Black & Decker KTX5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker KTX5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker KTX5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker KTX5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker KTX5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker KTX5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker KTX5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker KTX5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker KTX5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker KTX5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker KTX5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker KTX5000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker KTX5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker KTX5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KTX5000 www .blackanddecker .ae[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 D C B A 2 7 3 4 5 6 1[...]

  • Página 3

    Parts Identi fi cation 1. Nozzle 2. Blast Port 3. T rigger Switch 4. V ariable Speed Knob 5. Lock-On Button 6. Suction Port 7. Dust Bag Intended use Y our Black & Decker Blower has been designed for blowing & cleaning applications, as well as light suction purpose. General safety rules W arning! Read all instructions. Failure to follow all[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your fi nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 5. Service a. Have your power tool serviced by a quali fi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional Safety Instructions for Blowers • Do not collect still smoldering cigarette ashes, freshly cut metals shaving, screws, nails and the like. • Ne[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH • Adjust V ariable Speed Knob (4) for different speed requirement. • When continuous operation is required, fi rst depress the switch and then the lock-on button (5) and release to disengage lock, squeeze and release switch. W arning: Continuous running of machine should not exceed 30 minutes. Replacing Carbon Brushes ( fi g. D) •[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you fi nd one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • [...]

  • Página 8

    D C B A 2 7 3 4 5 6 1 8 ARABIC[...]

  • Página 9

    9 ARABIC ¢Fd¥n «_§e«¡ 1 ≠ u ≥ W 2 ≠∑∫ W « ∞ Nu«¡ « ∞ Lb ≠ uŸ 3 ±H ∑ UÕ « ∞∑ AGOq 4 ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ 5 “¸ «ùÆHU‰ 6 ≠∑∫ W ®Hj 7 ØOf ¢ π LOl « ∞ GOU¸ « ∞ Gd÷ « ∞ L ∫ bœ ≤ U ≠ ªW °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ±BLLW _¨d«÷ « ∞ MHa Ë¢MEOr «_¨d«÷, °Uù{U ≠ W[...]

  • Página 10

    10 ARABIC à «•c¸ ±s ¢AGOq « ∞π NU“ œËÊ ÆBb. ¢QØb ±s √ Ê « ∞ e¸ ≠ w Ë{l «ù¨ö‚ Æ ∂ q √ Ê ¢Cl « ∞ LI ∂ f ≠ w ±ªdà « ∞ JNd°U¡. Ë{l ≈ Å ∂ Fp ´Kv “¸ « ∞∑ AGOq √ Ë ¢uÅOq « ∞ JNd°U¡ ≈∞ v « ∞π NU“ Ë« ∞ e¸ ≠ w Ë{l « ∞∑ AGOq ¥e¥b ±s «• ∑ LU‰ Ë?[...]

  • Página 11

    11 ARABIC 5 « ∞ ªb±U‹ √ ¥ π V √ ô ¥Iu °BOU ≤ W «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ≈ ô ®ªh ±R ≥ q Ë°Uß ∑ ªb«Â ÆDl « ∞ GOU¸ «_ÅKOW. ≥ c« ¥CLs « ∞∫ HUÿ ´Kv « ∞ ºö±W « ∞ ªUÅW °U ∞π NU“. ≈ ¸®Uœ«‹ ßö±W ≈ {U ≠ OW îUÅW °U ∞ MU ≠ ªU‹ • ô ¢ π Ll ¸±Uœ « ∞ º π[...]

  • Página 12

    12 ARABIC • «{ ∂ j ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ (4) ´Kv « ∞ ºd´W « ∞ LDKu°W. • ´Mb « ∞ d¨ ∂ W ≠ w « ∞∑ AGOq « ∞ L ∑ u«Åq, «{Gj ´Kv “¸ « ∞∑ AGOq ≈∞ v √ ßHq, £r ´Kv “¸ «ùÆHU‰ (5), £r •d¸ « ∞ IHq Ë«{Gj ∞∑∫ d¥d “¸ « ∞∑ AGOq. ¢ ∫ c¥d! ¥ π V √ ô ¥e¥b [...]

  • Página 13

    13 ARABIC ¿Éª°†dG OGƒŸG ‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N ô¡X GPEG ¿EÉa ,AGöûdG ïjQÉJ øe k Gô¡°T 12 ¿ƒ°†Z ‘ ,™«æ°üàdG hCG ∫GóÑà°SG hCG áÑ«©ŸG AGõLC’G ∫GóÑà°SG øª°†J ôµjO ófBG ∑ÓH :GPEG ’EG ,𫪩∏d áMGôdG øe Qób ≈°übCG Òaƒàd äÉéàæŸG √[...]

  • Página 14

    14 D C B A 2 7 3 4 5 6 1 FRENCH[...]

  • Página 15

    15 FRENCH Description des éléments 1. Embout 2. Entrée souf fl erie 3. Interrupteur 4. V ariateur de vitesse 5. Bouton de verrouillage 6. Entrée aspiration 7. Sac collecteur de poussière Utilisation de l’appareil V otre souf fl eur Black & Decker est conçu pour nettoyer et souf fl er ainsi que pour de petites tâches d’aspiration. [...]

  • Página 16

    16 FRENCH c. Eviter une mise en route accidentelle. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position arrêt avant le branchement d’une machine-outil. Les machines-outils avec un interrupteur en position marche invitent les accidents. d. Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la machine-outil en service. Une clé laissée en posit[...]

  • Página 17

    17 FRENCH 5. Service entretien a. Faites entretenir votre machine-outil par un réparateur quali fi é et utilisez seulement des pièces de rechange identiques. Ceci a fi n d’assurer le maintien de la sécurité de votre machine-outil. Instructions de sécurité supplémentaires pour les souf fl eurs • N’aspirez pas de cendres de cigarette[...]

  • Página 18

    18 FRENCH • Ajustez la vitesse avec le bouton variateur de vitesse (4) selon vos besoins. • Pour une opération continue, pressez d’abord l’interrupteur puis le bouton de verrouillage (5) et pour arrêter , désengagez le bouton, pressez et relâchez l’interrupteur . Attention: le fonctionnement en continu de la machine ne doit pas excéd[...]

  • Página 19

    19 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Página 20

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12) 4935544, Fax: (994-12) 5980378. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama. T el: (973) 17783562, Fax: (973[...]

  • Página 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. KTX5000 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]