Bosch PPH626B90N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch PPH626B90N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch PPH626B90N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch PPH626B90N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch PPH626B90N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch PPH626B90N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch PPH626B90N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch PPH626B90N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch PPH626B90N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch PPH626B90N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch PPH626B90N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch PPH626B90N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch PPH626B90N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch PPH626B90N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Carl-Wery-Straße 34 81739 München Robert Bosch Hausgeräte GmbH www.bosch-home.com Cod. 3422100772 C Operating instructions en nl Gebruiksaanwijzing[...]

  • Página 2

    Dear customer , We would like to thank and congratulate you for your choice. This practical modern appliance has been made using materials o f the highest quality , which have been put through the strictest of Quality Controls during manufacture and meticulously tested to ensure that they meet all of your cooking demands. T o make life easier , thi[...]

  • Página 3

    CONTENTS Safety W arnings 3 Y our new hob 5 Gas Burners 6 Recommended receptacle diameters 7 Cooking recommendations 8 Electric plates 8 Electric plates with 10 positions regulator 9 W arnings of use 10 Cooking 10 Cleaning and maintenance 1 1 T roubleshooting 12 Conditions of warranty 13 2[...]

  • Página 4

    Safety w arnings Read this manual carefully in order to cook efficiently and safely . In accordance with current regulations, the installation and adaptation of gas systems may only be performed by an officially authorised technician. Check all measurements before proceeding to install your new hob. These instructions are only valid for the countri[...]

  • Página 5

    Overheated fat or oil can easily catch fire. Never leave the appliance unattended when cooking food with fat or oil, e.g. chips. Never pour water on burning fat or oil. DANGER OF BURNS! Cover the receptacle to smother the flames and turn the hob off. In the event of a fault, cut the gas and electricity supplies to the appliance. Call our Service Ce[...]

  • Página 6

    Y our New Hob: 5 Electric plate Pan support Pan support T riple flame burner Pan support Control knob Pan support Control knob Pan support Control knob Burner (up Control knob to 3 kW) Burner (up to 1 kW) Burner (up to 1,75 kW) Burner (up to 1,75 kW) Burner (up to 1,75 kW) Burner (up to 1,75 kW) Burner (up to 3 kW) Burner (up to 1 kW) Burner (up to[...]

  • Página 7

    Gas burners Each control knob indicates which burner it controls. fig 1. T o light a burner , push in the knob for the burner you wish to use and turn it in an anti-clockwise direction to the lighting position. Hold the knob at the maximum position for a few seconds until the burner ignites and then release and set the knob to the desired setting. [...]

  • Página 8

    Recommended recept acle diameters (cm.) Depending on model: BURNER MINIMUM ØRECEPT ACLE MAXIMUMØRECEPT ACLE T riple flame: 22 cm Fast: 22 cm 26 cm Semi-fast: 12 cm 20 cm Auxiliary: 10 cm 12 cm Electric plates: 14 cm Depending on the model that you have purchased, your hob may come equipped with an additional pan support. This pan support is essen[...]

  • Página 9

    These recommendations are only intended as a guide Electric pla tes Before using it for the first time, heat the electric plate at maximum power with no receptacle for a period of five minutes. Smoke and smells are normally given off during this time. These will disappear with use. With the exception of this first time, do not use your plates witho[...]

  • Página 10

    Depending on the model that you have purchased, your electric plates may be controlled by either continuous control or a six-position knob. Electric pla tes with 10 positions regulator These plates are controlled by an energy regulator which allows you to choose the right power for the food you wish to cook, fig. 3. T urn the knob in an anti-clockw[...]

  • Página 11

    DON'T s DOs Do not place receptacles on burners off centre. They could tip over . Do not use wide-based receptacles on the burners nearest to the controls. When centred on the burner , they could touch the controls or raise the temperature in the area. This may damage the hob. Do not place receptacles directly on top of burners. Do not use exc[...]

  • Página 12

    Cleaning and maintenance: If the coating on the electric plates has worn off through use, smear them with a few drops of oil or one of the maintenance products available on the market. The high temperatures suffered by the cover on the triple-flame burner ring and the stainless steel parts on your hob (plate rings, grease trays, area around burners[...]

  • Página 13

    T roubleshooting ...if none of the electrical system works? -Faulty fuse. -Check the fuse in the main fuse box and replace it if it is faulty -The automatic circuit breaker or mains differential has been triggered. -Check to see if the circuit breaker or a differential has been triggered in the mains supply box ...if the electric ignition system do[...]

  • Página 14

    Conditions of w arranty The conditions of warranty are those set out by our company's representatives in the country where you purchased your appliance. The salesperson that sold you the appliance will be only too pleased to inform you as to the details of these conditions. Proof of purchase must be produced when making any kind of claim again[...]

  • Página 15

    Geachte gebruiker Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, m oderne en functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge kwaliteit, die gedurende het hele proces zijn onderworpen aan een strenge controle en die nauwkeurig getest zijn, zodat het apparaat aan al uw eisen voor koken voldoet. V oor meer gemak bestaat deze[...]

  • Página 16

    INHOUD W aarschuwingen omtrent veiligheid Onderdelen van de kookplaat Gaspitten Geadviseerde diameter van de pan (cm) Kookadviezen Elektrische platen Elektrische platen met 10 standen W aarschuwingen voor het gebruik Koken Reiniging en onderhoud Storingen Garantievoorwaarden 15 16 18 19 20 21 21 22 23 23 24 25 26[...]

  • Página 17

    W aarschuwingen omtrent veiligheid Lees deze handleiding aandachtig door zodat u het apparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken. V olgens de geldende veiligheidsnormen, mag de installatie en omvorming voor ander gassoorten alleen worden uitgevoerd door officieel erkend personeel. Controleer , alvorens uw nieuwe kookplaat te installeren,[...]

  • Página 18

    Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voedsel en nooit als kachel. V etten of oli ën die oververhit zijn, zijn gemakkelijk ontvlambaar . U dient derhalve altijd voorzichtig te werk te gaan bij de bereiding van voedsel met vet of olie, zoals patat. Probeer brandend vet of olie nooit met water te blussen. GEV AARLIJK! Doe een deksel op d[...]

  • Página 19

    Onderdelen van de kookplaat 18 Roosters Roosters Roosters Roosters Roosters Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen Bedieningsknoppen Brander tot 1,75 kW Brander tot 3 kW Brander tot 1,75 kW Brander tot 1 kW Brander tot 1,75 kW Brander tot 3 kW Brander tot 1,75 kW Brander tot 1 kW Brander tot 1,75 kW Brander tot 3 kW Brander tot 1 kW [...]

  • Página 20

    Gaspitten Bij iedere bedieningsknop die zich op het bedieningspaneel bevindt, is de desbetreffende gaspit aangegeven. fig 1. Om een gaspit aan te zetten , dient u de overeenkomstige knop in te drukken en naar links te draaien, tot aan de ontstekingsstand. Houd enkele seconden vast, totdat de gaspit aangaat. Laat de knop daarna weer los en zet hem i[...]

  • Página 21

    Geadviseerde diameter van de pan (cm) Drievoudige kroon: 22 cm Snel: 22 cm 26 cm Half snel: 14 cm 20 cm Auxiliair: 12 cm 14 cm Elektrische platen: 14 cm 18 cm Afhankelijk van het model, kan er bij uw kookplaat een extra rooster zijn geleverd voor de gaspit met drievoudige kroon bedoeld voor pannen met een diameter van meer dan 26 cm, grilplaten, aa[...]

  • Página 22

    Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatie Elektrische platen Alvorens uw plaat voor het eerst te gebruiken, dient u hem 5 minuten aan te zetten zonder pan, met de draaiknop op de hoogste stand. Gedurende deze tijd is het normaal dat er rook en een brandlucht ontstaat. Deze zullen mettertijd verdwijnen.Op deze eerste keer na, mogen de platen nooit [...]

  • Página 23

    Elektrische platen met 10 standen Deze platen kunnen worden afgesteld met een afstelknop voor energie, waarmee voor elk gerecht het geschikte vermogen kan worden gekozen, fig.3. Draai de knop naar rechts tot de stand die overeenkomt met het gerecht dat u wilt klaarmaken. Dit hangt onder meer af van de manier van koken en de hoeveelheid. Raadpleeg o[...]

  • Página 24

    W aarschuwingen voor het gebruik Koken Gebruik geen kleine pannen op grote gaspitten. De vlam mag de zijkant van de pan niet raken. Zorg er bij het koken voor dat de deksel correct op de pan zit. Zo wordt er geen energi verspild. Gebruik geen pannen met onregelmatige onderkant. De kooktijd wordt hierdoor verlengd en u verspilt energi. Gebruik altij[...]

  • Página 25

    CRISTAL GAS DIAMOND Regels voor Glas: Indien door langdurig gebruik de laag van de elektrische kookplaat is vervaagd, sprenkel dan wat oliedruppels of een speciaal schoonmaakmiddel op de plaat. Door de hoge temperaturen waaraan de ringvormige deksel van de drievoudige vlam en de roestvrij stalen gedeeltes zoals: de ringen van de platen, de zone daa[...]

  • Página 26

    Storingen ...als de elektriciteit uitvalt? - De zekering is kapot - Een zekering of differentieel kan zijn doorgeslagen. - Controleer in de meterkast of een zekering of een differentiaal is doorgeslagen. - Misschien zitten er etensresten of resten van schoonmaakmiddelen tussen de bougies en de gaspitten. - Maak de hoedjes van de gaspit de bougies g[...]

  • Página 27

    Garantievoorwaarden De garantievoorwaarden die voor dit apparaat gelden zijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land waar u het apparaat heeft gekocht. Uw leverancier kan u hierover desgewenst meer informatie verschaffen. Om gebruik te kunnen maken van de garantie dient u altijd uw koopbon te laten zien. Recht op wijzigin[...]