Beko BCH 130000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Beko BCH 130000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBeko BCH 130000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Beko BCH 130000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Beko BCH 130000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Beko BCH 130000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Beko BCH 130000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Beko BCH 130000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Beko BCH 130000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Beko BCH 130000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Beko BCH 130000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Beko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Beko BCH 130000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Beko BCH 130000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Beko BCH 130000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BCH 130000 C o o l e r / F r e e z e r K ü h l s c h r a n k/ G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r K oelkast Chłodziarka[...]

  • Página 2

    Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a refer ence. If you handover th[...]

  • Página 3

    EN 4 CONTENTS 1 Your cooler/freezer 5 2 Important Safety Warnings 6 Intended use ..................................... 6 General safety .................................. 6 For products with a water dispenser; .8 Child safety ........................................8 Compliance with the AEEE Regulation and Disposing of the W aste Product ..8 Packag[...]

  • Página 4

    EN 5 C F i gu r es th at ta ke pl ac e i n t hi s i ns tr u ct io n m an u al a r e s ch e ma ti c a nd ma y n ot co r r es p on d e xa ct l y wi t h yo u r pr od uc t. If t h e su b je ct pa rt s a r e n ot in cl u de d i n th e pr od uc t y ou ha ve pu r ch a se d, th en it i s v al i d fo r o th e r mo d el s. 1 Your cooler/freezer 7 1 3 2 4 5 6[...]

  • Página 5

    EN 6 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product [...]

  • Página 6

    EN 7 • In ca s e of an y f ai lu r e o r d ur in g a m ai n te na n ce o r r e pa i r wo r k, di s co n ne ct yo ur co ol e r/ fr ee ze r’ s ma i ns su p pl y b y e it he r t ur ni ng of f th e r e le v an t fu s e o r un p lu gg i ng y o ur a p pl ia n ce . • Do no t p ul l b y t he c a bl e w he n p ul li n g of f th e p lu g . •[...]

  • Página 7

    EN 8 • D o n o t sp r ay s u bs ta n ce s c on ta i ni ng in f la m ma bl e g as e s su c h as pr o pa n e ga s n e ar t h e co o le r/ f r ee ze r t o a vo id fi r e a n d ex p lo si o n ri s k. • N e ve r p la c e co n ta in e rs f i ll ed wi th wa t er on t o p of th e c oo le r /f r ee z er ; i n th e e v en t o f sp i ll ag e s, t h [...]

  • Página 8

    EN 9 point. Help protect the environment and natural resour ces by recycling used products. For children's safety , cut the power cable and break the locking mechanism of the door , if any , so that it will be non-functional befor e disposing of the product. Package information Packaging materials of the pr oduct are manufactured from recyclab[...]

  • Página 9

    EN 10 3 Installation B In c as e t he in fo r ma ti o n wh i ch a r e gi v en in t h e us e r ma n ua l a r e no t ta k en in to ac co u nt , m an uf a ct ur er w il l no t a s su me an y l ia bi l it y f or t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the cooler/freezer 1. Y ou r co o le r/ f r ee ze r s ho u ld b e un p lu g ge [...]

  • Página 10

    EN 11 B Pr o du ct mu st no t b e op e ra te d b ef o r e it is r ep ai r e d! T h er e i s t he ri sk of el e ct r ic s h oc k! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stat[...]

  • Página 11

    EN 12 4 Preparation • Y o ur c o ol er / fr e ez e r sh o ul d b e in s ta l le d a t le a st 3 0 c m a wa y f r om he a t s ou r ce s s uc h a s h ob s, ov en s , ce n tr a l he a te r a nd s t ov es an d a t le a st 5 c m a wa y f r om e l ec tr i ca l o ve ns an d sh o ul d n ot be l o ca te d u nd e r di r e ct su n li g ht . • T h e [...]

  • Página 12

    EN 13 Reversing the doors Proceed in numerical or der 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]

  • Página 13

    EN 14 5 Using your cooler/freezer 1 2 3 4 5 6 7 1- On/Off function Press the On/Of f button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. 2- Fridge Set Function This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to - (warmest), --, ---, ----, ----- (cold[...]

  • Página 14

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g a so li n e, b e nz en e o r si m il a r su b st an c es f o r cl e an in g pu r po s es . B We r ec o mm en d t ha t y ou un pl u g th e ap p li a nc e b ef or e cl ea n in g. B Ne ve r u se a n y sh a rp a b ra si v e in s tr u me nt , s oa p , ho u se ho l d cl e an e r , de t er ge n t an d w ax[...]

  • Página 15

    EN 16 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the featur es described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate. • T h e p lu g i s no t[...]

  • Página 16

    EN 17 The cooler/freezer is running fr equently or for a long time. • N e w p r od uc t m ay be w i de r t ha n t he p r e vi ou s o ne . L ar g er c o ol er / fr ee ze rs o pe ra t e fo r a l o ng er pe ri o d of ti me . • T h e r o om t e mp er a tu r e m ay b e h ig h . >> > It i s n or m al t h at t h e pr od uc t o pe r at e[...]

  • Página 17

    EN 18 T emperature in the fridge or fr eezer is very high. • T h e f ri dg e t em p er at u r e is ad ju s te d t o a v er y h ig h v al ue . > >> F ri dg e c om p ar tm e nt t em pe r at ur e se tt i ng h a s an ef fe ct o n t he te mp e ra tu r e o f t he f r e ez er . C ha ng e t he t em pe r at ur es o f t he f r id ge or f r e ez[...]

  • Página 18

    EN 19 Bad odour inside the cooler/freezer . • N o r eg ul ar cl ea n in g i s pe r fo rm e d. > > >C le a n th e i ns i de o f t he co ol e r/ fr ee ze r r e gu la r ly w i th a sp on g e, l u ke wa r m wa t er o r c ar b on at e d is s ol ve d i n w at er . • S o me co nt a in er s o r p ac ka g e ma t er ia l s ma y c au s e th[...]

  • Página 19

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließ[...]

  • Página 20

    DE 2 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Bei Geräten mit W asserspender: .......7 Kinder – Sicherheit ............................7 Konformität mit der AEEE-Richtlinie zur Entsorgung vo[...]

  • Página 21

    DE 3 C A bb i ld un g en u n d An g ab en in d i es er An le i tu ng si nd sc he m at is c h un d k ön n en et w as vo n I hr e m P r od uk t a bw e ic he n . Fa l ls T ei le ni ch t z um Li ef e ru mf a ng d e s er w or b en en Ge rä t es z ä hl en , g el t en s i e fü r a nd e r e Mo d el le . 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. B ut te r [...]

  • Página 22

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir Ori[...]

  • Página 23

    DE 5 Ro h r - u nd S c hl au c hl ei t un ge n o de r Ob e rf l äc he n ve rs i eg el u ng en be sc h äd ig t we r d en . D ie s k an n z u H au tr ei zu ng e n un d Au g en v er le t zu ng e n fü h r en . • De c ke n S ie ke i ne rl e i B el üf t un gs ö f fn un g en de s K ü hl sc h ra nk s a b. • E le kt r is ch e G er ä te d ü[...]

  • Página 24

    DE 6 • F a ll s S ie da s G er ät an e i ne n a nd er en Be s it z er w e it er g eb en , v er g es se n Si e n i ch t, di e B ed ie n un gs a nl ei t un g eb e nf a ll s a us zu h än di g en . • A c ht e n Si e d ar a uf , d as s d as N et zk a be l b ei m T ra ns po r t de s Kü h ls c hr an k s ni c ht b e sc hä d ig t w ir d . Üb [...]

  • Página 25

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: D er W as s er dr uc k s ol lt e z wi s ch en 1 un d 8 ba r l ie ge n . • N u r T ri nk wa s se r v er we n de n. Kinder – Sicherheit • B e i a bs ch l ie ßb a r en T ür en b ew a hr en Si e d e n Sc h lü ss e l au ß er ha l b de r Re i ch w ei te vo n K in de rn a uf . • A c ht e n Si e d a[...]

  • Página 26

    DE 8 Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem T ypenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch V erbrennen. Tipps zum Energiesparen • H a lt e n Si e d ie Kü hl s ch ra n kt ür en n ur m ög li c hs t k ur z g eö f fn e t. • G e be n S ie ke in e w ar m en S p ei[...]

  • Página 27

    DE 9 3 Installation B De r He r st el l er h a ft et ni ch t , fa l ls d i e An g ab e n in di es e r An l ei tu n g ni c ht be r üc k si ch t ig t w er d en . Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Z ie he n S ie zu vo r d en Ne tz s te ck e r . De r K ü hl sc h ra nk so ll t e ge l ee rt un d ge s äu b er t w er d en , b ev o r Si e [...]

  • Página 28

    DE 10 B Ei n be s ch äd i gt es Ne tz k ab el mu ss un v er z üg li c h du r c h ei n en q u al if i zi er t en E le kt r ik er au sg e ta us c ht w e r de n. B Da s Ge r ät d a rf v o r Ab s ch lu s s de r R e pa ra t ur e n n ic ht me hr be t ri e be n w er d en ! E s b es te h t St r o ms c hl ag g ef ah r ! Verpackungsmaterialien entsorgen D[...]

  • Página 29

    DE 11 4 Vorbereitung • I h r K üh ls c hr an k / G e fr ie r sc hr a nk so l lt e m in d es te n s 30 cm v o n H it ze q ue ll e n wi e K oc h st el l en , Ö fe n, H ei zu n ge n, He r de n u nd äh nl i ch en E in ri c ht un g en a u fg es t el lt we r de n . H al te n S ie mi nd e st en s 5 c m A bs t an d zu El e kt r oö f en e i n, v e [...]

  • Página 30

    DE 12 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15 Türanschlag umkehren[...]

  • Página 31

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1 2 3 4 5 6 7 1- Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder Ausschalten des Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Sekunden. 2- Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereichs vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie[...]

  • Página 32

    DE 14 7- Alarm aus Wenn die Kühlschrank / Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt ein akustischer Alarm. Der Alarm kann mit der „Alarm aus“-T aste abgeschaltet werden. Der Sensorfehleralarm erklingt erst bei einem Stromversorgungsfehler . Wenn Sie die T ür schließen und wieder öffnen, wir d der „[...]

  • Página 33

    DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we nd e n Si e z u Re i ni g un gs z we ck e n ni e ma ls Be nz i n od e r ä hn li c he S u bs ta n ze n. B Wir e mp f eh le n , vo r d em Re in i ge n d en N et zs t ec ke r z u z ie he n . C V er we nd e n Si e z ur Re in i gu ng ni e ma l s sc h ar fe Ge ge n st än d e, S e if e, H au sh a lt sr ei ni ge r [...]

  • Página 34

    DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfüg[...]

  • Página 35

    DE 17 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • IhrneuesGerätistvielleichtetwasbreiteralsseinV orgänger .Diesistvöllig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • DieUmgebungstemperaturisteventuellsehrhoch.Diesis[...]

  • Página 36

    DE 18 Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlber eich ist sehr hoch. • DieT emperaturdesKühlbereichsisteventuellsehrhocheingestellt.Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren[...]

  • Página 37

    DE 19 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • DasInneredesKühlschrank/Gefrierschranksmussger einigtwerden.Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem W asser angefeuchtet haben. • BestimmteBehälter?[...]

  • Página 38

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de [...]

  • Página 39

    2 FR 1 Votre congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale .............................. 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ...............................[...]

  • Página 40

    FR 3 1 Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fr omages 2. Support à œufs 3. Étagères r églables 4. Support métallique 5. Range-bouteilles 6. Clayette range-bouteilles 7. Pieds réglables avant C L es il l u st r a ti o ns p r és e n té e s d a ns c et t e n o ti c e d ’ ut i l is a ti o n s o nt s ch é m at i qu e[...]

  • Página 41

    4 FR V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront d[...]

  • Página 42

    FR 5 •  Ne p as co u v ri r o u ob s tr u e r l e s o ri f i ce s d e v e nt i la t i on du r é fr i g ér a t eu r . •  Le s ap p ar ei l s é l ec t r iq u es p eu v en t êt r e r é pa r és se u le m e nt p ar de s pe r so n n es a ut o r is é es . Le s r ép a r at i on s r éa l i sé e s p ar d es pe r s on n es n e p r é se n [...]

  • Página 43

    6 FR •  Ev i t ez d' e n do m ma g e r l e c â bl e d 'a l i me n ta t i on qu a n d v ou s t ra n s po r te z le r é fr i gé r a te u r . T o r dr e l e c âb l e p e ut e nt r aî n e r u n i n ce n d ie . N e p la c e z j am a i s d 'o b j et s l o u r d s s ur l e c âb l e d ' al i m en t at i o n. •  Év i t e[...]

  • Página 44

    FR 7 Sécurité enfants •  Si l a p or t e a un v er r o u il l a ge , l a cl é d o i t r e st e r h o r s d e p o rt é e d e s e n fa n ts . •  Le s en f an t s d o iv e n t ê tr e s u rv e il l é s e t e m pê c hé s de s' a m us e r a v ec l e p r od u i t. Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchet[...]

  • Página 45

    8 FR Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l'intérieur du réfrigérateur . Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser . Mesures d’économie d’énergie •  Ne l ai s se z pa s l e s p o rt e s d u r é fr i g ér a t eu r o u v er t [...]

  • Página 46

    FR 9 3 Installation B Da n s l 'h y p ot h è se ou l 'i n fo r m at i o n c on t e nu e d a n s c e m a nu e l n ' a p a s é té p ri s e e n c o mp t e p a r l ' ut i l is a te u r , l e f a br i ca n t n e s e r a a uc u n em e n t r e sp o n sa b l e e n c a s d e p r o b lè m es . Éléments à prendre en considération l[...]

  • Página 47

    10 FR Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp o r ta n t : •  Le b ra n ch e m en t d o i t ê tr e c o nf o rm e a ux n or m es e n v ig u e ur su r le t er r it o i r e n at i o na l . •  La f ic h e d u c â bl e d’ a li m e nt a t[...]

  • Página 48

    FR 11 e mp l a ce m en t qu i p e r me t te u ne u ti l i sa t io n pr a ti q u e. 2 . M ai n te n e z l e r éf r ig é ra t e ur él o i gn é d e t o ut e s s o ur ce s d e ch a le u r , d es e nd r o i ts h um i de s et de l a l u mi è r e d ir ec t e d u s o l ei l . 3 . U ne ve n t il a ti o n d ’ ai r au t o ur du r é fr i g ér a t eu r[...]

  • Página 49

    12 FR Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]

  • Página 50

    FR 13 4 Préparation •  V ot r e c on g él a t eu r / r é f ri g ér a t eu r d oi t êt r e in s ta l l é à a u mo i n s 3 0 c m d es s ou r c e s d e c h al e ur t el l e s q ue l es p la q ue s de cu i s so n , l e s f o ur s , a pp a r e il s de ch a u f fa g e o u cu i si n i èr es , e t à au mo i n s 5 c m de s f o u rs é le c t r[...]

  • Página 51

    14 FR 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le r éfrigérateur . 2 - Fonction de réglage du réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton[...]

  • Página 52

    FR 15 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore r etentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique. Si vous fermez[...]

  • Página 53

    16 FR 6 Entretien et nettoyage A N ’ u ti l is e z j a m ai s d ’ e ss e nc e , d e b en z è ne ou d e m at é r ia u x s i mi l a ir es p ou r le ne t t oy a ge . B N o u s v ou s r e co m ma n d on s d e d éb r a nc h er l ’a p pa r ei l a v an t de p r oc é d er a u n et t o ya g e. C N’ u ti l i se z j a m ai s d' u st e n si l [...]

  • Página 54

    FR 17 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites[...]

  • Página 55

    18 FR •  Le c om p r e ss e ur n e f on c t io n n e p as . •  Le d is p os i t if de p r ot e c ti o n t h er m i qu e d u co m p r es s e ur sa u t er a e n ca s de c ou p u r es s ou d ai n e s d u c o ur a n t o u d e d é br a n ch e m en t i n t em p es t i f, en e f f et l a p r e ss i o n d u l i qu i de r é f ri g ér a n t d u [...]

  • Página 56

    FR 19 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. •  V ot r e n ou v ea u r éf r i gé r a te u r e s t p eu t êt r e pl u s l a r ge qu e l’ a nc i e n. L es gr a n ds r é fr i g ér a t eu r s d u r en t pl u s l o ng t e mp s . •  La t em p ér a t ur e d e l a p i èc e es t p r ob a bl e me n t é[...]

  • Página 57

    20 FR La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •  La t em p ér a t ur e d u r éf r ig é ra t e ur es t r ég l é e à un e t e m pé r at u r e t r ès ba s se . >> > L e r é gl a g e d u c o mp a r ti m en t r é fr i gé r a nt a u n e f f e t s u r l a t e mp é ra t u r e d u c o n gé l[...]

  • Página 58

    FR 21 Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . •  Il n 'y a p a s d e n e tt o ya g e r ég u li e r e f fe ct u é . > > >N e tt o y ez r é gu l i èr em e nt l ’i n té r i eu r d u r é f ri g é ra t eu r av e c u n e é p on g e, d e l ’e a u t i è de ou d u c ar b o na t e d i ss o u t d an s l &apo[...]

  • Página 59

    Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product l[...]

  • Página 60

    2 NL 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 Algemene veiligheid ..........................4 Kinderbeveiliging ...............................6 V oldoet aan de AEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct ........................................6 V oldoet aan[...]

  • Página 61

    NL 3 1 Uw koelkast 1. Boter - en kaasvak 2. Eierrekken 3. Deurrekje 4. Flessenhouder 5. Flessenhouder 6. Flessenrek 7. Pieds réglables avant C D e a f be e l di n ge n in de z e g e b ru i ks a a nw i jz i n g z i jn sc h e ma t is c h e n h o e ve n ni e t e x ac t m et u w p r o du c t o v er ee n t e ko m en . W an ne e r o n d er de l en n ie [...]

  • Página 62

    4 NL Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. Uw product heeft een levensduur van 10 jaar . T ijdens deze periode zijn de originele reserve-onderdelen beschikbaar om uw pr od[...]

  • Página 63

    NL 5 •  De k of bl o k ke e r d e v en t i la t ie o p en i ng e n v a n u w k o e lk a st m et g ee n e n k el ma t e ri a al . •  El e k tr i sc h e t o es t e ll e n m o ge n en k el d oo r be v oe g d e p er s o ne n w o r d e n h er s t el d . R e pa r at i e s d ie d oo r o nb e v oe g de p er s on e n w o r d en u it g e vo e r d k[...]

  • Página 64

    6 NL •  Ra a k d e s t e kk e r n i et aa n me t n at t e h a nd e n w a nn e e r d ez e in h et s to p c on t ac t wo r d t g e pl a a ts t . •  Pl a a ts de s te k ke r va n d e ko e l ka s t n i et i n h e t s to p c on t ac t al s d i t s t o pc o nt a c t l os i s. •  Er m ag om v ei l ig h e id s r e de n e n g ee n w at e r r [...]

  • Página 65

    NL 7 Dit product wer d vervaardigd uit onderdelen en materialen van hoge kwaliteit die hergebruikt kunnen worden en geschikt zijn voor reclycling. Gooi het product daarom niet weg met het normaal huishoudafval aan het einde van zijn levensduur . Breng het naar een recyclingpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. V raag uw[...]

  • Página 66

    8 NL Aanwijzingen ter besparing van energie •  Ho u d d e d e u r en v an uw k oe l k as t n i e t l an g op e n. •  Pl a a ts ge e n w a rm e le v en s m id d e le n o f d ra n k en in d e k oe l k as t . •  Ov e r la a d d e k o el k a st ni e t z o d at l uc h t ci r c u la t ie a an de b in n e nz i jd e ni e t g eb l o kk e er d[...]

  • Página 67

    NL 9 3 Installatie B In d ie n d e in f o rm a ti e di e i n de z e g eb r u ik e rs h a nd l ei d i ng wo r dt ge g ev e n , n ie t wo r d t o p ge v o lg d , i s d e fa b ri k a nt i n g e en ge v a l a an s p ra k el i j k. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1 . U w k oe l k as t m o e t v an d e s t r oo m zi j[...]

  • Página 68

    10 NL B Ee n b e sc h a di g d e s tr oo m k ab e l k ab e l m o et d oo r e e n g e kw a l if i c ee r d e le k t ri c ie n wo r d e n v er v a ng e n . B He t p r o d uc t ma g n i e t i n w e rk i ng w or de n g e s te l d v o or da t he t g er ep a r e er d i s! E r b es t a at a nd e rs g ev a a r o p e e n e le k t ri s ch e sc h o k! Afvoere[...]

  • Página 69

    NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]

  • Página 70

    12 NL 4 Voorbereiding •  Uw  k oe l ka s t m o et  w or de n g eï n s ta l le e r d o p mi n st e n s 3 0 c m a fs t a nd va n wa r mt e b r on n e n z o al s k oo k p la t en , ce n tr a l e v er w a rm i n g e n k ac h e ls en o p m in s t en s 5 c m a f st a nd v an e le k tr i s ch e o v e ns . D e ko e l ka s t m ag n ie t i [...]

  • Página 71

    NL 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le r éfrigérateur . 2 - Fonction de réglage du réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton[...]

  • Página 72

    14 NL 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore r etentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique. Si vous fermez[...]

  • Página 73

    NL 15 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru i k n o oi t be n zi n e , b en z e en o f g el i j ks o or t i ge su b s ta n ti e s v o o r h et r e in i g in g s we r k. B Wij be v e le n aa n d a t u de s te k ke r u it h et to e s te l t r ek t v o or da t u m et r e in i g en b eg i nt . B Ge b ru i k n o oi t sc h er p e v o or w e rp e n , z ee p [...]

  • Página 74

    16 NL 7 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkast werkt niet. •  [...]

  • Página 75

    NL 17 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. •  De w er k in g va n d e ko e lk a s t k a n v er a n de r e n a l s g e vo l g v a n w i jz i gi n g en i n d e o mg e v in g st e m pe r at u u r . D i t i s n o r ma a l e n g e en d ef e c t. De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. •  Uw n ie u we p r od u c [...]

  • Página 76

    18 NL Etenswaren die in laden van het koelgedeelte wor den bewaard, bevriezen. •  De t em p er a t uu r v a n h e t k o el v a k i s z e er ho o g i n g es t el d . > > >S t e l d e k oe l k as t te m p er a tu u r l a ge r in e n c on t r o le e r . T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. •  De t em p er a t uu [...]

  • Página 77

    NL 19 Slechte geur binnenin de koelkast. •  Ze w or dt ni e t r eg e lm a t ig sc h o on g em a a kt . > > > Ma a k d e b i n ne n ka n t v a n d e k oe l k as t r eg e l ma t ig s ch o on m et ee n sp o n s m et l au w w a t er w aa r in e ve n tu e e l w at c ar b o na a t i s o p ge l o st . •  So m m ig e b a k je s o f ve r [...]

  • Página 78

    Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontr oli jakości, będzie W am dobrze służył. Dlatego zalecamy , aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruch[...]

  • Página 79

    PL 2 1 Oto Wasza chłodziarka 3 3 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4 Zamierzone przeznaczenie ................ 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......... 4 Bezpieczeństwo dzieci ...................... 7 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: ......................... 7 Zgodność z dyrektywą RoHS: ........... 7 Informacje opa[...]

  • Página 80

    PL 3 C Ry su n ki w ni ni e js ze j i ns t ru kc j i to ty lk o s ch e ma ty i ni e m u sz ą ś ci śl e o dp o wi ad a ć W as ze mu mo de l ow i l od ów k i. J e śl i p ew n yc h c zę śc i n ie ma w W a sz ej lo dó w ce , t o zn a cz y , że o d no sz ą s ię do i n ny ch mo de l i. 1 Oto Wasza chłodziarka 7 1 3 2 4 5 6 9 8 10 11 12 1. M [...]

  • Página 81

    PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności. Czas użytkowania nabytego urządzenia wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy części zamienne potr[...]

  • Página 82

    PL 5 • N ie p r zy kr y wa jc i e ża d ny m m at er i ał em an i n ie b l ok uj c ie o t wo r ów we n ty l ac yj n yc h w l od ó wc e. • Ur z ąd z en ia el ek t ry cz n e na p ra wi a ć m og ą t yl ko wy kw a li fi k ow an i f ac h ow cy . N ap ra w y wy k on yw a ne p r ze z o so by ni e ko m pe te n tn e m og ą p ow od o wa ć z[...]

  • Página 83

    PL 6 • P r zy pr ze s uw an i u ch ł od zi a rk i u wa ża j , że b y n ie u s zk od z ić p r ze wo d u za s il a ją ce g o. A b y za p ob ie c p oż a r ow i ni e w o ln o s kr ę ca ć t eg o p rz e wo du . N ie u s ta wi a ć na pr ze w od zi e ża d ny c h ci ę żk ic h p rz e dm io t ów . Gd y wt y cz k a ch ł od zi a rk i j es t w[...]

  • Página 84

    PL 7 Bezpieczeństwo dzieci • J e śl i d rz w ic zk i z am y ka ne są n a k lu c z, na l eż y g o c hr o ni ć p rz e z do s tę pe m dz i ec i . • N a le ż y za p ew ni ć o pi e kę d z ie ci o m, ab y n i e ba w ił y s ię l o dó wk ą . Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą P[...]

  • Página 85

    PL 8 Co robić, aby oszczędzać energię. • N i e z os ta w ia jc i e dr z wi cz e k lo d ów ki ot w ar t yc h n a dł u że j. • N i e w kł ad a jc ie  do l o dó wk i g or ą cy ch po t ra w a ni na po j ów . • N i e p rz eł a do wu j ci e l od ów k i ta k , ab y p r ze sz k ad za ł o t[...]

  • Página 86

    PL 9 3 Instalacja C Na le ży pa mi ę ta ć, że p r o du ce n t ni e po n os i o dp o wi ed z ia ln o śc i, je śl i s ą ig n or ow an e i nf or m ac je po da n e w ni n ie j sz ej in st r uk cj i . 1. W r az i e po t rz eb y p on o wn eg o tr a ns p or tu ch ło d zi ar k i na l eż y pr z es t rz eg a ć na s tę pu j ąc yc h ws k az ó we k[...]

  • Página 87

    PL 10 Usuwanie opakowania Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie można pozbywać się ich w taki sam sposób, jak innych odpadków domowych. Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowan[...]

  • Página 88

    PL 11 4 Przygotowanie • C h ło d zi ar k ę tę na le ż y za i ns ta l ow ać pr z yn a jm ni e j 30 cm o d ź r ód e ł ci e pł a ta k ic h j ak ku ch e nk a, ka lo r yf er lu b pi e c, i pr z yn aj m ni ej 5 cm od p i ec yk a el e kt r yc zn e go , a t ak ż e że na le ż y ch r o ni ć j ą p rz ez be zp o śr e dn i m dz i ał a ni em[...]

  • Página 89

    PL 12 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. 1 5 2 6 3 4 8 7 11 12 9 10 13 14 16 15 H1 H1 H2 H2 H3 H3 H4 H4 1 2 5 6 12 11 16 15[...]

  • Página 90

    PL 13 5 Użytkowanie chłodziarki 1 2 3 4 5 6 7 1- Funkcja On/Off [Zał./Wył.] Naciśnij przycisk On/Off [Zał./Wył.] na 3 sekundy aby wyłączyć lub załączyć chłodziarkę. 2 - Funkcja nastawiania temperatury chłodzenia Funkcja ta umożliwia nastawienie temperatury w komorze chłodzenia. Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę w [...]

  • Página 91

    PL 14 6 Konserwacja i czyszczenie A Do c zy s zc ze n ia c h ło dz i ar ki ni e w ol no uż y wa ć b en z yn y , b en ze n u, a n i po d ob n yc h s ub st a nc ji . . B Za le ca si ę w ył ąc z en ie wt yc z ki ch ł od z ia rk i z g n ia zd k a pr z ed j e j cz y sz c ze ni e m. B Do c zy s zc ze n ia n i e wo l no s t os ow a ć ża d ny c h [...]

  • Página 92

    PL 15 7 Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić W asz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty , które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów . Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzen[...]

  • Página 93

    PL 16 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • N o wa  ch ło d zi ar k a je s t sz e rs za  od p o pr ze d ni ej . J es t t o c ał ki e m no r ma ln e . Du ż e ch ł od z ia rk i d zi a ła ją pr ze z d łu ż sz y c za s. • Z b yt  wy so k a te m pe ra t ur a o to cz e ni a.[...]

  • Página 94

    PL 17 Bardzo wysoka temperatura w chłodziar ce lub zamrażalniku. • C h ło d zi ar k a na s ta wi o na j e st n a b ar dz o wy s ok ą t em pe r at ur ę ch ł od ze n ia . Na s ta w ie ni a c hł o dz ia r ki w p ły wa j ą na te mp e ra tu r ę w z a mr aż a ln ik u . Zm i en ić t em pe r at ur ę w ch ł od zi a[...]

  • Página 95

    PL 18 Drzwiczki są niezamknięte. • W  za m kn ię c iu d r zw ic z ek p r ze sz k ad za j ą pa c zk i z ż yw n oś ci ą . Pr z eł oż y ć pa c zk i p rz es z ka dz a ją ce za mk n ię ci u d rz w ic ze k . • C h ło d zi ar k a ni e s to i c ał k ie m p io no w o na  po dł o dz e i[...]

  • Página 96

    ww w .be ko.com 57 2608 0000 / AF 1/2 EN-DE-FR-NL-PL[...]