audiovox VME 9520NAV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto audiovox VME 9520NAV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoaudiovox VME 9520NAV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual audiovox VME 9520NAV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual audiovox VME 9520NAV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual audiovox VME 9520NAV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo audiovox VME 9520NAV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo audiovox VME 9520NAV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo audiovox VME 9520NAV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque audiovox VME 9520NAV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos audiovox VME 9520NAV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas audiovox VME 9520NAV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo audiovox VME 9520NAV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual audiovox VME 9520NAV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. VME 9520 NA V[...]

  • Página 2

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 2 Einleitung Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedien[...]

  • Página 3

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 3 Bedienelemente und Anzeigen ................................................................................. 4 Hauptmenü .................................................................................................................. 6 Hauptmenü – Seite 1......................................[...]

  • Página 4

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 4 Bedienelemente und Anzeigen Erste Schritte Nachdem Sie die T aste PWR-VOL am Gerät gedrückt haben, wird das Hauptmenü angezeigt. Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Schaltächen auf dem T ouchscreen die verschiedenen Quellen und Betriebsarten aufrufen. Drücken Sie auf das Symbol „R[...]

  • Página 5

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 5 1. Auswurf Drücken Sie diese T aste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wieder- gabe wird beendet, die Disc ausgeworfen und das Gerät wechselt in den Radiobetrieb. Wenn die Disc nicht aus dem Gerät ausgeworfen wird und Sie die T aste erneut drük- ken, wird die Disc erneut geladen. Wir[...]

  • Página 6

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 6 Disc: Auswählen des CD/DVD-Modus (es muss eine CD/DVD eingelegt sein). Radio: Auswählen des AM/FM-Radiomodus. SD: Zugreifen auf den Inhalt der SD-Karte (es muss eine SD-Karte eingesetzt sein). Front USB: Zugreifen auf ein Gerät, das mit dem vorderen USB-Anschluss (A/V - Eingang) verbunden ist. Is[...]

  • Página 7

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 7 • Ist die TFT -Quelle für die vordere Zone DISC, Front USB, Rear USB oder SD und ist für den hinteren TFT -Bildschirm dieselbe Quelle gewählt, erfolgt auf allen Bildschir- men dieselbe Ausgabe. • Ist für den hinteren TFT -Bildschirm die Quelle A V IN1 oder A V IN2 gewählt, muss für den vor[...]

  • Página 8

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 8 Über die Optionen zur Audiosteuerung können Sie das Audiosystem pro- blemlos an die akustischen Gegeben- heiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und -größe unter- schiedlich sein können. Die korrekten Einstellungen für Fader und Balance dienen zum Optimieren der Effekte des Equali[...]

  • Página 9

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 9 UKW/MW -Radio Zugreifen auf den Radiomodus: Um vom Hauptmenü auf den Radio- modus zuzugreifen, berühren Sie das Symbol „Radio“. MENU: Drücken Sie auf diese T aste, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Im Hauptme- nü können Sie die Quelle für die TFT - Bild[...]

  • Página 10

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 10 Scan: Berühren Sie diese T aste, um auf die automatische Speicherfunktion zuzugreifen. Diese Funktion sucht automatisch nach Sendern und weist den sechs Senderspeichern bis zu sechs Sender mit einem starken Si- gnal zu. Wenn Sie die Senderspeicher bereits mit Ihren Lieblingssendern belegt haben, w[...]

  • Página 11

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 11 TA Drücken Sie im Radiomenü die Schalt- äche TA , um den V orrang für V erkeh- rsmeldungen ein- bzw . auszuschalten. Die Schrift TA auf der Schaltäche TA leuchtet rot auf, wenn der V orrang für V erkehrsmeldungen eingeschaltet ist. Minimallautstärke für V erkehrs- durchsagen einstelle[...]

  • Página 12

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 12 Laden von Medien Laden einer Disc: Die Wiedergabe startet automatisch, wenn eine Disc eingelegt wird. Sie können Video, Audio oder Bilder von folgenden Disc-T ypen wiederge- ben: • DVD-Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • Audio-CD, CD-R, CD-RW Disc auswerfen: Drücken Sie die T aste auf der Gerä- [...]

  • Página 13

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 13 Der SD-Kartensteckplatz unter- stützt die Formate MP3, WMA, MPEG 1/2 und XviD Entfernen der SD-Karte: 1. Wählen Sie im Hauptmenü eine andere Quelle aus. 2. Drücken Sie die Karte hinein, um diese freizugeben. 3. Entfernen Sie die SD-Karte. MENU: Drücken Sie diese T aste, um auf das Hauptmenü z[...]

  • Página 14

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 14 JPEG/MPEG 1/2 2/2 Rotate Zoom Navigieren durch Dateien: Wenn in das Gerät eine Disc mit JPEG- Dateien geladen wird, erscheint auto- matisch das Hauptmenü. Das Haupt- menü zeigt den Inhalt der Disc an. Berühren Sie das Bild auf der linken Seite des Bildschirms (unter der Musiknote und dem Filmst[...]

  • Página 15

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 15 Sub Title Audio Navigieren durch Dateien: Beim Laden einer Disc oder eines Geräts mit mehreren MPEG-Dateien oder einer Kombination von Medienda- teien wird automatisch das Hauptmenü angezeigt. Das Hauptmenü zeigt den Inhalt der Disc, der Karte oder des Geräts an. Wenn nur eine MPEG-Datei vorhan[...]

  • Página 16

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 16 Dieses Gerät ist zertiziert nach DivX Home Theater V ersion 3.0. DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde und ein hochwertiges Seh-Erlebnis auf verschiedenen Plattformen bietet wie z. Bsp. Handys und DVD-Playern. DivX®, DivX Certied ® und zugehörige Logos [...]

  • Página 17

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 17 DVD 1/2 2/2 Repeat ANGLE A-B Audio Sub Title Zugriff auf den DVD-Modus: Wenn in das Gerät eine DVD-Disc geladen wird, startet die Wiedergabe automatisch. Um vom Hauptmenü auf den DVD-Modus zuzugreifen, wählen Sie das Symbol „Disc“. Bereiche des DVD-T ouchscreens: Berühren Sie die unten darg[...]

  • Página 18

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 18 8- und 20-facher Geschwindigkeit. Drücken Sie erneut, um die Wie- dergabe mit normaler Geschwin- digkeit fortzusetzen. • 2/2 : Erste Seite mit Steuerungen anzeigen. • Audio : Gewünschte Sprache aus- wählen. Jedes Mal, wenn Sie auf dieses Symbol drücken, wird eine andere Sprache ausgewählt.[...]

  • Página 19

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 19 Aufrufen des Bluetooth-Modus: Um den Bluetooth-Modus zu aktivieren, drücken Sie auf der Gerätevorderseite die T aste MENU . Drücken Sie anschlie- ßend auf der zweiten Seite des Setup- Menüs auf das Symbol Settings , um die Einstellungen aufzurufen. Wählen Sie das Bluetooth-Untermenü aus und [...]

  • Página 20

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 20 Die Bluetooth®-T echnologie bietet die Möglichkeit, Geräte drahtlos zu synchronisieren und Daten zwischen Geräten zu übertragen. Die Bluetooth- Audiofähigkeiten können für Frei- sprecheinrichtungen von Mobiltelefo- nen verwendet werden. Bluetooth bietet zahlreiche Prole und das Gerät is[...]

  • Página 21

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 21 Code im entsprechenden Feld des Bluetooth-SETUP-Menüs einge - ben. Der Standardverbindungsco - de für viele T elefone lautet „1234“. Der Standardcode des Geräts lautet „0000“. 4. Auf Ihrem Mobiltelefon sollte eine Aufforderung zum Bestätigen der V erbindungsherstellung ange- zeigt werde[...]

  • Página 22

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 22 Auto Connect: Die Option „Auto Connect“ dient zum automatischen Herstellen einer V erbindung zwischen dem Gerät und einem zuvor verbundenen Bluetooth- Gerät, wenn sich dieses in Reichweite bendet. Wenn Sie für die Option „Auto Connect“ die Einstellung „Off“ wählen, müssen Sie di[...]

  • Página 23

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 23 Drücken Sie die T aste Back , um zum Bluetooth-Hauptmenü zurückzukehren, ohne den Code zu ändern. Phone Book Sync: Bevor Sie die T elefonbuchliste verwenden können, müssen Sie zuerst die Funktion zur T elefonbuchsynchronisierung aufrufen. Dadurch wird Ihre Liste unbeantworteter Anrufe, die Li[...]

  • Página 24

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 24 Bluetooth Tätigen eines Anrufs (Direkteingabe über T astenfeld): 1. Drücken Sie auf der Gerätevorder- seite die T aste MENU und dann auf das Symbol Bluetooth , um das Bluetooth-Hauptmenü zu öffnen. 2. Stellen Sie eine V erbindung zwi- schen dem T elefon und dem Gerät her . 3. Drücken Sie di[...]

  • Página 25

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 25 V erwalten eingehender Anrufe: Wenn das Gerät mit einem Bluetooth- T elefon verbunden ist, schaltet es die Audio-Wiedergabe stumm, hält die Disc-Wiedergabe an und zeigt den Bluetooth-Bildschirm an, wenn ein Anruf eingeht. In der Mitte des Bildschirms werden die T elefonnummer des Anrufers und der[...]

  • Página 26

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 26 Funktion der Rückfahrkamera: Das Gerät ist für die V erwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahrka- mera installieren. Wenn keine Kamera installiert ist und Sie auf die Funktion zugreifen, indem Sie den Schalthebel in den R[...]

  • Página 27

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 27 Rückfahrkamera Das Gerät bietet die Möglichkeit, zwei Quellen gleichzeitig wiederzugeben. Sie können auf dem Bildschirm des Geräts beispielsweise die Radiofunk- tion nutzen, während die Passagiere im Fond über einen optionalen Monitor eine DVD sehen. Sie können für Passagiere im Fond ma - [...]

  • Página 28

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 28 Aktivieren des iPod-Modus: Drücken Sie die entsprechende T aste, um auf das Hauptmenü zuzugrei- fen (siehe „Hauptmenü“ auf Seite ). Schließen Sie einen unterstützten iPod oder ein iPhone an den vorderen oder hinteren USB-Anschluss an. Anstelle des USB-Symbols wird das iPod-Sym- bol angezei[...]

  • Página 29

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 29 iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) / : Drücken Sie auf diese T aste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie diese T aste erneut, um den Pausemo- dus für die Wiedergabe zu aktivieren. List: Drücken Sie ein Mal auf diese T a- ste, um eine Liste der auf dem iPod enthaltenen Dateien anzuzei[...]

  • Página 30

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 30 iPod/iPhone (vorderer USB/hinterer USB) wird die Wiedergabe des Elements gestartet. • Podcasts: Zeigt eine Liste aller auf dem iPod gespeicherten Podcasts an. Podcasts bestehen normalerweise aus einer Reihe digitaler Audiodateien. Wenn Sie auf den T itelnamen drücken, wird die Wiedergabe des [...]

  • Página 31

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 31 A V IN1-Auxiliary-Audio-/Videoein- gang: Das Gerät ist mit einem zusätzlichen Audio-/Videoeingang ausgestattet, der Signale von verschiedenen Audio-/ Videogeräten verarbeiten kann. Der A/V -Eingang auf der Gerätevorderseite (siehe Element 9 unter „Bedienele- mente und Anzeigen“) nimmt einen[...]

  • Página 32

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 32 Das VME 9520NA V ist mit dem SWI-PS-Steuerungsadapter für das P AC-Lenkrad (Pacic Accessory Corporation) kompatibel. Eine 3,5 mm- Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC“) auf der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss des P AC-Ad- apters. Ausführliche Installationsanwei - sungen [...]

  • Página 33

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 33 Öffnen des Menüs „Setup“: Drücken Sie MENU , um das Haupt- menü zu öffnen. Drücken Sie Next , um die zweite Seite der Menüoptionen anzuzeigen. Drücken Sie anschließend auf das Symbol Settings . Zugreifen auf Menüelemente: Drücken Sie im Untermenü die Funk- tion (Video, General usw .[...]

  • Página 34

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 34 entwerfen. Berühren Sie hierzu die Option Edit Color und drücken Sie anschließend auf Custom 1 , 2 oder 3 . Berühren Sie Adjust , um das Fenster Edit Color zu öffnen. Um eine benutzerdenierte Farbe auszuwählen, ziehen Sie diese über die Farbleiste oder geben Sie den RGB-Wert mit den Pfeil[...]

  • Página 35

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 35 Wiedergabe zu verbessern. Optionen des Menüs „Language“: Die DVD-Untertiteloptionen und Menü- optionen hängen von der eingelegten DVD-Disc ab. Um eine Standardspra- che auszuwählen, wählen Sie die entsprechende Option durch Berühren aus. V erwenden Sie anschließend die aus dem Bildschirm[...]

  • Página 36

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 36 Öffnen des Bildschirms „W allpaper“: Drücken Sie MENU , um das Hauptme- nü zu öffnen. Drücken Sie W allpaper , um den Bildschirm „W allpaper“ zu öffnen. Sie können auch über das Menü „Setup“ auf den Bildschirm „W allpaper“ zugreifen, indem Sie die T aste Settings drücken. [...]

  • Página 37

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 37 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung GENERAL Das Gerät lässt sich- nicht einschalten! Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen T yps und mit der richtigen Amperezahl ein Die Sicherung für die Auto- baterie ist durchgebrannt Setzen Sie eine neu[...]

  • Página 38

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 38 Problem Ursache Lösung TFT MONITOR Kein Bild Der Anschluss der Handb- remse ist fehlerhaft Überprüfen Sie die V erkabelung, und korrigieren Sie sie ggf. PRK SW ist aktiviert und die Handbremse ist nicht gezogen Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, und ziehen Sie die Handbremse Fl[...]

  • Página 39

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 39 Angezeigte Meldung Ursache Lösung Loading Die Disk wird gelesen No Disc Die Disk ist verschmutzt Reinigen Sie die Disk mit einem weichen Tuch Die Disk wurde falsch herum eingelegt Legen Sie die Disk richtig herum ein Es bendet sich keine Disk im Fach Legen Sie eine Disk ein Bad Disc Die Disk is[...]

  • Página 40

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 40 1. V erwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes T uch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues T uch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. 2. Sprühen Sie kein[...]

  • Página 41

    T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. 41 T echnische Daten DVD/CD-Player Kompatible Disc-Medien: DVD ± R / RW (Single und Dual Layer) und CD-R / -R W Kompatible Medienformate: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG1 / 2 Rauschabstand: > 95 dBA Dynamikbereich: > 95 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, -3 dB Kanalabstand: > 60[...]

  • Página 42

    Subject to technical changes VME 9520 NA V[...]

  • Página 43

    2 Subject to technical changes Introduction Congratulations on your purchase of the VME 9520NA V Mobile Multimedia Receiver . Please read the instruction manual for this product before using. The documentation provided will allow you to fully enjoy all the features this unit has to offer . Please save this manual for future reference. iPhone ® , i[...]

  • Página 44

    3 Subject to technical changes Controls and Indicators ............................................................................................. 4 Main Menu ................................................................................................................... 6 Main Menu - Page 1 ....................................................[...]

  • Página 45

    4 Subject to technical changes Controls and Indicators Getting Started After pressing the PWR-VOL button to turn the unit on, the main menu appears. In the main menu, you press the buttons on the touchscreen to call up the different sources and operating modes. Please press the touchpoint “RADIO “in the main menu to select the radio. T o adjust[...]

  • Página 46

    5 Subject to technical changes 1. Eject Button Press this button to eject a DVD/CD/MP3 disc. Disc play is stopped, the disc is ejected, and the unit will change to radio operation. If the disc is not removed from the unit and the button is pressed again, the disc will be re-loaded. If the disc is not removed from the disc slot within 10 seconds of [...]

  • Página 47

    6 Subject to technical changes Disc: Select CD/DVD mode, (CD/DVD must be inserted). Radio: Select AM/FM radio mode. SD: Access the contents of the SD Card (SD card must be inserted). Front USB: Access a device connected to the front (A/V Input) USB connector . When an iPod is connected, this icon is labeled “Front iPod” and shows an iPod image.[...]

  • Página 48

    7 Subject to technical changes • If the rear TFT source is A V IN1 or A V IN2, the front TFT source must be different since these A V IN sources cannot be shared between front and rear . Next: View a second page of menu choices. A V IN2: Access the audio/video input (A V2) mode. SWC: Access the Steering Wheel Control menu and assign functions. Se[...]

  • Página 49

    8 Subject to technical changes The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its measure- ments. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the cabin equalizer . T ouch the EQ button on the screen to a[...]

  • Página 50

    9 Subject to technical changes AM/FM Radio Accessing Radio Mode: T o access Radio mode from the Main Menu, select the “Radio” icon. MENU: Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper , or select the “Se[...]

  • Página 51

    10 Subject to technical changes Band: Press to select or change the radio band (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, or FM3). When the band is changed the presets associated with the band will also be displayed. Scan: Press to access the Auto-Store T uning feature which will automatically scan and enter up to six strong stations into the six preset memory locat[...]

  • Página 52

    11 Subject to technical changes TA In the radio menu, press the T A button to switch the priority for trafc announce - ments on or off. The text T A within the T A button is lit in red color if the priority for trafc announcements is switched on. Setting the minimum volume for trafc announcements In the radio menu, press the SETUP button. [...]

  • Página 53

    12 Subject to technical changes Loading Media Load Disc: Playback begins automatically when a disc is inserted. Y ou can play video, audio or images stored on the following discs: • DVD Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Eject Disc: Press the button on the front panel to eject the disc. When the disc is ejected, the unit swit[...]

  • Página 54

    13 Subject to technical changes MENU: Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). From the Main Menu, you can choose the source for the front and rear zone TFT screens, change the background wallpaper , or select the “Settings” menu to adjust a variety of system features. Clock Display: Displays the time (12:19 AM) as en[...]

  • Página 55

    14 Subject to technical changes JPEG/MPEG 1/2 2/2 Rotate Zoom Navigating Files: When a disc containing JPEG les is loaded in the unit, the Root Menu ap- pears automatically . The Root Menu will display the contents of the disc. T ouch the image on the left side of the screen (under the music note and lm strip) to view a display of the im - ag[...]

  • Página 56

    15 Subject to technical changes Sub Title Audio Navigating Files: When loading a disc or device contain- ing multiple MPEG, or a combination of media les, the Root Menu appears au - tomatically . The Root Menu will display the contents of the disc, card or device. If only one MPEG le exists, playback will begin automatically . T ouch the l[...]

  • Página 57

    16 Subject to technical changes This device is certied in accordance with DivX® Home Theater V ersion 3.0. DivX® is a digital video format which has been developed by DivX, Inc. to provide a high-quality viewing experience on various platforms, for example, on mobile phones and DVD players. DivX®, DivX Certied® and associated logos are re[...]

  • Página 58

    17 Subject to technical changes DVD 1/2 2/2 Repeat ANGLE A-B Audio Sub Title Accessing DVD Mode: When a DVD disc is loaded in the unit, playback begins automatically . T o access DVD mode from the Main Menu, select the “Disc” icon. DVD T ouchscreen Areas: T ouch the areas indicated below to access on-screen options: B C A • T ouch A to access[...]

  • Página 59

    18 Subject to technical changes • Repeat : Repeat the current chap- ter . Press the icon a second time to repeat the current title. Press the icon a third time to turn the repeat function off. • A-B : Repeat a specic portion from point A to point B of the disc. During playback press A-B to set the starting point A. Press A-B a second time to[...]

  • Página 60

    19 Subject to technical changes Entering Bluetooth Mode: T o enable Bluetooth mode, press the unit’s front panel MENU button. Next, press the Settings icon on page 2 of the Setup menu. Select the Bluetooth submenu and set the “Bluetooth” option to “On”. Select the Bluetooth icon from the main menu to acces the Bluetooth screen. Previously[...]

  • Página 61

    20 Subject to technical changes Bluetooth® technology has the capabil- ity to wirelessly synchronize and trans- fer data among devices. The Bluetooth audio capabilities can be used for wireless phones hands-free applica- tions. Bluetooth has many proles and the unit is compatible with most Bluetooth enabled wireless phones. Before attempting to[...]

  • Página 62

    21 Subject to technical changes asking connect to the unit, “Y es” or “No”. Press Y es. The wireless phone and the unit should pair and the wireless device name will appear at the top of the screen. Once the Bluetooth main menu ap- pears on the unit’s front panel the wireless phone and the unit have paired. Pairing the Unit and a Wireless[...]

  • Página 63

    22 Subject to technical changes T o access the Bluetooth “Options” menu, press the Setup button. Bluetooth: Choose to turn the Bluetooth feature “On” or “Off.” Auto Connect: The “Auto Connect” option will allow the unit to automatically connect to a previ- ously paired Bluetooth device when it is in range. When the Auto Connect opti[...]

  • Página 64

    23 Subject to technical changes Deleting a paired wireless device: 1. Press the front panel MENU but- ton and then press the Bluetooth icon to access the Bluetooth main menu. 2. T ouch to select the phone model number you want to delete and then press the Delete button. Disconnect a Bluetooth device: T o disconnect a device, press the Dis- connect [...]

  • Página 65

    24 Subject to technical changes Bluetooth Make a call (keypad direct entry): 1. Press the front panel MENU but- ton and then press the Bluetooth icon to access the Bluetooth main menu. 2. Pair the phone with the unit. 3. Press the Direct Entry but- ton to view the keypad. 4. Enter a phone number and then press the button. Make a call (using lists):[...]

  • Página 66

    25 Subject to technical changes Managing Incoming Calls: When connected to a Bluetooth phone, the unit will mute audio output, pause disc play , and change to the Bluetooth screen when a call is received. The incoming phone number and assigned name for that number will appear in the middle of the screen. An audible tone will sound from the unit and[...]

  • Página 67

    26 Subject to technical changes Rear Camera Function: The unit is “camera ready .” Before ac- cessing any camera features, you must install a rear video camera. When the camera is not installed and the function is accessed by the gear selector being placed in reverse or the unit’s menu, touching the Camera icon produces no response. When the [...]

  • Página 68

    27 Subject to technical changes Rear Camera The unit allows two sources to be played simultaneously . For example, the unit’s screen can be set to the radio function while the rear passengers can watch a DVD video using an optional rear monitor . The unit provides for connection of up to two additional monitors (sold sepa- rately) for rear passen[...]

  • Página 69

    28 Subject to technical changes Accessing iPod Mode: Press to access the “Main Menu” (see “Main Menu” on page ). Connect a sup- ported iPod or iPhone to the Front or rear USB connector . The iPod icon ap- pears instead of the USB icon whenev- er an iPod or iPhone is attached to the Front or Rear USB connector . Press the Front iPod or Rear [...]

  • Página 70

    29 Subject to technical changes iPod/iPhone (Front USB/Rear USB) Direct Entry: Press to access the direct access song selection keyboard. Enter the desired track number and press the check mark ( ) to play the selected track. / : Press to begin playback. Press again to pause playback. List: Press once to view a list of the les contained on the i[...]

  • Página 71

    30 Subject to technical changes iPod/iPhone (Front USB/Rear USB) Press the lm strip icon on the left side of the screen (under the music note) to view the iPod movie menu. NOTE: Y ou must use the optional jLink USB cable to view iPod video on this unit. • MOVIE: Provides a list of all the movies that are stored in the iPod. Pressing the mov[...]

  • Página 72

    31 Subject to technical changes A V IN1 Auxiliary Audio/Video Input: The unit contains an auxiliary audio/ video input which can accept signals from various audio/video devices. The A/V INPUT on the front panel (refer- ence Item 9, Controls and Indicators) accepts a 3.5mm connector which has three female color coded RCA connec- tors on the opposite[...]

  • Página 73

    32 Subject to technical changes The VME 9520NA V is compatible with the P AC (Pacic Accessory Corpora - tion) steering wheel control adapter SWI-PS. A 3.5mm female connec- tor (labeled “SWC”) on the back of the head unit allows connectivity to the P AC adapter . Please refer to the instructions included with the P AC adapter for detailed ins[...]

  • Página 74

    33 Subject to technical changes Accessing the “Setup” Menu: Press MENU to access the “Main Menu.” Press Next to view a second page of menu options and then select the Settings icon. Accessing Menu Items: Press the submenu feature you wish to adjust (Video, General, etc.). The submenu feature for adjustment will be highlighted. Pressing the [...]

  • Página 75

    34 Subject to technical changes tone can be disabled by setting this option to “Off.” • W allpaper : Choose a preferred wallpaper image (Black, Shore W aves, Lotus Flower , Smart Cars, Dense Flowers, User Dened) to be displayed behind the Main Menu options. Select the “User Dened” option to load up to 12 user-dened wallpaper imag[...]

  • Página 76

    35 Subject to technical changes • Pairing Code : Set the password for pairing the unit with Bluetooth devices. • DivX® registration code shows DivX® registration code. Option of the menu MISC. V olume Menu Options: The V olume option allows you to adjust the volume for a source automati- cally when switching to that mode. T o automatically[...]

  • Página 77

    36 Subject to technical changes Accessing the “W allpaper” Screen: Press MENU to access the “Main Menu.” Press W allpaper to access the “W allpaper” screen. Y ou can also access the “W allpaper” screen from the “Setup” menu by choosing the Settings button. Choose “W allpaper” from the “General” menu and select the “Use[...]

  • Página 78

    37 Subject to technical changes T roubleshooting Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio fuse blown Install new fuse with cor- rect rating Car battery fuse blown Install new fuse with cor- rect rating Illegal operation Press the RESET button located in the bottom left corner of the front panel No/low audio output Improp[...]

  • Página 79

    38 Subject to technical changes Problem Cause Corrective Action TUNER / DVD Player Weak station search- ing V ehicle antenna is not fully extended Connect the vehicle antenna control cable properly V ehicle antenna not properly connected Connect the vehicle antenna control cable properly LOCAL function is activated Use LO/DX button to turn LOCAL fu[...]

  • Página 80

    39 Subject to technical changes Message Displayed Cause Corrective Action Loading Disc is being read No Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth Disc is upside down Insert disc with label side up Disc not present in loading compartment Insert disc Bad Disc Disc is dirty Clean disc with soft cloth Disc is upside down Insert disc with label side[...]

  • Página 81

    40 Subject to technical changes 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor . A rough cloth and non-neutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning uids on the unit. 3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective ci[...]

  • Página 82

    41 Subject to technical changes Specications DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD ± R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / R W Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG1 / 2 Signal to Noise Ratio: > 95dBA Dynamic Range: > 95dB Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB Channel Separation: > 60dB @ 1 kH[...]

  • Página 83

    Sous réserve de modications techniques 1 VME 9520 NA V[...]

  • Página 84

    2 Sous réserve de modications techniques Introduction Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suft de quelques minutes pour ap - prendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9520 NA V e[...]

  • Página 85

    3 Sous réserve de modications techniques Commandes et témoins ............................................................................................. 4 Menu principal ............................................................................................................ 6 Menu principal - Page 1 .....................................[...]

  • Página 86

    4 Sous réserve de modications techniques Commandes et témoins Commencer Une fois le bouton PWR-VOL appuyé pour allumer l’appareil, le menu principal appa - raît. Dans le menu principal, vous pouvez appeler diff érentes sources ou dif férents modes de fonctionnement en ap-puyant sur les boutons de l’écran tactile. Appuyez sur le bouton[...]

  • Página 87

    5 Sous réserve de modications techniques 1. Bouton d'éjection Appuyer sur ce bouton pour faire sortir un disque MP3/DVD ou CD. La lecture du disque s'arrête, le disque sort et l'appareil passe sur la radio. Si le disque ne sort pas et que l'on appuie de nouveau sur le bouton, le disque se rechargera. Si le disque ne sort p[...]

  • Página 88

    6 Sous réserve de modications techniques Disque : Sélectionner le mode CD/DVD, (un CD/ DVD doit être mis). Radio : Sélectionner le mode radio AM/FM. SD : Accéder au contenu de la carte SD (elle doit être mise). Front USB : Accès à un appareil branché au connecteur avant (A/V input). Lorsqu'un iPod est branché, l'icône est é[...]

  • Página 89

    7 Sous réserve de modications techniques • Si la source arrière TFT est A V IN1 ou A V IN2, la source avant TFT doit être différente car les sources A V IN ne peuvent être partagées entre l'avant et l'arrière. Next : consulter une seconde page de choix de menu. A V IN2 : accéder au monde d'entrée (A V2) audio/vidéo. SW[...]

  • Página 90

    8 Sous réserve de modications techniques La fonction de Audio Control/comman - de audio permet de régler facilement le système audio pour l'adapter aux ca - ractéristiques acoustiques du véhicule, qui varient selon le type du véhicule et ses dimensions. Le réglage correct du fader et de la balance augmente l'effet de l'éga[...]

  • Página 91

    9 Sous réserve de modications techniques Radio AM/FM Accéder au menu Radio : Pour accéder au mode Radio depuis le menu principal, choisir l'icône Radio. MENU : Appuyer pour accéder au "menu prin - cipal" (Cf. "menu principal en page ). Depuis le menu principal, vous pouvez choisir la source des écrans TFT de la zone ava[...]

  • Página 92

    10 Sous réserve de modications techniques volume de la radio. En appuyant sur ce bouton, un indication Mute apparaitra sur l'icône de haut-parleur et le volume sera coupé. Band : appuyer pour choisir ou changer la fréquence radio (AM-1, AM-2, FM-1, FM-2, ou FM3). Lorsque vous changez la fréquence, les préréglages associés à la fré[...]

  • Página 93

    11 Sous réserve de modications techniques TA Appuyez sur le bouton TA dans le menu radio pour activer ou désactiver la priorité aux messages d’information routière. Le bouton TA est allumé lorsque la priorité aux messages d’information routière est activée. Réglage du volume sonore minimal pour les informations routières Appuyez su[...]

  • Página 94

    12 Sous réserve de modications techniques Chargement des supports à lire Charger un disque : La lecture commence automatiquement lorsqu'on enfonce un disque. V ous pouvez lire des vidéos, des chiers audios, des images stockés sur les disques suivants : • DVD Video, DVD-R, DVD-R W • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Faire sortir un di[...]

  • Página 95

    13 Sous réserve de modications techniques MENU : Appuyer pour accéder au "menu principal" (Cf. "menu principal en page ). Sur le menu principal, vous pouvez choisir la source des écrans TFT de la zone avant et arrière, changer le papier peint ou choisir le menu "paramétrage" pour régler toute une série de fonction[...]

  • Página 96

    14 Sous réserve de modications techniques JPEG/MPEG 1/2 2/2 Rotate Zoom Fichiers de navigation : Lorsqu'un disque, contenant des  - chiers JPEG, est chargé dans l'appa - reil, le menu de base (Root) apparait automatiquement. Ce menu afchera tout le contenu du disque. Appuyer sur l'image à gauche de l'écran (sous la [...]

  • Página 97

    15 Sous réserve de modications techniques Sub Title Audio Fichiers de navigation : Lors du chargement d'un disque ou d'un dispositif, contenant plusieurs MPEG ou plusieurs chiers média, le menu de base apparait automatique - ment (Root). Ce menu afchera tout le contenu du disque, de la carte ou du dispositif. Si un seul chie[...]

  • Página 98

    16 Sous réserve de modications techniques Informations sur Divx Cet appareil est certié conformément à DivX Home Theater V ersion 3.0. DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité sur différentes plates- formes, telles que les téléphones portables[...]

  • Página 99

    17 Sous réserve de modications techniques DVD 1/2 2/2 Repeat ANGLE A-B Audio Sub Title Accès au mode DVD : Dès qu'un disque DVD est chargé dans l'unité, la lecture commence automatique - ment. Pour accéder au mode DVD depuis le menu principal, choisir l'icône "Disc". Zones tactiles pour DVD : Appuyer sur les zones[...]

  • Página 100

    18 Sous réserve de modications techniques • Audio : Choisir la langue audio. A chaque fois que l'on appuie sur l'icône, une autre langue audio est choisie. • SubTitle : Choisir la langue de sous-titrage (si le disque est enre - gistré dans différentes langues). A chaque fois que l'on appuie sur l'icône, une autre lan[...]

  • Página 101

    19 Sous réserve de modications techniques Passer en mode Bluetooth : Pour passer en mode Bluetooth, ap - puyer sur le bouton MENU du panneau avant de l'appareil. Appuyer ensuite sur l'icône de paramétrage en page 2 du menu de paramétrage. Choisir le sous-menu Bluetooth et mettre l'option "Bluetooth" sur "On"[...]

  • Página 102

    20 Sous réserve de modications techniques Bluetooth® et sa technologie, per - mettent de synchroniser et de trans - férer des informations entre appareils, sans besoin de l. Les possibilités audio de Bluetooth permettent d'uti - liser les téléphones sans l en tant que système portatif. Bluetooth met à votre disposition de nomb[...]

  • Página 103

    21 Sous réserve de modications techniques ou de mettre en liaison apparaitra sur votre téléphone sans l. Accep - ter et lancer le processus. 5. Un message vous demandant de saisir un numéro PIN ou mot de passe pour l'appareil, devrait appa - raitre. Le mot de passe par défaut de l'appareil est "0000". 6. A ce moment-l[...]

  • Página 104

    22 Sous réserve de modications techniques 6. Saisir le PIN ou le mot de passe de l'unité (0000). Conrmer le mot de passe ou le PIN de l'appa - reil sur le téléphone sans l en appuyant sur (ENTER, OK etc.). L'écran suivant devrait apparaitre. Dès que le menu principal Blue - tooth apparait sur le panneau fron - tal de l[...]

  • Página 105

    23 Sous réserve de modications techniques Phone Book Sync : Avant de pouvoir utiliser la liste Phone Book, vous devez commencer par utiliser la fonction Phone Book Sync. Ceci permettra également d'actualiser les appels manqués, reçus ou numéros composés. Après avoir choisi "Phone Book Sync" sur le menu, l'appareil af?[...]

  • Página 106

    24 Sous réserve de modications techniques Bluetooth® Appeler (saisir un numéro directe- ment sur le clavier) : 1. Appuyer sur le bouton MENU du panneau frontal puis sur l'icône "Bluetooth" pour arriver sur le menu principal Bluetooth. 2. Apparier le téléphone avec l'ap - pareil. 3. Appuyer sur le bouton Direct Entry pou[...]

  • Página 107

    25 Sous réserve de modications techniques Gestion des appels entrants : Lorsqu'il est connecté à un téléphone Bluetooth, l'appareil mettra sous silence la sortie audio, sur pause la lec - ture d'un disque et passera sur l'écran Bluetooth lorsqu'un appel est reçu. Le numéro de téléphone entrant et le nom lui ét[...]

  • Página 108

    26 Sous réserve de modications techniques Fonction caméra de recul : La caméra est déjà prête à être utilisée sur l'appareil. Avant d'accéder aux fonctions de la caméra, acheter et installer une caméra vidéo à l'arrière. Si la caméra n'est pas installée et qu'on utilise le sélecteur de vitesses pour acc[...]

  • Página 109

    27 Sous réserve de modications techniques Caméra de recul L'appareil permet à deux sources d'être lues simultanément. A titre d'exemple, l'écran de l'appareil peut être mis sur la fonction radio alors que les passagers arrière peuvent regarder une vidéo (DVD) à l'aide de l'écran arrière en option. L[...]

  • Página 110

    28 Sous réserve de modications techniques Accès au mode iPod : Appuyer pour accéder au "menu principal" (Cf. "menu principal en page ). Brancher un iPod ou iPhone, pris en charge, sur la prise USB avant ou arrière. L'icône iPod apparait à la place de celui de l'USB lorsqu'un iPod ou un iPhone est branché sur [...]

  • Página 111

    29 Sous réserve de modications techniques iPod/iPhone (USB avant ou arrière) : Appuyer pour lire le chier précédant. Appuyer et maintenir appuyé pour revenir rapidement en arrière. : Appuyer pour lire le chier suivant. Appuyer et maintenir appuyé pour aller rapidement en avant. Direct Entry : appuyer pour accéder directement au cla[...]

  • Página 112

    30 Sous réserve de modications techniques iPod/iPhone (USB avant ou arrière) • Composers : Donne une liste de tous les compositeurs stockés sur l'iPod. Appuyer sur le nom d'un compositeur afchera le nom du morceau. Appuyer sur le nom du morceau lancera sa lecture. • Podcasts : Donne une liste de tous les podcasts stock?[...]

  • Página 113

    31 Sous réserve de modications techniques Entrée audio/vidéo auxiliaire A V IN1 : L'appareil possède une entrée audio/ vidéo auxiliaire pouvant accepter les signaux de différents appareils audio/ vidéo. L'ENTREE A/V sur le panneau frontal (réf. item 9, commandes et témoins) peut recevoir une prise de 3,5 mm à trois prises RC[...]

  • Página 114

    32 Sous réserve de modications techniques Le VME 9520NA V est compatible avec l'adaptateur de commande de volant P AC (Pacic Accessory Corporation), SWI-PS. Une prise femelle de 3,5 mm (étiquetée "SWC"), à l'arrière de l'appareil de tête, permet de connecter à l'adaptateur P AC. Cf. instructions livrées a[...]

  • Página 115

    33 Sous réserve de modications techniques Accéderaumenu"setup"(congu - ration/paramétrage) : Appuyer sur MENU pour accéder au "menu principal". Appuyer sur Next pour consulter une seconde page d'options de menus puis choisir l'icône Settings . Accéder aux items du menu : Appuyer sur la fonction [...]

  • Página 116

    34 Sous réserve de modications techniques (installée en usine) la couleur origi - nale de fond. • Beep : Une tonalité se fait en - tendre lorsque l'on appuie sur le panneau avant ou sur les boutons de commande à l'écran. Elle peut être coupée en mettant l'option sur "Off". • W allpaper : Choisir votre papier p[...]

  • Página 117

    35 Sous réserve de modications techniques teur doit connecter manuellement les dispositifs pour les apparier . • Auto Answer : Mettre sur "On" pour répondre automatique - ment aux appels provenant d'un dispositif apparié. Choisir "Off" pour répondre manuellement aux appels. • Microphone : choisir d'utiliser [...]

  • Página 118

    36 Sous réserve de modications techniques Accéder à l'écran "W allpaper/papier peint" : Appuyer sur MENU pour accéder au "menu principal". Appuyer sur W allpa- per pour accéder à l'écran "W allpaper". V ous pouvez également accéder à l'écran "W allpaper" depuis le menu "Setu[...]

  • Página 119

    37 Sous réserve de modications techniques DÉP ANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L ’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Installer un nouveau fus - ible du calibre approprié Fusible de batterie du véhi - cule brûlé Installer un nouveau fus - ible du calibre approprié Opération illéga[...]

  • Página 120

    38 Sous réserve de modications techniques Problème Cause Mesure corrective L´image clignote ou des interférences s´afchent á l´ecran Le DVD n’est pas compatible avec les paramètres actuels du système TV Mauvaise connexion du signal vidéo Modier la conguration pour accepter le disque Vérier le câblage et corriger Image a[...]

  • Página 121

    39 Sous réserve de modications techniques Messageafché Cause Mesure corrective Chargement Lecture du disque en cours Aucun disque Le disque est sale Nettoyer le disque avec un tissu doux Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Il n’y a pas de disque dans le compartiment Insérer un disq[...]

  • Página 122

    40 Sous réserve de modications techniques Problème Cause Mesure corrective La fonction PBC ne peut pas être utilisée au cours de la lecture de VCD La fonction PBC n’est pas disponible sur le disque Aucune répétition ni recherche au cours de la lecture de VCD La fonction PBC est activée Désactiver la fonction PBC MP3 Interruption durant[...]

  • Página 123

    41 Sous réserve de modications techniques Caractéristiques techniques Lecteur DVD/CD Disques compatibles : DVD + R / RW (à couche simple et double) et CD-R/R W Formats de supports compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, Xvid, A VI, MPEG1 / 2 Rapport signal/bruit : > 95 dBA Portée dynamique : >95 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 2[...]

  • Página 124

    W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Prod[...]

  • Página 125

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 126

    Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 ww w .audiovox-germany.de[...]