Braun 4729 Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun 4729 Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun 4729 Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun 4729 Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun 4729 Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun 4729 Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun 4729 Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun 4729 Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun 4729 Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun 4729 Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun 4729 Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun 4729 Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun 4729 Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun 4729 Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Type 4729 D 16.513 powered by 3-746-160/00/XII-07/M D/GB/F/I/NL Zahnärzte empfehlen, die Aufsteckbürste alle 3 Monate zu er neuer n. Dentists r ecommend changing your brush head every 3 months. Les dentistes r ecommandent de changer de br ossette tous les 3 mois. I dentisti raccomandano di cambiar e la testina ogni 3 mesi. T andartsen bevelen aan[...]

  • Seite 2

    D A 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 10 UK 0 800 416 434 IRL 1 800 509 448 F 0 810 365 855 B 0 800 14 592 L 4 00 50 51 I 800 124 600 NL 0800-4 45 53 88 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Inter net: www .oralb.com www .braun.com www .service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kr onber g/Germany 3746160_D16_cls.indd 26 3[...]

  • Seite 3

    2 timer Professional Care a A B C D E bc Oral- B 1 2 3 A A 3746160_D16_cls.indd 2 3746160_D16_cls.indd 2 12.12.2007 8:51:10 Uhr 12.12.2007 8:51:10 Uhr[...]

  • Seite 4

    3 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sor gfältig und voll- ständig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil (E) darf nicht mehr benutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Braun Kundendien[...]

  • Seite 5

    4 das Ladeteil setzen, blinkt das grüne Licht er neut, um wiederum den Ladevor gang anzuzeigen. W enn die Zahnbürste voll- ständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Lade- kontr oll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevor gang dauert ca. 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nut- zung von ca. 1 W oche bei normalem Putzen (zweimal pr o T ag für[...]

  • Seite 6

    5 Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotter ndes Ge- räusch erinnert Sie in 30-Se- kunden-Intervallen daran, alle vier Kiefer quadranten des Mundes gleich lang zu putzen; für eine gründlicher e Gesamt- r einigung. Ein länger es, stot- ter ndes Geräusch zeigt das Err eichen der vom Zahnarzt empfohlenen, zweiminütigen Mindestputzzeit an. Beide Ti[...]

  • Seite 7

    6 Reinigen Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei einge- schaltetem Handstück gründ- lich unter fließendem W asser für einige Sekunden ab. Dann das Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehör - teil abziehen und beide T eile separat unter fließendem W asser spülen (2) und dann abtr ocknen. V on[...]

  • Seite 8

    7 Um in den Genuss der Garan- tie währ end des Garantiezeit- raums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollstän- dige Gerät mit Kaufnachweis zu einem of fiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter . English Please r ead the use instruc- tions car efully befor e first use. Important Periodically check the cor d for damage. A damaged or non-funct[...]

  • Seite 9

    8 unit, the gr een char ging light will again flash to let you know it is char ging. When the handle is fully char ged, the green char ge indicator light shines continuously . A full char ge takes at least 12 hours and enables appr oximately one week of r egular brushing (twice a day , 2 minutes). The r ed char ge indicator (D) light starts blinkin[...]

  • Seite 10

    9 switched of f during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer r esets to the initial starting point. Pr essur e Sensor For optimal brushing r esults your toothbrush has a pr essur e contr ol featur e to help you brush gently . This helps pr otect your gums fr om excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too[...]

  • Seite 11

    10 This pr oduct contains r echar geable batteries. In the inter est of pr o- tecting the envir onment, please do not dispose of the pr oduct in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centr e or at appr opriate collection points pr ovided in your country . Guarantee W e grant 2 years li[...]

  • Seite 12

    11 plus êtr e utilisé. En cas de pr oblème, portez le char geur (E) à un centr e de service agréé Oral-B Braun. Ne pas utiliser chez l’enfant de moins de 3 ans. Cet appar eil ne doit pas êtr e utilisé par des enfants ou des personnes aux capa- cités mentales ou physiques réduites sans la supervision d’une personne r esponsable pour le[...]

  • Seite 13

    12 régulier (2 minutes, 2 fois par jours). L ’indicateur de char ge rouge (D) commence à clignoter quand la batterie est faible. C’est le moment de r e- char ger le corps de brosse. Pour une utilisation quotidienne, le corps de br osse peut r ester posé sur le char geur pour que la br osse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a au[...]

  • Seite 14

    13 indiquée par une interruption plus longue du br ossage. Le minuteur enr egistr e le temps de br ossage, même quand la br osse à dents est brièvement arrêtée pendant le br ossage. C’est seulement si le temps de pause est supérieur à 30 secondes que le minuteur se r emet au point de départ. Capteur de pr ession Si vous exer cez une pr e[...]

  • Seite 15

    Service notes Oral-B Pr ofessionalCare D 16.513 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Data d’acquisto Koopdatum Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Timbo e firma del negozio Stempel en handtekenin[...]

  • Seite 16

    j 3746160_D16_cls.indd 15 3746160_D16_cls.indd 15 12.12.2007 8:51:16 Uhr 12.12.2007 8:51:16 Uhr[...]

  • Seite 17

    16 Sauf modifications. Cet appar eil est con- forme aux normes eur o- péennes fixées par la Dir ective EMC 2004/108/EC et par la Dir ective Basse T ension 2006/95/EC. Cet appar eil contient une batterie r echar geable. Dans un souci de pr o- tection de l’envir onnement, ne jetez pas la batterie avec vos déchets ménagers lorsqu’elle arrive e[...]

  • Seite 18

    17 Italiano Prima di utilizzar e lo spazzo- lino per la prima volta, V i raccomandiamo di legger e attentamente le istruzioni d’uso. Importante Contr ollar e periodicamente che il cavo elettrico non sia danneggiato. Non usar e basi danneggiate o non funzio- nanti. Portar e la base di ricarica (E) pr esso un centr o di assistenza Oral-B Braun. Que[...]

  • Seite 19

    18 Quando lo spazzolino è completamente ricaricato, la luce ver de dell’indicator e di ricarica rimane fissa. Una ricarica completa richiede almeno 12 or e e permette cir ca una settimana di r egolar e utilizzo (2 volte a gior no per 2 minuti). La spia r ossa dell’indicator e di ricarica (D) inizia a lam- peggiar e quando la batteria è poca. [...]

  • Seite 20

    19 tempo raccomandato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorso, anche quando lo spazzolino si spegne momentaneamente durante l’uso. Solo quando lo spazzolino rimane spento per più di 30 secondi, il timer si azzera. Sensor e di Pr essione Per aiutarvi ad ottener e risultati ottimali, lo spazzolino è dotato di una funz[...]

  • Seite 21

    20 Risciacquate entrambe le parti separatamente sotto l’acqua corr ente (2) ed asciugatele. Di tanto in tanto si consiglia di pulir e anche l’unità di ricarica con un panno umido (3). Soggetto a modifica senza pr eavviso. Questo pr odotto è con- forme alle normative EMC come stabilito dalla Dir ettiva Eur opea 2004/108/EC e dalla Dir ettiva B[...]

  • Seite 22

    21 portar e o spedir e il pr odotto con la ricevuta di acquisto ad un centr o di assistenza Oral-B Braun autorizzato. Nederlands Lees voor gebruik deze hand- leiding zor gvuldig. Belangrijk Contr oleer r egelmatig het snoer op schade. Bescha- digde of niet-functioner ende apparatuur kunt u beter niet langer gebruiken. Br eng de oplader (E) naar een[...]

  • Seite 23

    22 Het gr oene oplaadindicatie- lampje (D) knippert tijdens het opladen van de tanden- borstel. W anneer u uw tandenborstel gebruikt en deze daar na terugplaatst op de lader , zal het gr oene lampje gaan knipper en om aan te geven dat de tanden- borstel wor dt opgeladen. W anneer de tandenborstel volledig is opgeladen, zal het oplaadindicatielampje[...]

  • Seite 24

    23 Pr ofessionele Timer Na ieder e 30 seconden klinkt een kort stotter end signaal, dat u kunt hor en en voelen. Dit geeft aan dat het tijd is om het volgende kwadrant van uw mond gr ondig te poetsen. Een lang stotter end signaal geeft aan dat de aanbevolen poetstijd van 2 minuten, is verstr eken. De timer onthoudt de verstr e- ken poetstijd, zelfs[...]

  • Seite 25

    24 Reiniging Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden gr ondig af onder str omend water . Schakel de tanden- borstel uit en verwijder de opzetborstel. Maak beide onder delen schoon onder str omend water (2) en dr oog ze af alvor ens u de tandenborstel weer in de oplaadeenheid plaatst. Reining zo nu en dan de oplader met een vochtige[...]

  • Seite 26

    25 De garantie vervalt bij r epa- ratie door niet door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geautoriseer de Oral-B Braun Service Centrum. 3[...]