Bimar S244.EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bimar S244.EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBimar S244.EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bimar S244.EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bimar S244.EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bimar S244.EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bimar S244.EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bimar S244.EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bimar S244.EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bimar S244.EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bimar S244.EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bimar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bimar S244.EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bimar S244.EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bimar S244.EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     1 / 16 LIBRETTO ISTRU ZIONI NOTICE D'INST RUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLE ITUNG TERMOVENTILAT ORE PTC THERMOVENTILA TEUR PTC HEIZLÜFTER PTC PTC FAN HEATER type S244 ( mod. HT -50LED)[...]

  • Página 2

     2 / 16 1. Pannello comandi 2. Display 3. Griglia di protezione 4. Telecomando 5. Tasto on/off 6. Tasto funzioni ” ” e “ ” 7. Tasto temperatura ambiente regolabile 8. Tasto oscillazione destra/sinistra 9. Tasto timer 10. Interruttore 0/I 1. Control panel 2. Display LCD 3. Protection grid 4. Remote control 5. Button on/off 6. Button funct[...]

  • Página 3

     3 / 16 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prim a dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente inform are terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRETTO P ER ULTERIORI CO NSULTA ZIONI. Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leg gere gli specifici avvertimenti sul libretto istruzioni.  Q[...]

  • Página 4

     4 / 16  Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra dan neggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalme nte qualificato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, d eve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in m[...]

  • Página 5

     5 / 16 periodicamente la che la griglia di aspirazione non venga ostru ita da o ggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio.  Q ues to a ppa rec chio non è d est inato a e sse re fa tto fun zio nar e pe r m ezzo di un te mp oriz zat ore est er no o con un sist ema di comand o a dista nza separa to[...]

  • Página 6

     6 / 16 selezionando questa funzion e sul disp lay appare la temperatura ambiente della stanza, impostando 30°C, premere il tasto “+” p er aumentare la temperatura d esiderata, la temperatura impostata (30°C) lampeggerà per qualche secondo e poi sul d isplay sarà visualizzata la temperatu ra ambiente della stanz a, dopo un po’ di tempo[...]

  • Página 7

     7 / 16 coperchio sono in p lastica; I conduttori e lettrici s ono in ram e rivestito in gomm a. - Il motorino elettrico è composto da ferro e rame . La resistenza elettrica è composta da ceramica e ferro. Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary. KEEP BOOK LE[...]

  • Página 8

     8 / 16 INSTALLATION  Af ter removing the packing materials, check the integrity o f the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified pro fessional help. The packing materials (plastic bag s, p olystyrene foam, nails, etc.) must b e kept ou t the reach of children becau se they are p otential sources of danger.  Bef ore c[...]

  • Página 9

     9 / 16 For use, the fan heater operates as follows: 1. Insert the plug in the wall socke t. 2. Switch o n the main switch (pos.”I”) : the led above the control panel will light up to show th at the heater is connected to the main line. 3. Turn the “ ” switch (on the panel or the remote control), to start up the high function “ ”. 4.[...]

  • Página 10

     10 / 16 Do not dispo se of non -biodegradable products in the environment but d ispose of the m in accordance with current law . At the end of its working life, the product must no t b e disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposi[...]

  • Página 11

     11 / 16 - Tenir hors de portée des en fants. - Attention: lorsq ue vous utilisez des appareils é lectriques, respectez toujou rs les c o nsignes de sécurité élémentaires, afin d’év iter tout risque d 'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle. - Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionn [...]

  • Página 12

     12 / 16  Il f aut s’assurer que la grilles d’aspiration ne puiss e pas s’obstruer avec des objets, des tissus ou d’autres choses afin d’éviter la sur chauffe ou la rupture de l’appareil.  N'utilisez pas l'appareil a ve c une minuterie ou un programmateur ou ave c un s ystème qui p eut me ttre l'appareil en mar[...]

  • Página 13

     13 / 16 Si le ventilateur de chauffage est touché par accident et p rovoque r sa chute, la sécurité en matièr e de sécurité sur l'appare il s'éteint automatiquemen t l'appareil: en re mplaçant le c hauffage dans sa position correcte, il démarre autom atiquement la fonction no rmale. NETTOYA GE ET ENTRETIEN Attention: a v[...]

  • Página 14

     14 / 16  Achten Sie bitt e darauf, dass der L uftkühler nicht mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten i n Berührung kommt. Sollte dies doch mal der Fall sein, greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Flüssigkeit, sonde rn ziehen Sie den St ecker aus der S teckdose. Das Gerät sorgfältig abtrocknen und üb erprüfen, ob al le elektris[...]

  • Página 15

     15 / 16 Gerätes. Benutzen Sie das Gerät weder in der Nähe der Ba dewann e, der Dusche oder eines Schwimmbads (um zu vermeiden, dass Wassertro pfen auf das Gerät sp ritzen können oder dasselbe ins Wasser fallen kann) noch an Orten , an denen es Stößen ausgese tzt ist.  Die Standfläche muss fest (Regal ausschließen) und eben sein (um [...]

  • Página 16

     16 / 16 immer Funktion, zeige n aber die aus Macht ve rringern. Das Gerät startet autom atisch, wenn die Temperatur um decrese de r Raumtemperatur funktionieren . 6) Um die Schwingung Fun ktion zu erhalten, drücken Sie die Taste “ “ (auf dem Bedien feld oder der Fernbedienung ). Um diese Funktion zu deaktiviere n, drücken Sie auch die Ta[...]