Bimar S244.EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bimar S244.EU, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bimar S244.EU one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bimar S244.EU. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bimar S244.EU should contain:
- informations concerning technical data of Bimar S244.EU
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bimar S244.EU item
- rules of operation, control and maintenance of the Bimar S244.EU item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bimar S244.EU alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bimar S244.EU, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bimar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bimar S244.EU.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bimar S244.EU item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

     1 / 16 LIBRETTO ISTRU ZIONI NOTICE D'INST RUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLE ITUNG TERMOVENTILAT ORE PTC THERMOVENTILA TEUR PTC HEIZLÜFTER PTC PTC FAN HEATER type S244 ( mod. HT -50LED)[...]

  • Page 2

     2 / 16 1. Pannello comandi 2. Display 3. Griglia di protezione 4. Telecomando 5. Tasto on/off 6. Tasto funzioni ” ” e “ ” 7. Tasto temperatura ambiente regolabile 8. Tasto oscillazione destra/sinistra 9. Tasto timer 10. Interruttore 0/I 1. Control panel 2. Display LCD 3. Protection grid 4. Remote control 5. Button on/off 6. Button funct[...]

  • Page 3

     3 / 16 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prim a dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente inform are terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRETTO P ER ULTERIORI CO NSULTA ZIONI. Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leg gere gli specifici avvertimenti sul libretto istruzioni.  Q[...]

  • Page 4

     4 / 16  Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra dan neggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalme nte qualificato.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, d eve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in m[...]

  • Page 5

     5 / 16 periodicamente la che la griglia di aspirazione non venga ostru ita da o ggetti, tessuti o altro per evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio.  Q ues to a ppa rec chio non è d est inato a e sse re fa tto fun zio nar e pe r m ezzo di un te mp oriz zat ore est er no o con un sist ema di comand o a dista nza separa to[...]

  • Page 6

     6 / 16 selezionando questa funzion e sul disp lay appare la temperatura ambiente della stanza, impostando 30°C, premere il tasto “+” p er aumentare la temperatura d esiderata, la temperatura impostata (30°C) lampeggerà per qualche secondo e poi sul d isplay sarà visualizzata la temperatu ra ambiente della stanz a, dopo un po’ di tempo[...]

  • Page 7

     7 / 16 coperchio sono in p lastica; I conduttori e lettrici s ono in ram e rivestito in gomm a. - Il motorino elettrico è composto da ferro e rame . La resistenza elettrica è composta da ceramica e ferro. Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary. KEEP BOOK LE[...]

  • Page 8

     8 / 16 INSTALLATION  Af ter removing the packing materials, check the integrity o f the heater; if you are unsure, do not use it and ask for qualified pro fessional help. The packing materials (plastic bag s, p olystyrene foam, nails, etc.) must b e kept ou t the reach of children becau se they are p otential sources of danger.  Bef ore c[...]

  • Page 9

     9 / 16 For use, the fan heater operates as follows: 1. Insert the plug in the wall socke t. 2. Switch o n the main switch (pos.”I”) : the led above the control panel will light up to show th at the heater is connected to the main line. 3. Turn the “ ” switch (on the panel or the remote control), to start up the high function “ ”. 4.[...]

  • Page 10

     10 / 16 Do not dispo se of non -biodegradable products in the environment but d ispose of the m in accordance with current law . At the end of its working life, the product must no t b e disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposi[...]

  • Page 11

     11 / 16 - Tenir hors de portée des en fants. - Attention: lorsq ue vous utilisez des appareils é lectriques, respectez toujou rs les c o nsignes de sécurité élémentaires, afin d’év iter tout risque d 'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle. - Ne déplacez pas le l’appareil quand il est en train de fonctionn [...]

  • Page 12

     12 / 16  Il f aut s’assurer que la grilles d’aspiration ne puiss e pas s’obstruer avec des objets, des tissus ou d’autres choses afin d’éviter la sur chauffe ou la rupture de l’appareil.  N'utilisez pas l'appareil a ve c une minuterie ou un programmateur ou ave c un s ystème qui p eut me ttre l'appareil en mar[...]

  • Page 13

     13 / 16 Si le ventilateur de chauffage est touché par accident et p rovoque r sa chute, la sécurité en matièr e de sécurité sur l'appare il s'éteint automatiquemen t l'appareil: en re mplaçant le c hauffage dans sa position correcte, il démarre autom atiquement la fonction no rmale. NETTOYA GE ET ENTRETIEN Attention: a v[...]

  • Page 14

     14 / 16  Achten Sie bitt e darauf, dass der L uftkühler nicht mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten i n Berührung kommt. Sollte dies doch mal der Fall sein, greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Flüssigkeit, sonde rn ziehen Sie den St ecker aus der S teckdose. Das Gerät sorgfältig abtrocknen und üb erprüfen, ob al le elektris[...]

  • Page 15

     15 / 16 Gerätes. Benutzen Sie das Gerät weder in der Nähe der Ba dewann e, der Dusche oder eines Schwimmbads (um zu vermeiden, dass Wassertro pfen auf das Gerät sp ritzen können oder dasselbe ins Wasser fallen kann) noch an Orten , an denen es Stößen ausgese tzt ist.  Die Standfläche muss fest (Regal ausschließen) und eben sein (um [...]

  • Page 16

     16 / 16 immer Funktion, zeige n aber die aus Macht ve rringern. Das Gerät startet autom atisch, wenn die Temperatur um decrese de r Raumtemperatur funktionieren . 6) Um die Schwingung Fun ktion zu erhalten, drücken Sie die Taste “ “ (auf dem Bedien feld oder der Fernbedienung ). Um diese Funktion zu deaktiviere n, drücken Sie auch die Ta[...]