Beko CN236100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko CN236100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko CN236100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko CN236100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko CN236100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko CN236100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko CN236100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko CN236100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko CN236100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko CN236100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko CN236100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko CN236100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko CN236100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko CN236100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruction for use D Gebrauchsanw eisung NL Gebruiksaanw ijzing ES Instrucciones p ara el uso CN 232120 CN236100[...]

  • Página 2

    WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation o f the air around the appliance.  Do not use mechanical devices i n order [...]

  • Página 3

    V ei li gh ei d e e r st ! / 1 9 Elektriciteitsver eisten /20 Transpor tinstructies /20 Installatie-instr ucties /20 Uw apparaat l eren kenne n /21 Suggesties v oor rangsc hikking van etens waren in het apparaat /21 Tem peratuurmeting en –re geling /21 Vóór ingebru ikstelling / 22 Bewaren van be vroren et enswaren / 22 Verse etens waren invrie [...]

  • Página 4

    1[...]

  • Página 5

    2 3 4 8 5 6 7 9 11 10 12[...]

  • Página 6

    13[...]

  • Página 7

    Congratulations on your choice o f a Quality Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have b een removed. • Le ave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizo[...]

  • Página 8

    EN Instructio n for use Electrical requ irements Before inserting the plug into the wall socket ma ke sure that the vol tage and the frequency show n in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply . W e r ecommend that this appliance is connected to the mains supply v ia a suitably swi tched and fused socket in a re[...]

  • Página 9

    EN Instructio n for use Getting to know your appli ance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Fresh Food fan 3 - Wine bottles suppor t 4 - Adjustable Cabinet shelves 5 - Crisper cover 6 - Crispers 7 - Ice tray support & ice tray 8 - Compartment for quickly freezing 9 - Compartments for frozen f roods keeping 10 - Adjustable foot 11 -[...]

  • Página 10

    EN Instruction f or use Before operati ng Final Check Before you start usi ng the appliance check tha t: 1. The feet have been adjusted for per f ect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended unde r "Cleaning and care.” 4. The plug has been ins erted into the wal l soc[...]

  • Página 11

    EN Instruction f or use Defrosting A) Fridge compar tment The fridge compartmen t defrosts automatically . The defrost wa ter runs to the drain tube via a collection container at the back of the applian ce. Ch eck tha t t he tub e i s p er man ent ly plac ed w ith it s en d i n the co ll ect ing tra y o n the co mpre ssor to pre ve nt the w ate r s[...]

  • Página 12

    EN Instruction f or use 10. Never: • Clean the applia nce with unsuitable mate rial; eg petroleum based produc ts. • Subject it to hi gh temperatures in any way , • Scour, rub etc., w ith abrasive material. 11. Removal of dairy cover and door tray : • To remove the dairy cover, first lift the cov er up by about an inch and pull it off from [...]

  • Página 13

    Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in you r fridge. It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cove r the shelves w ith any protective materials whi ch may obstruct air circulation. Don’t- Store poisonous or any dangerous substances in your appli[...]

  • Página 14

    EN Instruction f or use Trouble - shooti ng If the appliance does n ot operate when sw itched on, check; • That the plug is inserted properly in the socket and that the power suppl y is on. (To check the power supply to the socket, plug in another appliance) • Whether the f use has b lown/circuit brea ker has tripped/main distribution switch ha[...]

  • Página 15

    Technical dat a Brand Model CN236100 Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR-FREEZER type I Total gross volume (l.) 355 Total usable volume (l.) 321 Freezer usable vol ume (l.) 90 Refrigerator use ful volume 231 Freezing capacity ( kg/24 h) 4 Energy class (1) A Power consumption ( kWh/year) (2) 384 Autonomy (h) 17 Noise [dB(A) re 1 p W ] 43 Ecologic[...]

  • Página 16

    W ir danken Ihnen , dass Sie sich fü r den Ka uf eine s BEKO Produ kte entschieden haben. I hr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworf en. Wichtige Hinweis e für Ihre Sicherheit ! • En tfernen Sie das gesam te Verpackungsmate rial, bevor Sie das Gerät einschalten • Nach dem Sie das Gerät aufgeste [...]

  • Página 17

    D Gebrauchsanw eisung Elektrischer A nschluss Bevor Sie das Gerä t anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die au f dem Typenschild angegebene W echselspann ung mit der Netzspannung übereinsti m mt. Die ele ktrischen Anschlüsse müssen den gesetzliche n Vorschriften entsprechen . Schließen Si e das Gerät an eine leicht zugängliche Stec kdose [...]

  • Página 18

    D Gebrauchsanw eisung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ( A bildung 1) 1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung 2 - Frischlebens mittellüfter 3 - Weinflaschengestel l 4 - Verstellbare Abla g en 5 - Gemüsefachabdec kung 6 - Gemüseschale n 7 - Eisschalenhal ter und Eisschale 8 - Schnellgefrierfach 9 - Fächer zur Au fbewahrung gefrorener Lebensmitt[...]

  • Página 19

    D Gebrauchsanw eisung W ir e mpfehlen, die Tem peratur mit einem genauen Thermometer zu überprüfen – so können Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht. Denken Sie daran, das Thermometer so fort abzulesen , da die angezeigte Temperatur sehr schnell ansteigt, sobald Sie das Thermo meter aus dem Kühlgerät nehmen[...]

  • Página 20

    D Gebrauchsanw eisung Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut aut omatisch ab. Das Tauwasser fließt du rch das Ablaufrohr in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Geräte s. Ac hte n S ie da rau f, da ss das R ohr i m Sa mmel behä lte r am K omp resso r e nde t, d ami t kei n Wass er au f stro mführ end e Tei le o der de n B od en ge[...]

  • Página 21

    D Gebrauchsanw eisung Reinigung und Pflege 1 . Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät ggf. an der Stec kdose abzuschal ten und den Netzstecker zu z iehen. 2. Verwenden Sie z um Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Sche uer mittel, Sei fe, Haushaltsreiniger, ander e Putzmittel oder W ach spolitur. 3. Reinigen Sie den Innenraum des Gerä[...]

  • Página 22

    D Gebrauchsanw eisung Falsch: Bananen im Kühlabteil la g ern. Falsch: Me lonen im Kühlabteil lagern. - M elonen können allerdings f ür kur ze Zeit gekühlt werden, solange sie ein gewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nich t auf andere Lebensmittel überträg t. Falsch: Die Ablagen mit einem schonenden Material bedecken. - Di es würde die K[...]

  • Página 23

    17 Hinweise zu G eräuschen u nd Vibrationen, di e im Betrieb auftreten können. 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Betrieb zunehmen. - Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten, springt der Kompressor des Gerätes von Zei t zu Zeit an. Das Betriebs g eräusch kann bei laufendem Kompressor zunehmen, beim Anha lten des Kompressors kann ein [...]

  • Página 24

    Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) FROST-FREE KÜHL-GEFRIER-Typ I Bezeichnung (Model ) CN236100 Gesamter Bruttoinhalt (l) 355 Gesamter Nutzinhal t (l) 321 Gefrierteil Nutz inhalt (l) 90 Kühlteil Nutzin halt (l) 231 Gefriervermögen in kg /24h 4 Energie-Effizienz -Klasse (1) A Energieverbrauch K W h/J ahr (2) 384 Lagerzeit b[...]

  • Página 25

    G e fe l ic it e er d m e t uw ke uz e vo or ee n kw al it ei ts to es te l va n , o n tw ik ke ld v oo r v el e ja r en d i en s t. V ei li gh e id e e rs t! S l ui t uw t oe s t el ni et op d e st ro o mt oe vo er a a n t o t d at al l e v er p a kk in g e n tr an sp or tb e s c h er mi ng w er d ve r w ij d er d . • La at de ko el ka st , al s[...]

  • Página 26

    20 NL Gebruiksaanw ijzing Elektriciteits vereisten Vergewis u erva n, alvorens u de stekker in he t stopcontact steekt, da t de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer. W ij raden u aan dit toestel aan te sluiten op de hoofdtoevoer via een na ar behoren aangesloten en verzekerd stopcon[...]

  • Página 27

    NL Gebruiksaanw ijzing Uw apparaat l eren kennen (afbeelding 1) 1 - Instelknop en bin nenlampje 2 - Ventilator vers v oedsel 3 - Wijnrek 4 - Aanpasbare kabinetsschappen 5 - Deksel van de groentelade 6 - Groenteladen 7 - H o u d e r v o o r i j s sc h a a l e n i j s s c h a a l 8 - Lade voor snel in vriezen 9 - Lade voor het bew aren van ingevroren[...]

  • Página 28

    22 NL Gebruiksaanw ijzing W e r aden aan de temper atuur met een nauwkeurige thermome ter te controleren z odat u zeker weet dat de co mpartimenten op de gewenste temperatuu r blijven. U dient de temperatuur van de thermometer z eer snel af te lez en. Deze stijgt namelijk zeer snel wanneer u de thermome ter weer uit de vriez er haalt. Onthoud dat e[...]

  • Página 29

    23 NL Gebruiksaanw ijzing Ontdooien A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte on tdooit automatisch. Het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een verzamelba k aan de achter kant van het apparaat. Co ntro leer of d e p ijp co ns tan t m et he t u ite in de in de ve r za melba k op de co mp ress or is gep la ats t o m te vo orkome n d at wa ter op d[...]

  • Página 30

    NL Gebruik saanw ijzing 7. W ij raden u aan de metalen onde r delen van het product (d.i. de buite nkant van de deur, de wanden v an de kast) op te poetsen met een siliconewas (autoboenw as) om de ver faf werkin g van hoge kwali teit te beschermen. 8. Al het stof dat z ich op de condensato r nestelt, die zich achteraan het toestel bevindt, moet é?[...]

  • Página 31

    Niet - Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Niet- Meloen bew aren in uw koelkast. De meloen kan voor korte perioden worden afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet de smaak van andere etenswa ren kan bederven. Niet- De schappen bedekken met beschermend materiaal. Dit z ou de luchtcirculatie kunnen hinderen. Niet- Giftige of gevaarlijke bes tan[...]

  • Página 32

    P rob le me n o plo ss en A l s he t to es t el n ie t w e r kt w a n n e e r h e t i s a an ge sc ha ke l d , c o n t ro le er d a n h e t v ol ge nd e : • O f d e s te kk er g oe d i n h e t s t o pc on t a ct s te e kt e n o f d e st ro o mt oe vo e r a an s ta at . ( Om d e s tr oo mt oe v oe r n aa r he t s to pc on t ac t te te st e n , s l[...]

  • Página 33

    T ec hn is ch e g eg ev en s M er k T o e s te l ty p e FROST FREE KOEL-VRIESCOMBIN A TIE type I M od el CN236100 T o t a l e v o lu m e ( I. ) 3 55 T o t a l e b ru ik ba r e v ol u m e ( I. ) 3 21 B ru ik ba re v ol u m e v an de d ie pv ri e z e r (I . ) 9 0 B ru ik ba re v ol u m e v an de ko el ka s t (l .) 2 31 D i ep v ri es ca pa ci te i t [...]

  • Página 34

    Enhorabuena por haber elegido un elect rodoméstico de alta calidad de , diseñado para p restar servicio durante muchos años. La seguridad es l o primero No conectar el f rigorífico a la toma de corriente hasta que n o se hayan retirado t odos lo s protectores de embalaje y transporte. • Si se transportó horizontalmente, de jar el f rigorífi[...]

  • Página 35

    ES Instrucciones de uso 29 Requisitos el éctricos Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, se debe co mprobar que el vol taje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interio r del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica . Se recomienda conec tar este frigorífico a la red de suministro [...]

  • Página 36

    Detalles del elect rodom éstico (Figura 1) 1 - Mando de ajuste y luz interior 2 - Ventilador de ali mentos frescos 3 - Botellero para vi nos 4 - Estantes interiores ajustables 5 - Tapa del cajón de frutas y verduras 6 - Cajones de frutas y verduras 7 - S o p o r t e d e b a n d e j a d e h i e l o y b a n d e j a d e h i e l o 8 - Compartimien to[...]

  • Página 37

    31 ES Instrucciones de uso Se recomienda comprob ar la temperatura con un termómetro de precisió n para asegurarse de que los compartimentos de al m acenamiento se mantienen a la tempe ratura deseada. Es necesario tomar la lectura inmediatamente , puesto que la tempe ratura del termómetro subirá muy rápidamente tras sacarlo del congelador. Rec[...]

  • Página 38

    ES Instrucciones de uso 32 Deshielo A) Compartimento f rigorífico El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El a gua del deshielo circula hasta el conducto de d esagüe a través del recipiente de recogida situado en la parte trase ra del frigorífico. Co mpru ebe q ue el ex tre mo d el tu bo esté sie mpre co loc ad o e[...]

  • Página 39

    ES Instrucciones de uso 33 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la tempera tura. 6. Si no se va a utili zar el frigorífico durante un largo periodo, desenchu farlo, retirar toda la comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabier ta. 7. Se recomienda puli r las piezas de metal del producto (por ejempl o, la puerta exterior, lo[...]

  • Página 40

    ES Instrucciones de uso 34 Incorrecto - Almacenar l os plátanos en el compartimento del fri gorífico. Incorrecto- Almacena r melones en el frigorí fico. Se deben enfriar por cortos periodos y envolver para evitar que den olor a otros alimentos. Incorrecto- Cubrir lo s estantes con cualquie r material protector que pueda obstruir la circulación [...]

  • Página 41

    ES Instrucciones de uso 35 Resolución de pro blemas Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar: • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléct rica está activada. (Para comprobar la alimentación eléctrica de la toma de corriente, enchufe otro electrodoméstico.) • Si el fusi[...]

  • Página 42

    Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico FROST FREE REFRIGERADOR- CONGELADOR de tipo I CN236100 Capacidad bruta total (litros) 355 Capacidad útil total (litros) 321 Capacidad útil del congelador (litros) 90 Capacidad útil del f rigorí fico 231 Capacidad de congelación (kg/24 h ) 4 Clasificación de energía (1) A Consumo de potencia (kW h/a?[...]

  • Página 43

    4578331601 14.04.2011[...]