audiovox VME 9325 BTA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto audiovox VME 9325 BTA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoaudiovox VME 9325 BTA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual audiovox VME 9325 BTA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual audiovox VME 9325 BTA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual audiovox VME 9325 BTA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo audiovox VME 9325 BTA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo audiovox VME 9325 BTA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo audiovox VME 9325 BTA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque audiovox VME 9325 BTA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos audiovox VME 9325 BTA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas audiovox VME 9325 BTA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo audiovox VME 9325 BTA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual audiovox VME 9325 BTA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VME 9325 BT A[...]

  • Página 2

    Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hof fen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungs- anleitung zubefassen. Dies erleichtert Ihnen dann spä[...]

  • Página 3

    VORBEREITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9325BT A-Multimedia-Receivers. Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME 9325BT A-Receivers von einem zuverlässigen Fach- händler vornehmen zu lassen. T echnische Merkmale DVD ?[...]

  • Página 4

    ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 V olt an und stellen Sie dabei eine ordnungsgemäße Erdung sicher . ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die V erwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. ACHTUNG V erwenden Sie die Videofunktion des [...]

  • Página 5

    5 MONT AGE Montage nach ISO DIN Dieses Gerät ist für den Einbau in einen 2.0 DIN-Armaturenschacht vorgesehen, der in vielen Importfahrzeugen vorhanden ist. Das Gerät verfügt auf den Gehäuseseiten über Bohrungen mit Gewinde, die für die Original-Montageklammern mancher Fahrzeuge von T oyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai und Honda zu[...]

  • Página 6

    6 Montage EInbaurahmen 1. a Montieren Sie den Montagerahmen im Fahrzeug. b. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter . c. Montieren Sie den Montagerahmen im Adapter oder im Armatur enbrett. V erwenden Sie dazu ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Dru ̈ cken Sie den Rahmen nicht gewaltsam in die Öffnung und achten Sie darauf, diesen nic[...]

  • Página 7

    Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie dabei, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die V erkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben. Sobald das Gerät betriebsbereit ist, schalten Si[...]

  • Página 8

    8 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten.[...]

  • Página 9

    9 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Bedienung der Schalter 1. Disk Einzug 2. Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung 3. EJECT Drücken Sie einmal auf diese T aste, um eine Disk einzulegen oder auszuwerfen. Halten Sie diese T aste gedrückt, um die Position des Mechanismus zurückzusetzen 4. SRC Durch kur[...]

  • Página 10

    10 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten.[...]

  • Página 11

    11 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung des VME 9325BT A-Receivers dient zum Steuern des Grundgerätes.[...]

  • Página 12

    12 Funktionen der Fernbedienung Die Fernbedienung des VME 9325 BTA di ent zum Steuern des Grundgerätes. Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB i Pod MENU 1 Hauptmenü der Disk öffnen Während des VCD- Betriebs die PBC- Wiedergabesteueru ng ein-/ausschalten TITLE 2 Titelmenü der Disk öffnen Die ersten 10 Sekunden jedes Kapitels/Titels anspielen [...]

  • Página 13

    13 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Bildformat Drücken Sie die T aste WIDE (28) auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor (4), um das Bildformat folgendermaßen einzustellen (nur aktiv bei Videoquelle): CINEMA Der Bildschirm wird über die gesamte Br eite auf das 16:9-Format ausgedehnt. Die Ausdehnung ist über den gesamten Bildsch[...]

  • Página 14

    14 Handbremsensperr e • W enn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT -Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse gezogen wur de. • Diese Funktion wird aller dings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschaltet wird. • Ist die Handbremsensperr e aktiviert, wird auf dem vo[...]

  • Página 15

    15 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Zurücksetzen des Systems Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die T aste RESET (10) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreibers. Dur ch das Zurücksetzen des Systems werden die W erkseinstellungen[...]

  • Página 16

    16 General Sub Menu Features T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten.[...]

  • Página 17

    Optionen des Untermenüs LANGUAGE W enn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, stehen alle verfügbar en Sprachen während der Wieder gabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD unterstützt, wir d die Standardsprache verwendet. f Optionen des Untermenüs AUDIO Optionen des Untermenüs RDS Optionen des U[...]

  • Página 18

    18 HINWEIS: Notieren Sie das Kennwort, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Die Altersbeschränkung ist auf jeder Disk, der Hülle oder der zugehörigen Dokumentation vermerkt. Ist keine Altersangabe für die Disk verfügbar , wird die Kindersicherungsfunktion für diese Disk nicht unterstützt. Bei einigen Disks sind nur bestimmte Passag[...]

  • Página 19

    19 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. BEDIENUNG DES RADIOS 1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands 2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens 3. Uhrzeit 4. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 5. Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender 6. Gespeicherte Radiosender: T ouchpunkt zum Aufrufen gespeicherter Sender [...]

  • Página 20

    20 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Umstellen auf Radioquelle • Berühren Sie die ober e linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen. Berühren Sie RADIO. • Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die T aste SRC (4) oder die entsprechende T aste auf der Fernbedienung (8), um auf die Quelle AM/FM (U[...]

  • Página 21

    21 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Manuelles Speichern eines Senders 1. Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein. 2. Drücken Sie die T aste MEM auf dem Bildschirm, und wählen Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 – P6). 3. Der Sender wird unter der gewählten Nummer gespeichert. 4. Anstelle der Frequenz wir d[...]

  • Página 22

    22 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Zugreifen auf den DVD-Modus Um den DVD-Modus zu aktivieren, wenn ber eits eine Disk eingelegt wurde, drücken Sie auf der Gerätevor derseite auf die T aste SRC (4) oder auf die ent- sprechende T aste der Fer nbedienung (8), bis am unteren Rand des Monitors DISC angezeigt wir d. Steuern der Wiederg[...]

  • Página 23

    23 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Öffnen des DVD-Menüs Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die T aste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. V erwenden Sie die T asten >>, <<, >>|, |<< um einen Titel aus dem Menü auszuwählen, oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf der F[...]

  • Página 24

    24 V erwenden Sie die T aste , um Titel oder Kapitel auszuwählen oder die Zeit einzugeben. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Geben Sie den gewünschten Titel, das Kapitel/den T rack oder die Zeit über den Zahlenblock auf dem Bildschirm ein, und drücken Sie ENTER. Um den Bildschirm ohne T reffen ein[...]

  • Página 25

    25 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten.[...]

  • Página 26

    26 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. DVD/CD AUDIO-BETRIEB Die Anweisungen für die Steuerung des TFT -Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb. Der VME 9325BT A-Receiver kann Musik oder Audio-Dateien von folgenden Diskm[...]

  • Página 27

    27 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Steuern der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Berühren Sie auf dem Bildschirm die T aste  , oder drücken Sie auf der Fer nbedienung auf die T aste  (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühr en Sie die T aste  auf dem Bildschirm. Anhalten der Wiederg[...]

  • Página 28

    28 Kompatibilität mit dem MP3-Format Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel: • ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • ISO 9660 – Dateiname: 31 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • Joliet – 64 Zeichen Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO 9660-D[...]

  • Página 29

    29 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. MP3 , DivX und USB-Benutzeroberfläche Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die T ouchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt 1. Aktueller T rack und Gesamtanzahl der T racks im Stammordner der Disk 2. V erstrichene Wiedergabezeit/Länge des T racks 3. Aktuelle Uhrzeit 4. T racktitel 5. [...]

  • Página 30

    Bedienung des iPods Zugang zum iPod Menü HINWEIS: V ergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihrem Apple iPod installiert ist zur Optimierung der V erbindung Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können Ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Al- bums, Lieder etc. zuzugreifen. [...]

  • Página 31

    Steuern des iPod Drücken Sie den T ouchpunkt MENU oder die folgenden T asten der Fernbedienung, um zum iPod Hauptmenü zu gelangen. Benutzen Sie den T ouchscreen oder die Pfeilta- sten auf der Fernbedienung zur Steuerung des iPod Menüs. Hinweis: Bei Fotowiedergabe erfolgt die Steuerung über den iPod / das iPhone selbst. Titel Wiedergabe Zur Ausw[...]

  • Página 32

    Suche Wiedergabeliste/Interpret/Album/Lied Um Wiedergabelisten, Interpreten, Albums und Lieder auszusuchen, drücken Sie die MENU T aste (1) auf der Fernbedienung in den folgenden V erzeich- nissen: Wiedergabeliste (Playlist), Artist, Album. Das ausgewählte V erzeichnis wird dann zugänglich mit Angabe der Anzahl der Seiten und Anzahl der Dateien.[...]

  • Página 33

    33 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung ALLGEMEINES Das Gerät lässt sich nicht Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen einschal- ten T yps und mit der richtigen Amperezahl ein Die Sicherung für die Autobatterie ist Setzen Sie eine neue Sicherung[...]

  • Página 34

    34 RADIO Schwache Empfangssignale bei Die Autoantenne ist nicht vollständig Überprüfen Sie den Antennenanschluss der Sendersuche ausgefahren Die Autoantenne ist nicht korrekt Überprüfen Sie den Antennenanschluss angeschlossen Die Funktion LOCAL ist aktiviert Deaktivieren Sie die Funktion LOCAL Die Disk wird nicht wieder gegeben Die Disk ist ve[...]

  • Página 35

    35 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Pflege und W artung 1. V erwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes T uch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues T uch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. [...]

  • Página 36

    VME 9325BT A[...]

  • Página 37

    Subject to technical changes Thank you for choosing a Audiovox product. W e hope you will find the instructions in this owner’ s manual clear and easy to foll ow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9325 BT A Mobile Multimedia Receiv er for maximum enjoyment. Preparatio[...]

  • Página 38

    Subject to technical changes PREP ARA TION Congratulations on your purchase of the Audiovox VME 9325BT A Mobile Multimedia Receiver . It’ s a good idea to read all of the instructions befor e beginning the installation. W e recommend having your Audiovox VME 9325BT A installed by a reputable installation shop. Features DVD • Aspect Ratio - Cine[...]

  • Página 39

    Subject to technical changes Optional Equipment • NA V101/NA V102 The VME 9325 BT A is "navigation ready ." Before accessing any navigation featur es, you must purchase and install the NA V module. All installation and operating instructions will be included with the NA V navigation module. Once the NAV is connected and operating pr ope[...]

  • Página 40

    Subject to technical changes INST ALLA TION ISO DIN Installation This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening, found in many imported cars. The unit has thr eaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory mounting brackets of some T oyota, Nissan, Mitsubishi, Isuzu, Hyundai and Honda vehicles to m[...]

  • Página 41

    Subject to technical changes Using the Cosmetic T rim Ring 1. Install the sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied scr ews). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow . c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom and sides of the moun[...]

  • Página 42

    After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis. 1. Connect wiring adapter to existing wiring harness. 2.[...]

  • Página 43

    8 Subject to technical changes[...]

  • Página 44

    CONTROLS AND INDICA TORS Button Operation 1. Disc Slot 2. IR Remote Control Receiver 3. EJECT Press to eject a disc. Pr ess and hold to reset cor e mechanism position. 4. SRC Press to turn the unit on. Press and hold to turn the unit off. When on, pr ess once to select playing mode. 5. NA V Press to display the navigation user interface. 6. TFT Dis[...]

  • Página 45

    10 Subject to technical changes[...]

  • Página 46

    REMOTE CONTROL Subject to technical changes 11[...]

  • Página 47

    Subject to technical changes 12 Remote Control Functions Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB iPod MENU 1 Open Route Menu Disc Turns on/off PBC when playing VCD TITLE 2 Open Title Menu Disc Plays first ten seconds of each chapter / title MUTE 3 Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio signal Mute audio si[...]

  • Página 48

    Aspect RatioPress the WIDE button (28) on the r emote control or WIDE/NA V button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio a s follows: FULL The entire scr een is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to 9. The extension ratio is the same at any point. NORMAL The conventional display image has a 4 to 3 ratio of horizontal to vertical[...]

  • Página 49

    Parking Brake Inhibit • When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA. • When the parking brake inhibit is active, the front monitor displays “Parking Is On”, pr [...]

  • Página 50

    System Reset T o correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to pr ess the reset button (10) located on the fr ont bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit r estores all factory default settings. NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD r esumes play once the reset is complete. SET[...]

  • Página 51

    Subject to technical changes . 16[...]

  • Página 52

    Language Sub-menu Features If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages ar e available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. Audio Sub-menu Features Optionen des Untermenüs RDS Rating Sub-menu Features The DVD system has a built-in pare[...]

  • Página 53

    18 Subject to technical changes T o reset the passwor d, access the “RA TING” menu and enter the current password. Once the corr ect password is enter ed, you can access the “Password” field and enter a new one. NOTE : Record the password and keep it in a safe place for futur e reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc[...]

  • Página 54

    TUNER OPERA TION T uner TFT Display 1. Current radio band indicator 2. Radio frequency indicator 3. Clock 4. Stereo br oadcasting indicator 5. Strong Local signal br oadcasting indicator 6. Preset radio stations: T ouch to recall preset stations 7. RDS Information: PS (Program Service), PTY (Pr ogram T ype), RT (Radio T ext) 8. T ouch for quick acc[...]

  • Página 55

    v v ^ ^ Subject to technical changes Switch to Radio T uner source • T ouch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. T ouch “Radio”. • Press the SRC button (4) on the fr ont panel or remote contr ol (8) to switch to the AM/FM or RADIO source. Select FM/AM Band T ouch the BAND button (15) on the screen, o[...]

  • Página 56

    Recalling and Storing broadcaster using the pr esets and the Automatic Storing ( AS) Function: Recalling a Station 1. Select a band (if needed) 2. T ouch an on-screen button (P1- P6) to select the corr esponding stored station. Manual Storing of a Station 1. Please manual tune to the desired br oadcaster (Frequency) 2. Push the MEM on-screen button[...]

  • Página 57

    DVD/VCD VIDEO OPERA TION NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “P ARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable, will operate nor- mally . Insert/Eject Disc Upon[...]

  • Página 58

    Stopping Playback T ouch the stop button (  ) on the screen or pr ess the  / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play . Pausing Playback T ouch the pause button (||) on the screen (or pr ess the >/|| button on the remote contr ol) to suspend disc playback. Press the > button on the scr een to resume disc playback. Slow Mo[...]

  • Página 59

    Accessing the DVD Menu Press the MENU button (1) on the r emote control to r ecall the main DVD menu. Press the TITLE button (2) on the r emote control or on scr een to select a differ ent title for playback. Press the >/|| button (18) on the r emote control to confirm your selection and begin playback. Y ou can also select a title using the tou[...]

  • Página 60

    T ouch Screen Dir ect Entry T o select a chapter/track directly , touch the button on screen control to display the dir ect entry menu. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Enter the desired chapter/track using the on-scr een number pad. Press the enter button (arr ow) to tune to the selected station. T [...]

  • Página 61

    26 Subject to technical changes Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play . If the codes do not match, the disc won’t play . This unit’ s code is 2. DVD’ s with other region codes cannot be played in this unit.[...]

  • Página 62

    DVD/CD AUDIO OPERA TION Instructions for TFT control and Insert/Eject ar e the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation se ction for informa- tion about these topics. The VME 9325 BT A will play music or other audio files from the following disc media: • CD-DA • CD-R/RW • DVD • DVD+R/RW • DVD-R/RW Upon insert[...]

  • Página 63

    Controlling Playback Stopping Playback T ouch the  button on screen or pr ess the  /BAND button (20) on the remote contr ol to stop disc play . T o resume playback, touch the  button on scr een or press the >/|| button on the r emote control (18). Pausing Playback T ouch the  button on screen to suspend or resume disc playback. Movin[...]

  • Página 64

    MP3/USB/WMA-Operation Instructions for TFT control and Insert/Eject ar e the same for DVD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for infor- mation about these topics. MP3/WMA Media and File Requirements This player allows you to play back MP3 and WMA files recor ded onto CD-R/RWs, DVD+R/R Ws, and DVD-R/RWs. For CD-R W di[...]

  • Página 65

    MP3 User Interface The on-screen indicators and touch key ar eas for MP3 playback are outlined below 1. Current track and total number of tracks on r oot of disc 2. Elapsed playing time, track length 3. Current time 4. T rack titles 5. ID3 information 6. II : T ouch to play/pause disc playback 7. DIR-: to previous dir ectory 8. >>|: T ouch to[...]

  • Página 66

    iPod operation NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware installed to avoid connectivity issues. Accessing iPod Mode This unit is Made for iPod. Y ou can control your iPod via touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc. Supported models include, but are not limited to, the following: • iPod Classic • iPod T ouch 2G /[...]

  • Página 67

    Controlling your iPod T ouch the MENU button or press the following remote control buttons to access the main iPod menu. Use the touchscreen or the directional keys on the remote control to navigate the iPod menus. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos. File Playback T o access files, touch the MENU button on screen until y[...]

  • Página 68

    Search Playlist/Artist/Album/Song T o search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the MENU button (1) on the remote control while in one of the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the number of pages and files in that directory displayed at the top of the page. T o acce[...]

  • Página 69

    34 Subject to technical changes TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating Car battery fuse blown Install new fuse with corr ect rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel Remote control does not funct[...]

  • Página 70

    35 Subject to technical changes Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PCB cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or sear ching while playing VCD PCB is on T urn PCB off MP3 Interruption occurred during playback Disc is dirty or scratched Clean disc or replace File is dama[...]

  • Página 71

    36 Subject to technical changes Care and Maintenance 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the fr ont panel or monitor . A rough cloth and nonneutral dete r gent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning fluids on the unit. 3. If the temperature inside the player gets to[...]

  • Página 72

    SPECIFICA TIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® and Kodak picture CD (JPEG). Signal to Noise Ratio: >95dBA Dynamic Range: >95dB Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1 k[...]

  • Página 73

    VME 9325 BT A[...]

  • Página 74

    Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suffit de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325BT A et en appré- cier toutes les options. Préparation 3 Équipemen[...]

  • Página 75

    PRÉP ARA TION Félicitations pour l’achat du récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325 BT A. Il n’est pas inutile de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que l’installation de l’Audiovox VME 9325 BT A soit effectuée par un installateur de bonne réputation. Fonctions DVD • Format de l[...]

  • Página 76

    Équipement en option • NAV101/NA V102 Le VME 9325 BT A est « prêt pour la navigation GPS ». Avant d’accéder aux fonctions de navigation, acheter et installer le module NA V . T outes les instructions d’installation et d’utilisation sont incluses dans le module de navigation NA V . Une fois que le NA V est connecté et fonctionne correc[...]

  • Página 77

    INST ALLA TION Cet appareil est conçu pour s’accomoder à une ouverture de tableau de bord 2.0 DIN que l’on trouve dans beaucoup de voitures importées. L ’appareil a des trous fi letés dans les panneaux de côté du châssis qui peuvent être utilisés avec les équerres de montage originaux de certains véhicules T oyota, Nissan, Mitsubis[...]

  • Página 78

    6 Sous réserve de modifications techniques 1. Installez la manchon de montage dans le tableau de bord. a. Installez l ʼ adaptateur (facultatif). b. Installez le manchon de montage dans le tableau de bord ou l ʼ adapteur (utilisez seulement les vis fournies). Ne forcez pas l e manchon dans l ʼ ouverture ou le plier . AV E R T I S S E M E N T ! B[...]

  • Página 79

    Utilisation de la rondelle décorative Deux rondelles décorative vient avec le VM9224 pour fl exibilité d ʼ installation. Le VM922 4 va s ʼ accomoder à la plupart des tableaux de bord importés avec peu de ou aucune modifi cation du tableau de bord/cavité. Certains tableaux de bord de véhicules américains accepteront un châssis Double-DIN,[...]

  • Página 80

    8 Sous réserve de modifications techniques[...]

  • Página 81

    COMMANDES ET TÉMOINS Fonctionnement des boutons 1. Entrée Disque 2. Récepteur à télécommande infrarouge 3. EJECT Appuyer une seule fois pour insérer/éjecter le disque. Appuyer et maintenir enfoncé pour réinitialiser la position de base du mécanisme. 4. SRC L ’appareil se met en marche en appuyant brièvement sur le bouton SRC. Il est ?[...]

  • Página 82

    10 Sous réserve de modifications techniques[...]

  • Página 83

    11 Sous réserve de modifications techniques TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : la télécommande peut différer légèrement de celle illustrée ici. Le schéma ci-dessus n’est donné qu’à titre indicatif.[...]

  • Página 84

    12 Sous réserve de modifications techniques Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB iPod MENU 1 Entre dans le menu principal du disque Eteint le PBC lorsque vous jouez un VCD TITLE 2 Entre dans le menu titire du disque Joue les dix premières secondes de chaque chapitre/ titre MUTE 3 Bascule la sortie audio allumer/ éteindre Bascule la sortie audi[...]

  • Página 85

    UTILISA TION DU MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer le moniteur TFT Ouvrir le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( ) (25) de la télécommande pour activer le mécanisme qui déplace l’écran en position d’utilisation. Fermer le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la [...]

  • Página 86

    Procédure de réglage des paramètres 1. Entrer en mode de paramétrage de qualité d’image : appuyer sur la touche PIC (24) de la télécommande ou sur le bouton PIC du moniteur. 2. Sélectionner l’élément à régler : Appuyer sur le bouton PIC du panneau de commande pour sélectionner « BRIGHT » (brillance) ou « CONTRAST » (contraste).[...]

  • Página 87

    V olume de mise en marche programmable Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un paramètre de volume de mise en marche indépendamment du réglage du volume avant l’arrêt. Pour programmer un niveau de volume à la mise en marche, tourner la commande e bouton encodeur rotatif (7) pour régler le volume à la valeur souhaitée.[...]

  • Página 88

    MENU DE CONFIGURA TION Pour accéder aux paramètres du système, appuyer sur la touche SETUP (configuration) (31) de la télécommande ou sur le bouton de l’écran pour accéder au menu « SETUP ». Le sous-menu « GENERAL » s’affiche, mis en surbrillance en bleu. Accéder aux articles du menu Appuyer sur le nom d’un sous-menu pour le séle[...]

  • Página 89

    Fonctions du sous-menu General 17 Sous réserve de modifications techniques Paramètres Options Fonction 12 Hour Affichage horloge 12 heures en mode AM (matin) et PM (après-midi) Clock Mode 24 Hour Affichage horloge 24 heures j usqu'à 23:59 C lock Adjust ( HH:MM) L 'horloge se trouve dans l'angle supérieur droit de l'écran e[...]

  • Página 90

    Fonction du sous-menu Language (Langue) Si un DVD prend en charge plus d’une langue en mode Audio ou pour les sous-titres, toutes les langues peuvent être sélectionnées pour la lecture. Si la langue sélectionnée n’est pas prise en charge par le DVD, la langue par défaut sera alors utilisée. Fonction de sous-menu audio 18 Sous réserve de[...]

  • Página 91

    19 Sous réserve de modifications techniques Fonction du sous-menu Rating (classification) Le système DVD comporte une fonction de contrôle parental intégrée pour éviter que des personnes non autorisées puissent voir le contenu du disque. Par défaut, ce système de classification est débloqué. Une fois configuré, le contrôle parental n?[...]

  • Página 92

    UTILISA TION DE LA RADIO Écran TFT radio 1. Indicateur de bande radio actuelle 2. Indicateur de fréquence radio 3. Horloge 4. Indicateur de diffusion stéréo 5. Indicateur de diffusion de signal local puissant 6. Stations de radio préréglées : appuyer pour sélectionner les stations préréglées 7. Informations RDS : PS (service programme), [...]

  • Página 93

    Passer en source radio • Appuyer sur l’angle supérieur gauche de l’écran (cercle RADIO) pour afficher le menu SOURCE. Appuyer sur « Radio ». • Appuyer sur le bouton SRC de la façade (4) ou de la télécommande (8) pour passer sur AM/FM ou sur la source RADIO. Sélectionner la bande FM/AM Appuyer sur le bouton BAND de l’écran (15), o[...]

  • Página 94

    Retrouver et mettre en mémoire une station de radio à l’aide des préréglages et de la fonction Automatic Storing (AS – mise en mémoire automatique) : Retrouver une station 1. Sélectionner une bande (le cas échéant). 2. Appuyer sur un bouton à l’écran (P1 à P6) pour sélectionner la station correspondante mise en mémoire. Mise en m[...]

  • Página 95

    UTILISA TION DE LA VIDÉO DVD/VCD REMARQUE : lorsqu’elle est correctement installée, la vidéo DVD ne peut pas être affichée sur l’écran principal TFT à moins que le frein à main ne soit enclenché. Si l’on essaie de regarder un DVD pendant que le véhicule se déplace, l’écran TFT affiche « P ARKING » sur un fond bleu. L’écran [...]

  • Página 96

    Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton d’arrêt ( ! ) sur l’écran ou sur la touche ! / BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du DVD. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton de pause (||) à l’écran (ou sur la touche >/|| de la télécommande) pour interrompre la lecture du disque. Appuyer sur le bou- ton >[...]

  • Página 97

    Accéder au menu DVD Appuyer sur la touche MENU (1) de la télécommande pour afficher le menu DVD principal. Appuyer sur la touche TITLE (2) de la télécommande ou de l’écran pour sélectionner un titre différent à lire. Appuyer sur la touche >/|| (18) de la télécommande pour confirmer la sélection et commencer la lecture. Il est égal[...]

  • Página 98

    Entrée directe par l’écran tactile Pour sélectionner directement une piste/un chapitre, appuyer sur le bouton de l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. • Title (T itre) : _/# • Chapter (chapitre) : _ _/## • Time (Heure) : _ _:_ _:_ _ Saisir le chapitre ou la piste souhaités à l’aide du pavé numérique de l’écran. A[...]

  • Página 99

    REMARQUE : au cours de la lecture d’un VCD, appuyer sur la touche AUDIO (5) de la télécommande pour choisir entre Left Channel (canal gau- che), Right Channel (canal droit) et Stereo. PBC (Commande de lecture interactive – VCD seulement) Pour les VCD avec fonction de lecture interactive, la commande PBC offre d’autres possibilités. Appuyer[...]

  • Página 100

    28 Sous réserve de modifications techniques Symbole Signification Code régional : le lecteur DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent con- corder pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, la lecture du disque est impos- sible. Le code de l’appareil est 2. La lecture des DVD comportant[...]

  • Página 101

    UTILISA TION AUDIO DVD/CD Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des CD. V oir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet. Le VME 9325 BT A peut lire la musique ou d’autres fichiers audio sur les supports suivants : • CD-DA • [...]

  • Página 102

    Commandes de lecture Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton ! à l’écran ou sur la touche ! /BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du disque. Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton " à l’écran ou sur la touche >/|| (18) de la télécommande. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton " pour i[...]

  • Página 103

    Utilisation MP3/USB/WMA Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des formats MP3. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet. Conditions des fichiers et médias MP3/WMA Ce lecteur permet de lire les fichiers MP3 et WMA enregistr?[...]

  • Página 104

    Interface utilisateur MP3 Les témoins de l’écran et les zones tactiles de lecture MP3 sont indiqués ci-desso 1. Piste en cours de lecture et nombre de pistes du disque 2. Durée de lecture écoulée, durée de la piste 3. Durée de lecture de la piste en cours 4. Titres de pistes 5. Informations ID3 6. II : Appuyer sur cette touche pour lire/m[...]

  • Página 105

    UTILISA TION DE L ʼ iPOD REMARQUE : S ʼ assurer que le tout dernier micrologiciel Apple est installé sur l ʼ iPod pour éviter des problèmes de connectivité. Accès au mode iPod Cette unité est faite pour l ʼ iPod. V ous pouvez contrôler votre iPod à l ʼ aide de l ʼ écran tactile pour accéder aux listes de lect ure, artistes, albums, [...]

  • Página 106

    Contrôle de votre iPod Appuyer sur le bouton MENU ou sur les boutons de commande suivants de la télécommande pour afficher au menu principal iPod. Utiliser l ʼ écran tactile ou les touches de direction de la télécommande pour naviguer parmi les menus iPod. Lecture du fichier Pour accéder à des fichiers, appuyer sur le bouton MENU à l ʼ ?[...]

  • Página 107

    Informations sur Divx Cet appareil est certifié conformément à DivX Home Theater V ersion 3.0. DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité s ur différentes pla- tes-formes, telles que les téléphones portables et les lecteurs de DVD. DivX®, DivX Certifi[...]

  • Página 108

    36 Sous réserve de modifications techniques DÉP ANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L ’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Installer un nouveau fusible du calibre approprié Fusible de batterie du véhicule brûlé Installer un nouveau fusible du calibre approprié Opération illégale Appuyer[...]

  • Página 109

    Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Image floue, déformée ou foncée Le disque a été copié sans autorisation légale Utiliser un disque original La fonction PBC ne peut pas être La fonction PBC n’est pas disponible sur le utilisée au cours de la lecture de disque VCD Aucune répétition[...]

  • Página 110

    Entretien et maintenance 1. Utiliser seulement un tissu siliconé propre et un détergent neutre pour nettoyer la façade ou le moniteur. Un tissu rugueux et un détergent non neutre (comme l’alcool) peuvent les rayer ou les décolorer . 2. Ne pas utiliser d’eau ni de liquides de nettoyage sur l’appareil. 3. Si la température à l’intérie[...]

  • Página 111

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lecteur DVD/CD Disques compatibles : DVD + R/RW (à couche simple et double) et CD-R/RW Formats de médias compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1/2, XviD, DivX® et CD de photos Kodak (JPEG). Rapport signal/bruit : >95 dBA Gamme dynamique : >95 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz, -3 dB Sép[...]

  • Página 112

    VME 9325BT A[...]

  • Página 113

    Sujeto a cambios técnicos Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir . Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME9325BT A para su máximo entretenimiento. Preparacion 3 Equipo opcional 4 Advert[...]

  • Página 114

    Sujeto a cambios técnicos Felicitaciones por su compra del Audiovox VME9325BT A Mobile Multimedia Receiver . Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME9325BT A por un taller de instalación confiable. Features DVD • Proporción Dimensional - Cine, Normal y Desacti[...]

  • Página 115

    Sujeto a cambios técnicos Equipo Opcional • NAV101/NA V102 El VME9325BT A está "Listo para navegación." Antes de acceder a cualquier función de navegación, debe comprar e instalar el módulo de navegación (NA V101/NAV102). T odas las instrucciones de instalación y uso se incluirán con el módulo de navegación. Una vez que el m?[...]

  • Página 116

    Sujeto a cambios técnicos INST ALLA TION Instalacíon ISO-DIN Esta unidad está diseñada para entrar en una apertura de tablero de DIN 2.0, la cual se encuentra en mucho autos importados. Esta unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales del chasis que pueden utilizarse con las ménsulas de montar originales de fábrica que vienen con [...]

  • Página 117

    Sujeto a cambios técnicos Utilizando el Anillo de Ajuste Prolijo 1. Instale la cubierta de montaje a. Instale la adaptador (opcional). b. Instale la cubierta dentro del consola o adaptador opcional (utilice solamente los tornillos suministrados). No fuerce la cubierta dentro de la abertura o provoque que esta se doble o tuerza.c. Ubique la serie d[...]

  • Página 118

    Después de terminar las conexiones de cableado, enci enda la unidad para confi rmar el funcionamiento (el interruptor de encendido del vehículo debe estar en “on”). Si la unidad no funciona, vuelva a verifi car todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez que se logra el funcio namiento correcto, cierre el interruptor de encendido y p[...]

  • Página 119

    8 Sujeto a cambios técnicos Diagrama de Cableado IMPORT ANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado.[...]

  • Página 120

    CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. Ranura de Disco 2. Receptor IR de Control Remoto 3. EJECT Presione para expulsar el disco. Presione y mantenga para restaurar la posición central del mecanismo. 4. SRC Presione para encender la unidad. Presione y mantenga para apagar la unidad. Cuando está encendida, presione una vez para seleccionar el[...]

  • Página 121

    10 Sujeto a cambios técnicos[...]

  • Página 122

    CONTROL REMOTO Sujeto a cambios técnicos 11[...]

  • Página 123

    Sujeto a cambios técnicos 12 Botón Función Remote Control Functions Nombre # DVD VCD SINTONIZA DOR CD/MP3 USB iPod MENÚ 1 Open Route Menu Disc Enciende/Apaga PBCcuando reproduce VCD TÍTULO 2 Open T itle Menu Disc Reproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/pista MUTE 3 Silencia la salida de audio activado/ desactivado Silencia la sa[...]

  • Página 124

    13 Sujeto a cambios técnicos Botón Función Remote Control Functions Nombre # DVD VCD SINTONIZA DOR CD/MP3 USB iPod 20 Detiene la reproducción Detiene la reproducción Detiene la reproducción Detiene la reproducción GOTO 21 Abre la pantalla de ingreso de datos para búsqueda directa. Abre la pantalla de ingreso de datos para búsqueda directa.[...]

  • Página 125

    Propor ción de Aspecto Pulse el botón WIDE (28) en el contr ol remoto para ajustar la r elación de aspecto de la siguiente forma (sólo activo con la fuente de vídeo): FULL T oda la pantalla se extiende horizontalmente a la prop. de aspecto de 16 a 9. La proporción de extensión es la misma en cualquier punto. NORMAL La imagen de pantalla conv[...]

  • Página 126

    Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA. • Si utiliza la función de desactivación de freno de mano, el mon[...]

  • Página 127

    Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restaurar (10) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de r estaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábri- ca. NOT A: Si la unidad[...]

  • Página 128

    Sujeto a cambios técnicos . 17[...]

  • Página 129

    Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la repr oducción. Si el idioma seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado Funciones de Sub-menú de Audio Funciones de Sub-menú RDS Funciones de Sub-men[...]

  • Página 130

    19 Sujeto a cambios técnicos Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RA TING” e ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva. NOT A: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para referencias futuras. La calificación para[...]

  • Página 131

    OPERACIÓN DE SINTONIZADOR Pantalla TFT de Sintonizador 1. Indicador de banda actual de radio 2. Indicador de frecuencia de Radio 3. Reloj 4. Indicador de T ransmisión Estéreo 5. Indicador de señal de transmisión local fuerte 6. Estaciones de radio prefijadas: T oque para activar las estaciones prefijadas 7. Información RDS: T exto de radio 8.[...]

  • Página 132

    Sujeto a cambios técnicos Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. T oque “Radio”. • Presione el botón (4) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente RADIO. Seleccionar la banda FM o AM T oque el bo[...]

  • Página 133

    Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Cómo activar una Estación 1. Seleccione una banda (si es necesario). 2. T oque un botón (P1-P6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación almacenada correspondiente. Almacenamiento manual e una emisora. 1. Sintonice manualmente la emisora d[...]

  • Página 134

    OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD NOT A: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "P ARKING" sobre un fondo azul. Las pantallas de vi[...]

  • Página 135

    Cómo Detener la Reproducción T oque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD. Cómo Pausar la Reproducción T oque el botón repr oducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o rea[...]

  • Página 136

    Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla. Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la pantalla para seleccio- nar un título distint[...]

  • Página 137

    Ingreso Directo en la Pantalla T áctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla. Presione el botón En[...]

  • Página 138

    27 Sujeto a cambios técnicos Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play . If the codes do not match, the disc won’t play . This unit’ s code is 2. DVD’ s with other region codes cannot be played in this unit.[...]

  • Página 139

    OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos. El VME9325BT A reproducirá música u otros archivos de audio desde los siguientes medios de disco: • CD-DA • CD-R/[...]

  • Página 140

    Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción T oque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (30) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir , toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18). Cómo Pausar la Reproducción T ouch the ?[...]

  • Página 141

    OPERACIÓN DE MP3/WMA Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea la sección Operación de Video de DVD/Disco para información sobre estos tópicos. Requisitos de archivos multimedia MP3 / WMA Este repr oductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA grabados en discos C[...]

  • Página 142

    Interfaz de Usuario para MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 1. Pista actual y número total de pistas en el disco 2. Tiempo transcurrido de repr oducción 3. Tiempo Actual 4. Títulos de Pistas 5. Información de ID3 6. II : T oque para reproducir/pausar reproducció[...]

  • Página 143

    OPERACIÓN DE iPod NOT A: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de Apple para evitar problemas de conectividad. Cómo Acceder al Modo iPod Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à travers les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l&apo[...]

  • Página 144

    Control de su iPod T oque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para acceder al menú principal del iPod Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para navegar los menús de su iPod. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos. Reproducción de Archivos Para acceder a los ar[...]

  • Página 145

    Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/Canción Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios: Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El directorio seleccionado será accedido mostrándose en la pa[...]

  • Página 146

    35 Sujeto a cambios técnicos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Fusible de batería de automóvil quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Operación Ilegal Presione el botón RESET ubicado[...]

  • Página 147

    36 Sujeto a cambios técnicos de automóvil adecuadamente Función LOCAL está activada Desactive la función LOCAL No reproduce el disco Disco doblado o roto Use discos en buenas condiciones Disco sucio o mojado Limpie el disco con un paño suave Lector láser sucio Limpie el lector láser con un disco de limpieza Se está usando un disco incompat[...]

  • Página 148

    37 Sujeto a cambios técnicos Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor . Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. 2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 3. Si la temperatura dentro d[...]

  • Página 149

    ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y doble) y CD-R / RW Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® y Kodak picture CD (JPEG). Relación Señal Ruido: >95dBA Rango Dinámico: >95dB Respuesta a Frecuencias: 20Hz to 20 kHz, -3dB Separación [...]

  • Página 150

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Página 151

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 152

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 ww w .audiovox-germany.de[...]