Maak beide onder delen schoon onder str omend water (2) en dr oog ze af alvor ens u de tandenborstel weer in de oplaadeenheid plaatst. Reining zo nu en dan de oplader met een vochtige[...]

  • Página 26

    25 De garantie vervalt bij r epa- ratie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geautoriseer de Oral-B Braun Service Centrum. 3[...]