Alessi COFFEE.IT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alessi COFFEE.IT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlessi COFFEE.IT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alessi COFFEE.IT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alessi COFFEE.IT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alessi COFFEE.IT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alessi COFFEE.IT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alessi COFFEE.IT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alessi COFFEE.IT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alessi COFFEE.IT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alessi COFFEE.IT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alessi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alessi COFFEE.IT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alessi COFFEE.IT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alessi COFFEE.IT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008[...]

  • Página 2

    Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008 P + O/I[...]

  • Página 3

    Pantone 415 WA08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]

  • Página 4

    Pantone 415 Italiano 2 English 12 Français 22 Deutsch 32 Español 43 Nederlands 53 Português 63 Svenska 73 WA08/6 WA08/6 CH WA08/6 UK 4 WA08 Norsk 83[...]

  • Página 5

    2 Pantone 415 Pantone 415 Istruzioni per l’uso Progettata da Wiel Arets nel 2008, questa Caffettiera espresso elettrica è stata testata e certificata per garantire la sicurezza del consumatore. E’ prodotta in acciaio inossidabile 18/10. Il coperchio, il manico, la base della Caf - fettiera e la base di alimentazione sono in resina termoplastic[...]

  • Página 6

    3 Pantone 415 • TenetelaCaffettieralontanodal bordodelpianodilavoroper evitarerischidirovesciamento. • NonusatelaCaffettierasenza acquanellacaldaietta. • Nonappoggiatelacaldaietta sprovvistadelcontenitore superioresullabasedi alimentazione[...]

  • Página 7

    4 Pantone 415 Pantone 415 PRIMA DELL’USO •Rimuovetetuttiicomponentidi imballaggiodallaCaffettiera  edallabasedialimentazione. •Perilprimolavaggiodel contenitore superiore usate un normaledetersivoperpiatti (perlapuliziaquotidianavedere paragrafo: C[...]

  • Página 8

    5 Pantone 415 •Inseritenellacaldaiettailfiltro adimbuto.Riempiteloconcaffè macinatofinoall’orloelivellate senzapremeretroppo.( fig. 5 ) •ToglietelaCaffettieradallabasedi alimentazioneprimadiriempirla. •ApritelaCaffettieraruotandoin sens[...]

  • Página 9

    6 Pantone 415 Pantone 415 •Verificatecheilcavoelettrico fuoriescaagevolmente dall’appositaferitoia. • AppoggiatelaCaffettierasulla basedialimentazione( fig. 7 ). • Inseritelaspinadellabasedi alimentazionenellapresadi corrente.Quandolabasedi al[...]

  • Página 10

    7 Pantone 415 Fig. 8 • Premeteunavoltailtasto  PROGRAM , siattivala modalitàtimerdigitale, l a s c r i t t a PROGRAM ( PR OGRAM ) lampeggia, mentre scompare la scritta CLOCK ( CLOCK ). • Premereitasti“ + ” o “– ” per programmare il timer digitale(vedereparagrafo Come i[...]

  • Página 11

    8 Pantone 415 Pantone 415 • Ilcaffèsimantienecaldo all’internodelcontenitore superiore per circa 15 minuti dopoilsuonodelsegnaleacustico. • Sollevateilcoperchiotramite l’appositoforopostosullaparte superiore. ( fig. 12 ) • Laparticolarealettapresente a[...]

  • Página 12

    9 Pantone 415 COME PRENDERSI CURA DELLA CAFFETTIERA ELETTRICA ESPRESSO Pulizia e manutenzione • NonponetelaCaffettierasotto ilgettod’acquacorrenteenon immergetelainacqua.( fig. 14 ) • NonlavatelaCaffettiera  inlavastoviglie. ( fig. 15 ) • Nonusatespugneodetersi[...]

  • Página 13

    10 Pantone 415 Pantone 415 Pulizia della base di alimentazione • Nonimmergetelabasedi alimentazioneinacqua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrostazioni di calcare • Il calcare (carbonato di calcio) è unminerale naturale innocuo presente nell’acqua, che puòdepositarsicreandou[...]

  • Página 14

    11 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMI E SOLUZIONI • Problema  Ilcaffènonesce. • Probabile causa  Nonèstatainserital’acquanella caldaietta. • Soluzione  Inseriteacquafreddanella caldaiettafinoacirca2/3mm sottolavalvoladisicurezza. • Problema  I[...]

  • Página 15

    12 Pantone 415 Pantone 415 Instructions for use Designed by Wiel Arets in 2008, this electric espresso maker has been tested and certified safe for use in the home. It is made of 18/10 stainless steel. The cover, handle, and base of the espresso maker and the power supply base are made of thermoplastic resin. It can make 30 cl of coffee for six cup[...]

  • Página 16

    13 Pantone 415 upperbodyonthepowersupply base. • Alwayspulltheplugfromthe socketwhentheespressomaker isnotbeingusedandbeforeyou clean it. • Removetheespressomakerfrom thepowersupplybaseandletit cooloffbeforecleaningit. ?[...]

  • Página 17

    14 Pantone 415 Pantone 415 HOW TO CHARGE THE BATTERY Inserttheplugintotheelectrical socket.Theredpilotlampon thepowersupplybasewilllight up ; letthebatterycharge forabout12-15hours.Inthe meantime,youcanmakecoffee. Attention: Theelectronics[...]

  • Página 18

    15 Pantone 415 •Removetheespressomakerfrom thepowersupplybasebefore fillingit. •Opentheespressomakerby turningitanti-clockwise,remove thefilterfunnel,andfilltheboiler withcoldwateruptoabout2-3 mmbelowthesafetyvalve.( fig. 4[...]

  • Página 19

    16 Pantone 415 Pantone 415 • Inserttheplugintotheelectrical socket.Whenthepowersupply baseisconnectedtotheelectrical socket,theredpilotlamponthe powersupplybasewilllightup . HOW TO MAKE COFFEE Youcannowmakecoffeeintwo ways:manua[...]

  • Página 20

    17 Pantone 415 espressomaker andthegreen pilotlamponthepowersupply base . • Whenthecoffeeisready,the powersupplybaseemitsalong BEEP andboththeredpilotlamp onthebaseoftheespressomaker andthegreenpilotlampo[...]

  • Página 21

    18 Pantone 415 Pantone 415 • Stirthecoffeeslowlywithasmall spoonsothatthestrongercoffee comingupfirstmixeswiththe moredilutedcoffeeattheend. • Lifttheespressomakeroffthe powersupplybaseandpourthe coffeeintoespressocups. [...]

  • Página 22

    19 Pantone 415 Cleaning the boiler • Donotimmersetheboilerin water. ( fig. 16 ) • Cleanitwithadampclothand dryitimmediatelywithasoft,dry cloth. • Aftercleaning,makecertainthat theconnectorsandsocketsare completelydry. • Makec[...]

  • Página 23

    20 Pantone 415 Pantone 415 Scale deposits • Scale  ( calc ium car bona te) is a harm les s n atu ral min eral  c onta ined  i n water  t hat may depositandcreateathinsolidcoatingontheinnerwallsoftheboiler.  Ifyouseethatscaleisforming,clean?[...]

  • Página 24

    21 Pantone 415 Fig. 19 • Solution  -Cleantheupperfilteras describedin“Cleaningtheupper body;”  -Firmlyscrewtheupperbody ontotheboileruntilcompletely closed. SPARE PARTS Incaseofwear,loss,ordamage,the followingsparepartsareavailabl[...]

  • Página 25

    22 Pantone 415 Pantone 415 Mode d’emploi Conçue par Wiel Arets en 2008, cette cafetière espresso électrique a été testée et homologuée pour garantir la sécurité du consommateur. Son corps est réalisé en acier inoxydable 18/10e, et le couvercle, la poignée, la base de la cafetière et le socle d’alimentation sont en résine thermopla[...]

  • Página 26

    23 Pantone 415 • Retireztoujourslacafetièredu socled’alimentationavantdela remplird’eau. • Poseztoujourslacafetièreloindu bordduplandetravailafind’éviter toutrisquedebasculement. • N’utilisezjamaislacafetièresans eaudansl[...]

  • Página 27

    24 Pantone 415 Pantone 415 AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Retireztouslesemballages delacafetièreetdusocle d’alimentation. • Pourlepremierlavagedu récipientsupérieur,utilisezun produitàvaisselleordinaire(pour lenettoyagequotidien,consultez leparag[...]

  • Página 28

    25 Pantone 415  Réglezlalongueurdecordon nécessaireàatteindrelaprisede courantenlefaisantsortirdeson logement . ( fig. 2 ) •Retirezlacafetièredusocle d’alimentationavantdela remplir. •Ouvrezlacafetièreentournant lerécipientsup?[...]

  • Página 29

    26 Pantone 415 Pantone 415 •Vérifiezquelecordonélectrique sortesansdifficultédelafentede l’enrouleur. • Posezlacafetièresurlesocle d’alimentation( fig. 7 ). • Branchezlafichedusocle d’alimentationdanslaprise decourant.Lorsquele?[...]

  • Página 30

    27 Pantone 415 Fig. 8 minuterienumériquequienpermet lamiseenmarcheautomatiqueà l’heureprogrammée. • Appuyezunefoissurlatouche   PROGRAM , lemodeminuterie numériques’active,lemessage PROGRAM ( PR OGRAM ) clignote et le message CLOCK ( CLOCK ) disparaît. •?[...]

  • Página 31

    28 Pantone 415 Pantone 415 • Lecaférestechauddansle récipientsupérieurpendant environ15minutesaprèslesignal acoustique. • Soulevezlecouvercleenutilisant l’empreinteréaliséedanssapartie supérieure.( fig. 12 ) • L’ailettespécialeprésente[...]

  • Página 32

    29 Pantone 415 ENTRETIEN DE LA CAFETIERE ESPRESSO ELECTRIQUE Lavage et entretien • Neplacezpaslacafetièresous l’eaucouranteetnelaplongezpas dansl’eau.( fig. 14 ) • Nelavezpaslacafetièredansle lave-vaisselle. ( fig. 15 ) • N’utilisezpasd’épongeni?[...]

  • Página 33

    30 Pantone 415 Pantone 415 Nettoyage du socle d’alimentation • Neplongezjamaislesocle d’alimentationdansl’eau.( fig. 17 ) • Nettoyez-leàl’aided’unchiffon douxetd’unproduitdétersif Fig. 18 Dépôts de calcaire • Le calcaire(carbonate decalcium) est?[...]

  • Página 34

    31 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMES ET SOLUTIONS • Problème  Lecafénesortpas. • Cause probable  Lachaudièren’apasétéremplie d’eau. • Solution  Remplissezlachaudièred’eau froidejusqu’àenviron2/3mm souslasoupapedesécurité. • Problè[...]

  • Página 35

    32 Pantone 415 Pantone 415 Bedienungsanleitung Dieser elektrische Espressokocher, dessen Design von Wiel Arets aus dem Jahr 2008 stammt, wurde zur Gewährleistung der Sicherheit des Verbrauchers getestet und zertifiziert. Er ist aus rostfreiem Stahl 18/10 hergestellt. Der Deckel, der Henkel und das Unterteil des Espressokochers sowie der Anschlusss[...]

  • Página 36

    33 Pantone 415 TeiledesEspressokocherskönnen sichstarkerhitzen.VerwendenSie aufgrundvonVerbrennungsgefahr wärmeisolierendeTopflappen. • NehmenSiedenEspressokocher vomAnschlusssockel,bevor SieihnmitWasserfürdie Espressozubereitungfüllen. • StellenSie[...]

  • Página 37

    34 Pantone 415 Pantone 415 P  Taste“PROGRAM” Q  Taste“ON/OFF” R  Taste“+” S Taste “– ” T  RoteKontrollleuchtefürdie  Netzanzeige U  GrüneKontrollleuchtefürdie  Betriebsanzeige VOR DEM GEBRAUCH •PackenSiedenEspressokocher unddenAnsc[...]

  • Página 38

    35 Pantone 415 GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ESPRESSOKOCHERS Achtung: Der An sch lus sso cke ls oll STETS aufeinerebenen,stabilen Flächeaufgestelltsein. • DerEspressokocherkannin einerbeliebigenAufstellposition betriebenwerden.Wirempfehlen allerdingseinePosition,inder d[...]

  • Página 39

    36 Pantone 415 Pantone 415 • ÜberprüfenSie,dassdas Netzkabelungehindertausder Kabelaufnahmeaustritt. • StellenSiedenEspressokocher aufdenAnschlusssockel( Bild 7 ). ACHTUNG: VorGebrauchdesEpressokochers is t s t et s z u k o nt r ol l ie r en , d a ss  er fest?[...]

  • Página 40

    37 Pantone 415 P + O/I CLOCK BEEP Bild 8 KontrollleuchteamUnterteil  alsauchdiegrüneKontrollleuchte amAnschlusssockel.( Bild 8 ) • ZurUnterbrechungder Espressozubereitungwährend desBetriebskönnenSie denEspressokochervom Anschlusssockelheben(der einenverlängerten?[...]

  • Página 41

    38 Pantone 415 Pantone 415 Achtung: DieFunktion PROGRAM ( PR OGRAM )behältdiezuletzt programmierteUhrzeitgespeichert. Wennsieerneutaktiviertwerden soll,drückenSiedieTaste PROGRAM :AufdemDisplay erscheintdieAnzeige PROGRAM ( PR OGRAM ). • ZurVeränderungder[...]

  • Página 42

    39 Pantone 415 Bild 12 Bild 13 SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitseinrichtungen • DerEspressokocheristmit einerAbschaltautomatik ausgestattet,diedasGerät automatischabschaltet,kurz nachdemderEspressoindas Oberteilgeströmtist. • StellenSiedenEspressokocher nichtmit[...]

  • Página 43

    40 Pantone 415 Pantone 415 scheuermittelhaltigen Reinigungsmittel.Eskönnte andernfallsdieOberflächedes Espressokochersbeschädigt werden. Reinigung des Kessels • TauchenSiedenKesselnichtin Wasser. ( Bild 16 ) • ReinigenSiedenKesselmiteinem feuchtenLappenundtro[...]

  • Página 44

    41 Pantone 415 Bild 18 PROBLEME UND ABHILFEN • Problem  EstrittkeinEspressoaus. • Mögliche Ursache  EswurdekeinWasserinden Kesselgefüllt. • Lösung  FüllenSiedenKesselbis ungefähr2/3mmunterhalbdes SicherheitsventilsmitWasser. • Problem  DerEs[...]

  • Página 45

    42 Pantone 415 Pantone 415 • Problem  DerKaffeetrittamKesselrand aus. • Mögliche Ursache  -DasFeinsiebistverstopft;  -DasOberteilwurdenichtfest aufdenKesselgeschraubt. • Lösung  -ReinigenSiedasFeinsiebnach denAngabenausdemAbschnitt ?[...]

  • Página 46

    43 Pantone 415 Instrucciones para el uso Diseñada por Wiel Arets en 2008, esta Cafetera exprés eléctrica ha sido probada y certificada para garantizar la seguridad del consumidor. Se fabrica en acero inoxidable 18/10. La tapa, el asa, la base de la Cafetera y la base de alimentación son realizadas en resina termoplástica. La capacidad es de 30[...]

  • Página 47

    44 Pantone 415 Pantone 415 • RetirarlaCafeteradesdelabasede alimentaciónantesdellenarlade aguaparalapreparacióndelcafé. • MantenerlaCafeteraalejadadel bordedelplanodetrabajoafinde prevenirriesgosdevuelco. • Noponerenfunciona[...]

  • Página 48

    45 Pantone 415 ANTES DEL USO •Retirartodosloscomponentesde embalajedelaCafeteraydela basedealimentación. •Paraefectuarelprimerlavadodel recipiente superior usar un normal detergenteparaplatos(para efectuarlalimpiezacotidiana verelapartado: [...]

  • Página 49

    46 Pantone 415 Pantone 415 • Insertarenlacalderaelfiltrode embudo.Llenarloconcafémolido hastaelbordeynivelarsinejercer demasiadapresión.( fig. 5 ) • RetirarlaCafeteradesdelabase dealimentaciónantesdellenarla. • AbrirlaCafete[...]

  • Página 50

    47 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controlarqueelcableeléctrico salgafácilmenteatravésdela respectivaranura. • ApoyarlaCafeteraenlabasede alimentación. ( fig. 7 ). • Conectarelenchufedelabase dealimentaciónalatomade corriente.Unavez[...]

  • Página 51

    48 Pantone 415 Pantone 415 • Pulsarunavezlatecla PROGRAM , seactivalamodalidad temporizadordigital,laleyenda PROGRAM ( PR OGRAM ) parpadeay desaparecelaleyenda CLOCK ( CLOCK ). • Pulsarlastecla s “ + ” o “– ” para programar el temporizadordigital(verapartado[...]

  • Página 52

    49 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Elcafésemantienecaliente dentrodelrecipientesuperiorpor unos15minutosdespuésdela emisióndelaseñalacústica. • Levantarlatapamediantela específicacavidadexistenteenla parte superior. ( fig. 12 )[...]

  • Página 53

    50 Pantone 415 Pantone 415 CÓMO CUIDAR LA CAFETERA ELÉCTRICA EXPRÉS Limpieza y mantenimiento • NoponerlaCafeterabajoel chorrodeaguacorrienteni sumergirla en agua. ( fig. 14 ) • N o l ava r  l a C a f e t er a  e n e l lavavajillas. ( fig. 15 ) • Nousaresponjasnidetersi[...]

  • Página 54

    51 Pantone 415 Fig. 16 encasodequenoselautilicepor unlargoperíodo. Limpieza de la base de alimentación • Nosumergirlabasede alimentación en agua. ( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustaciones calcáreas • Lacalcárea(carbonatodecalcio)esunmineralnaturalinocuopresente[...]

  • Página 55

    52 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS Y SOLUCIONES • Problema  Elcafénosale. • Posible causa  Nosehapuestoaguaenla caldera. • Solución  Poneraguafríaenlacalderahasta unos2/3mmdebajodelaválvula deseguridad. • Problema  Elcafédemora[...]

  • Página 56

    53 Pantone 415 Gebruiksaanwijzingen Deze elektrische espresso koffiezetter, ont - worpen door Wiel Arets in 2008, is getest en gecertificeerd om de veiligheid van de consu - ment te garanderen. Het product is gemaakt van roestvrij staal 18/10. Het deksel, de handgreep, het onder - stuk van de koffiezetter en de voedingsplaat zijn van thermoplastisc[...]

  • Página 57

    54 Pantone 415 Pantone 415 • Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemmet watertevullenvoorhetzettenvan koffie. • Houddekoffiezetteruitdebuurt vanderandvanhetaanrecht omhetrisicovanomvallente voorkomen. • Gebruik[...]

  • Página 58

    55 Pantone 415 VÓÓR GEBRUIK •Verwijderalle verpakkingselementenuitde koffiezetterendevoedingsplaat. •Gebruikvoordeeerstewasbeurt vanhetkannetjeeennormaal afwasmiddel(zievoorde dagelijksereinigingdeparagraaf: Verzorging van de elektrische espresso koffiezetter [...]

  • Página 59

    56 Pantone 415 Pantone 415 snoerombijhetstopcontactte komen,doorhetdoordezittingte voeren.( fig. 2 ) •Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemte vullen. • Opendekoffiezetterdoorhem linksomtedraaien,verwijderhet trechterfilter[...]

  • Página 60

    57 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controleerofhetnetsnoer makkelijkuitzijnsleufkan komen. •Zetdekoffiezetteropde voedingsplaat. (fig. 7) • Steekdestekkervande voedingsplaatinhetstopcontact. Wanneerdevoedingsplaatwordt aangeslotenophetstopcont[...]

  • Página 61

    58 Pantone 415 Pantone 415 PROGRAM , demodusvande digitaletimerwordtgeactiveerd, hetopschrift PROGRAM ( PR OGRAM ) knippertenhetopschrifta CLOCK ( CLOCK )verdwijnt. • Drukopdetoetsen“ + ” of “– ” omdedigitaletimerte programmeren(ziedeparagraaf?[...]

  • Página 62

    59 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 hetgeluidssignaalblijftdekoffie inhetkannetjewarm. • Tilhetdekselopbijdespeciale openinginhetbovenstegedeelte ( fig. 12 ) • Hetspecialevleugeltjeaan debinnenkantvanhetdeksel verhindertdater?[...]

  • Página 63

    60 Pantone 415 Pantone 415 VERZORGING VAN DE ELEKTRISCHE ESPRESSO FFIEZETTER Reiniging en onderhoud • Houddekoffiezetternietonder stromendwaterendompelhem nietonderinwater.( fig. 14 ) • W a s de k o f f ie z e t t er  n i e t i n  d e afwasmachine. ( fig. 15 ) • Gebruik?[...]

  • Página 64

    61 Pantone 415 Fig. 16 Reiniging van de voedingsplaat • Dompeldevoedingsplaatnietin wateronder.( fig. 17 ) Fig. 18 Kalkafzettingen •Kalk (calciumcarbonaat)is een onschuldigmineraal dat inwater aanwezig isen datzich kan afzetten, waardoor een dunne, maar harde[...]

  • Página 65

    62 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN • Probleem  Dekoffiekomtnietuithetpijpje. • Mogelijke oorzaak  Erisgeenwaterinhetketeltje gedaan. • Oplossing  Doekoudwaterinhetketeltje totcirca2/3mmonderhet veiligheidsventiel. • Probleem  [...]

  • Página 66

    63 Pantone 415 Instruções de uso Projectada em 2008 por Wiel Arets, esta Cafeteira expresso eléctrica foi testada e certificada para garantir a segurança do consumidor. É fabricada em aço inoxidável 18/10. A tampa, a pega,a base da Cafeteira e a base de alimentação são de resina termoplástica. Tem uma capacidade de 30 cl para seis cháve[...]

  • Página 67

    64 Pantone 415 Pantone 415 • RetireaCafeteiradabasede alimentaçãoantesdeaencherde água,paraprepararocafé. • MantenhaaCafeteiraafastadada bordadamesadetrabalho,para evitarqueentorne. • NãouseaCafeteirasemáguano respectivo?[...]

  • Página 68

    65 Pantone 415 ANTES DE USAR •Retiretodososmateriaisde embalagemdaCafeteiraedabase dealimentação. •Aprimeiravezquelavaro recipientesuperior,useum detergentedelouçanormal (paraalimpezaquotidiana, verparágrafo: Como cuidar da Cafeteira expres[...]

  • Página 69

    66 Pantone 415 Pantone 415 • Apliqueofiltroemfunilno reservatóriodeágua.Encha-ocom cafémoídoatéàbordasuperiore nivelesemcarregarmuito( fig. 5 ) •RetireaCafeteiradabasede alimentação,antesdeaencher. • AbraaCafeteira,r[...]

  • Página 70

    67 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Verifiqueseocaboeléctricosai bempelaaberturaprópria. •ApoieaCafeteiranabasede alimentação.( fig. 7 ) • Introduzaafichadabasede alimentaçãonatomadade corrente.Quandoabasede alimentaçãoestáligada[...]

  • Página 71

    68 Pantone 415 Pantone 415 - Premirobotão ON/OFF :  odisplayregressaaomodorelógio normalemostraahoradefinida. Aspalavras PROGRAM ( PR OGRAM ) e CLOCK ( CLOCK )  estãoactivasparaindicar quefoidefinidoohoráriode accionamentodaCafeteira.( fig. 9 )  -[...]

  • Página 72

    69 Pantone 415 Fig. 11 • Levanteatampa,utilizandoo furopróprioexistentenaparte superior . ( fig. 12 ) • Umdispositivoespecialnaparte dedentrodatampaimpedequea condensaçãosedepositenocorpo daCafeteira.( fig. 13 ) • Misturedevagar,comuma?[...]

  • Página 73

    70 Pantone 415 Pantone 415 COMO CUIDAR DA CAFETEIRA ELÉCTRICA EXPRESSO Limpeza e manutenção • NãocoloqueaCafeteirasob jactosdeáguacorrenteenãoa mergulheemágua.( fig. 14 ) • NãolaveaCafeteiranamáquina delavarlouça. ( fig. 15 ) • Nãouseesponjaso[...]

  • Página 74

    71 Pantone 415 Fig. 16 dehumidade,sobretudonocaso delongoprazodenãoutilização. Limpeza da base de alimentação • Nãomergulheabasede alimentaçãoemágua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustações de calcário • O calcário(carbonato decálcio) éum mineralnatural?[...]

  • Página 75

    72 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS E SOLUÇÕES • Problema  Ocafénãosobe. • Causa provável  Esqueceu-sedepôráguano respectivoreservatório. • Solução  Introduzaáguafriano reservatório,até2-3mmabaixo daválvuladesegurança. • Problema  Ocaf?[...]

  • Página 76

    73 Pantone 415 Bruksanvisning Denna mokabryggare, designad av Wiel Arets 2008, är testad och certifierad för att garantera användarens säkerhet. Stommen är tillverkad av rostfritt stål 18/10. Locket, handtaget, underdelen och bottenplattan för eltillförsel är tillverkade av termoplast. Mokabryggaren rymmer 30 cl för sex kop - par kaffe oc[...]

  • Página 77

    74 Pantone 415 Pantone 415 •Placeraintevattenbehållaren påbottenplattanomdenövre behållareninteärfastskruvad. •Draalltidutstickkontaktenur eluttaget när apparaten inte användsochinnanrengöringeller underhållutförs. •Lyftbortmokabryggarenfrå[...]

  • Página 78

    75 Pantone 415 LADDNING AV BATTERIET Sättistickkontaktenieluttaget såattdenrödasignallampanpå bottenplattantänds . Låt apparatenståpåladdningica.12- 15timmar.Detgårattbryggakaffe samtidigtsomladdningenpågår. Viktigt! Detelektroniska?[...]

  • Página 79

    76 Pantone 415 Pantone 415 • Placerafiltertratteni vattenbehållaren.Fyllfiltertratten medmaltkaffeupptillkanten utanattpackadetifiltertratten. ( fig. 5 ) • Tabortmokabryggarenfrån bottenplattaninnandenfyllspå. • Skruvaisärmokabryggaren imotu[...]

  • Página 80

    77 Pantone 415 Fig. 6 Fig. 7 Manuell kaffebryggning • TryckpåPÅ/AV-knappen ON/OFF .Dethörsen oavbrutenljudsignali5sekunder ochkaffebryggningenpåbörjas. Denrödasignallampanpå mokabryggarensunderdeltänds ochlikasågördengröna signallampanpåbotten[...]

  • Página 81

    78 Pantone 415 Pantone 415 • Närkaffetärklarthörsenlång ljudsignalochbådedenröda signallampanpåmokabryggarens underdelochdengröna signallampanpåbottenplattan släcks.( fig. 10 ) P + O/I CLOCK BEEP Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Texten PROGRAM ( PR OGRAM[...]

  • Página 82

    79 Pantone 415 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 FÖR DIN SÄKERHET! Säkerhetsanordningar •Mokabryggarenärförsedd medenautomatisk avstängningsanordning somstängeravapparaten automatisktnågrasekunder efterattkaffetharkommituti denövrebehållaren. • Placeraintemokabrygg[...]

  • Página 83

    80 Pantone 415 Pantone 415 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17 Rengöring av vattenbehållaren • Sänkintenedvattenbehållareni vatten.( fig. 16 ) • Rengördenmedenfuktigtrasa ochtorkadensedandirektmed enmjuktrasa. • Kontrolleraattkontakternaoch uttagenärtorraefter[...]

  • Página 84

    81 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavlagringar • Kalk (kalciumkarbonat) är ett naturligt och ofarligt mineral som finns i vatten. Det kan docksättasigsomentunnochhårdhinnapåvattenbehållarensinsida.  Vidkalkavlagringarskavattenbehållarenrengörasmedvat[...]

  • Página 85

    82 Pantone 415 Pantone 415 • Möjlig orsak  -Detövremikrofiltretärigensatt.  -Denövrebehållarenhar inteskruvatsfastkorrektpå vattenbehållaren. • Åtgärd  -Rengördetövremikrofiltret enligtanvisningarnai Rengöring och underhåll.  -Skruvafast[...]

  • Página 86

    83 Pantone 415 Bruksanvisning Denne espressokokeren har blitt prosjektert av Wiel Arets i 2008. Den har blitt testet og sertifisert for å kunne garantere brukerens sikkerhet. Den er laget av rustfritt stål 18/10. Espres - sokokerens lokk, håndtak, base og strømsok - kel er i termoplast. Espressokokeren har en kapasitet på 30 cl for seks kopper[...]

  • Página 87

    84 Pantone 415 Pantone 415 vannivannbeholderen. •Ikkesettvannbeholderenutenden øverstedelenpåstrømsokkelen. •Trekkalltidstøpseletutav stikkontaktennårespressokokeren ikkebrukes,ogførrengjøringog vedlikehold. •Taespressokokerenav strømsok[...]

  • Página 88

    85 Pantone 415 LADE BATTERIET Settstøpsletinnistikkontakten, ogdenrødekontrollampenpå strømsokkelentennes . La apparatetståtilladingica12-15 timer.Imellomtidenerdetmuligå tilberedekaffe. Advarsel: Detelektroniskesystemet matesavetinternt?[...]

  • Página 89

    86 Pantone 415 Pantone 415 • Taespressokokerenav strømsokkelenførdenfylles. • Åpneespressokokerenvedå dreiedenmotklokken.Taut filterkoppenogfyllpåmedkaldt vannopptilca2-3mmunder sikkerhetsventilen.( fig. 4 ) •Settfilterkoppennedi?[...]

  • Página 90

    87 Pantone 415 Fig. 6 Tilberede kaffe manuelt • Trykkpåav/på-knappen ON/OFF :Frastrømsokkelen høresetuavbruttlydsignali5 sekunder.Kaffetraktingenstarter. Bådedenrødekontrollampen påespressokokerensbase og dengrønnekontrollampenpå strømsokkelen tennes. P?[...]

  • Página 91

    88 Pantone 415 Pantone 415 • Skriften PROGRAM ( PR OGRAM ) forsvinner. Advarsel: Funksjonen PROGRAM ( PR OGRAM )holdersisteinnstiltetidi minnet.Trykkpåprogramknappen PROGRAM foråaktivereden. Skriften PROGRAM ( PR OGRAM )vises, ogblirværendepådisplayet. • For[...]

  • Página 92

    89 Pantone 415 nedpåalletyperbenker,ogsånår denervarm. Fig. 12 Fig. 13 FOR DIN SIKKERHET! Sikkerhetsanordninger •Espressokokerenerutstyrt medenautomatisk slukkeanordningsomslårav apparatetautomatisketpar sekunderetteratkaffenhar kommetoppidenøv[...]

  • Página 93

    90 Pantone 415 Pantone 415 • Rengjørvannbeholderenmeden fuktigklut,ogtørkdenmeden mykklutmedengang. • Kontrolleratkoplingsstykkene ogstøpseleterhelttørreetter rengjøringen. • Passpåatsikkerhetsventilen fungererriktigogikkelekker. [...]

  • Página 94

    91 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavsetninger • Kalk (kalsiumkarbonat) er et naturlig, ufarlig mineral som finnes i vannet, og som kan skapeentynn,fasthinnepåinnsidenavvannbeholderen.  Hvisdetdanneskalk,måvannbeholderenrengjøresmedenblandingavvann[...]

  • Página 95

    92 Pantone 415 • Mulig årsak  -Detøverstemikrofiltereter tilstoppet.  -Denøverstedelenerikkeskrudd riktigtilpåvannbeholderen. • Løsning  -Rengjørdetøverstemikrofilteret somforklarti Rengjøring og vedlikehold.  -Skrudenøverstedelenskikk[...]

  • Página 96

    WA08 09/08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]