Black & Decker KTX5000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker KTX5000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker KTX5000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker KTX5000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker KTX5000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker KTX5000
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker KTX5000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker KTX5000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker KTX5000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker KTX5000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker KTX5000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker KTX5000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker KTX5000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KTX5000 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 D C B A 2 7 3 4 5 6 1[...]

  • Page 3

    Parts Identi fi cation 1. Nozzle 2. Blast Port 3. T rigger Switch 4. V ariable Speed Knob 5. Lock-On Button 6. Suction Port 7. Dust Bag Intended use Y our Black & Decker Blower has been designed for blowing & cleaning applications, as well as light suction purpose. General safety rules W arning! Read all instructions. Failure to follow all[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your fi nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 5. Service a. Have your power tool serviced by a quali fi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional Safety Instructions for Blowers • Do not collect still smoldering cigarette ashes, freshly cut metals shaving, screws, nails and the like. • Ne[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH • Adjust V ariable Speed Knob (4) for different speed requirement. • When continuous operation is required, fi rst depress the switch and then the lock-on button (5) and release to disengage lock, squeeze and release switch. W arning: Continuous running of machine should not exceed 30 minutes. Replacing Carbon Brushes ( fi g. D) •[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you fi nd one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • [...]

  • Page 8

    D C B A 2 7 3 4 5 6 1 8 ARABIC[...]

  • Page 9

    9 ARABIC ¢Fd¥n «_§e«¡ 1 ≠ u ≥ W 2 ≠∑∫ W « ∞ Nu«¡ « ∞ Lb ≠ uŸ 3 ±H ∑ UÕ « ∞∑ AGOq 4 ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ 5 “¸ «ùÆHU‰ 6 ≠∑∫ W ®Hj 7 ØOf ¢ π LOl « ∞ GOU¸ « ∞ Gd÷ « ∞ L ∫ bœ ≤ U ≠ ªW °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ±BLLW _¨d«÷ « ∞ MHa Ë¢MEOr «_¨d«÷, °Uù{U ≠ W[...]

  • Page 10

    10 ARABIC à «•c¸ ±s ¢AGOq « ∞π NU“ œËÊ ÆBb. ¢QØb ±s √ Ê « ∞ e¸ ≠ w Ë{l «ù¨ö‚ Æ ∂ q √ Ê ¢Cl « ∞ LI ∂ f ≠ w ±ªdà « ∞ JNd°U¡. Ë{l ≈ Å ∂ Fp ´Kv “¸ « ∞∑ AGOq √ Ë ¢uÅOq « ∞ JNd°U¡ ≈∞ v « ∞π NU“ Ë« ∞ e¸ ≠ w Ë{l « ∞∑ AGOq ¥e¥b ±s «• ∑ LU‰ Ë?[...]

  • Page 11

    11 ARABIC 5 « ∞ ªb±U‹ √ ¥ π V √ ô ¥Iu °BOU ≤ W «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ≈ ô ®ªh ±R ≥ q Ë°Uß ∑ ªb«Â ÆDl « ∞ GOU¸ «_ÅKOW. ≥ c« ¥CLs « ∞∫ HUÿ ´Kv « ∞ ºö±W « ∞ ªUÅW °U ∞π NU“. ≈ ¸®Uœ«‹ ßö±W ≈ {U ≠ OW îUÅW °U ∞ MU ≠ ªU‹ • ô ¢ π Ll ¸±Uœ « ∞ º π[...]

  • Page 12

    12 ARABIC • «{ ∂ j ±I ∂ i ¢GOOd « ∞ ºd´U‹ (4) ´Kv « ∞ ºd´W « ∞ LDKu°W. • ´Mb « ∞ d¨ ∂ W ≠ w « ∞∑ AGOq « ∞ L ∑ u«Åq, «{Gj ´Kv “¸ « ∞∑ AGOq ≈∞ v √ ßHq, £r ´Kv “¸ «ùÆHU‰ (5), £r •d¸ « ∞ IHq Ë«{Gj ∞∑∫ d¥d “¸ « ∞∑ AGOq. ¢ ∫ c¥d! ¥ π V √ ô ¥e¥b [...]

  • Page 13

    13 ARABIC ¿Éª°†dG OGƒŸG ‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N ô¡X GPEG ¿EÉa ,AGöûdG ïjQÉJ øe k Gô¡°T 12 ¿ƒ°†Z ‘ ,™«æ°üàdG hCG ∫GóÑà°SG hCG áÑ«©ŸG AGõLC’G ∫GóÑà°SG øª°†J ôµjO ófBG ∑ÓH :GPEG ’EG ,𫪩∏d áMGôdG øe Qób ≈°übCG Òaƒàd äÉéàæŸG √[...]

  • Page 14

    14 D C B A 2 7 3 4 5 6 1 FRENCH[...]

  • Page 15

    15 FRENCH Description des éléments 1. Embout 2. Entrée souf fl erie 3. Interrupteur 4. V ariateur de vitesse 5. Bouton de verrouillage 6. Entrée aspiration 7. Sac collecteur de poussière Utilisation de l’appareil V otre souf fl eur Black & Decker est conçu pour nettoyer et souf fl er ainsi que pour de petites tâches d’aspiration. [...]

  • Page 16

    16 FRENCH c. Eviter une mise en route accidentelle. Assurez-vous que l’interrupteur est dans la position arrêt avant le branchement d’une machine-outil. Les machines-outils avec un interrupteur en position marche invitent les accidents. d. Enlevez toute clé d’ajustement avant de mettre la machine-outil en service. Une clé laissée en posit[...]

  • Page 17

    17 FRENCH 5. Service entretien a. Faites entretenir votre machine-outil par un réparateur quali fi é et utilisez seulement des pièces de rechange identiques. Ceci a fi n d’assurer le maintien de la sécurité de votre machine-outil. Instructions de sécurité supplémentaires pour les souf fl eurs • N’aspirez pas de cendres de cigarette[...]

  • Page 18

    18 FRENCH • Ajustez la vitesse avec le bouton variateur de vitesse (4) selon vos besoins. • Pour une opération continue, pressez d’abord l’interrupteur puis le bouton de verrouillage (5) et pour arrêter , désengagez le bouton, pressez et relâchez l’interrupteur . Attention: le fonctionnement en continu de la machine ne doit pas excéd[...]

  • Page 19

    19 FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée. • B[...]

  • Page 20

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12) 4935544, Fax: (994-12) 5980378. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama. T el: (973) 17783562, Fax: (973[...]

  • Page 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. KTX5000 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡ ≈ ßr Ë ´Mu«Ê « ∞∂ Uzl[...]