Alessi COFFEE.IT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alessi COFFEE.IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alessi COFFEE.IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alessi COFFEE.IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alessi COFFEE.IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alessi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alessi COFFEE.IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alessi COFFEE.IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alessi COFFEE.IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008[...]

  • Seite 2

    Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008 P + O/I[...]

  • Seite 3

    Pantone 415 WA08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]

  • Seite 4

    Pantone 415 Italiano 2 English 12 Français 22 Deutsch 32 Español 43 Nederlands 53 Português 63 Svenska 73 WA08/6 WA08/6 CH WA08/6 UK 4 WA08 Norsk 83[...]

  • Seite 5

    2 Pantone 415 Pantone 415 Istruzioni per l’uso Progettata da Wiel Arets nel 2008, questa Caffettiera espresso elettrica è stata testata e certificata per garantire la sicurezza del consumatore. E’ prodotta in acciaio inossidabile 18/10. Il coperchio, il manico, la base della Caf - fettiera e la base di alimentazione sono in resina termoplastic[...]

  • Seite 6

    3 Pantone 415 • TenetelaCaffettieralontanodal bordodelpianodilavoroper evitarerischidirovesciamento. • NonusatelaCaffettierasenza acquanellacaldaietta. • Nonappoggiatelacaldaietta sprovvistadelcontenitore superioresullabasedi alimentazione[...]

  • Seite 7

    4 Pantone 415 Pantone 415 PRIMA DELL’USO •Rimuovetetuttiicomponentidi imballaggiodallaCaffettiera  edallabasedialimentazione. •Perilprimolavaggiodel contenitore superiore usate un normaledetersivoperpiatti (perlapuliziaquotidianavedere paragrafo: C[...]

  • Seite 8

    5 Pantone 415 •Inseritenellacaldaiettailfiltro adimbuto.Riempiteloconcaffè macinatofinoall’orloelivellate senzapremeretroppo.( fig. 5 ) •ToglietelaCaffettieradallabasedi alimentazioneprimadiriempirla. •ApritelaCaffettieraruotandoin sens[...]

  • Seite 9

    6 Pantone 415 Pantone 415 •Verificatecheilcavoelettrico fuoriescaagevolmente dall’appositaferitoia. • AppoggiatelaCaffettierasulla basedialimentazione( fig. 7 ). • Inseritelaspinadellabasedi alimentazionenellapresadi corrente.Quandolabasedi al[...]

  • Seite 10

    7 Pantone 415 Fig. 8 • Premeteunavoltailtasto  PROGRAM , siattivala modalitàtimerdigitale, l a s c r i t t a PROGRAM ( PR OGRAM ) lampeggia, mentre scompare la scritta CLOCK ( CLOCK ). • Premereitasti“ + ” o “– ” per programmare il timer digitale(vedereparagrafo Come i[...]

  • Seite 11

    8 Pantone 415 Pantone 415 • Ilcaffèsimantienecaldo all’internodelcontenitore superiore per circa 15 minuti dopoilsuonodelsegnaleacustico. • Sollevateilcoperchiotramite l’appositoforopostosullaparte superiore. ( fig. 12 ) • Laparticolarealettapresente a[...]

  • Seite 12

    9 Pantone 415 COME PRENDERSI CURA DELLA CAFFETTIERA ELETTRICA ESPRESSO Pulizia e manutenzione • NonponetelaCaffettierasotto ilgettod’acquacorrenteenon immergetelainacqua.( fig. 14 ) • NonlavatelaCaffettiera  inlavastoviglie. ( fig. 15 ) • Nonusatespugneodetersi[...]

  • Seite 13

    10 Pantone 415 Pantone 415 Pulizia della base di alimentazione • Nonimmergetelabasedi alimentazioneinacqua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrostazioni di calcare • Il calcare (carbonato di calcio) è unminerale naturale innocuo presente nell’acqua, che puòdepositarsicreandou[...]

  • Seite 14

    11 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMI E SOLUZIONI • Problema  Ilcaffènonesce. • Probabile causa  Nonèstatainserital’acquanella caldaietta. • Soluzione  Inseriteacquafreddanella caldaiettafinoacirca2/3mm sottolavalvoladisicurezza. • Problema  I[...]

  • Seite 15

    12 Pantone 415 Pantone 415 Instructions for use Designed by Wiel Arets in 2008, this electric espresso maker has been tested and certified safe for use in the home. It is made of 18/10 stainless steel. The cover, handle, and base of the espresso maker and the power supply base are made of thermoplastic resin. It can make 30 cl of coffee for six cup[...]

  • Seite 16

    13 Pantone 415 upperbodyonthepowersupply base. • Alwayspulltheplugfromthe socketwhentheespressomaker isnotbeingusedandbeforeyou clean it. • Removetheespressomakerfrom thepowersupplybaseandletit cooloffbeforecleaningit. ?[...]

  • Seite 17

    14 Pantone 415 Pantone 415 HOW TO CHARGE THE BATTERY Inserttheplugintotheelectrical socket.Theredpilotlampon thepowersupplybasewilllight up ; letthebatterycharge forabout12-15hours.Inthe meantime,youcanmakecoffee. Attention: Theelectronics[...]

  • Seite 18

    15 Pantone 415 •Removetheespressomakerfrom thepowersupplybasebefore fillingit. •Opentheespressomakerby turningitanti-clockwise,remove thefilterfunnel,andfilltheboiler withcoldwateruptoabout2-3 mmbelowthesafetyvalve.( fig. 4[...]

  • Seite 19

    16 Pantone 415 Pantone 415 • Inserttheplugintotheelectrical socket.Whenthepowersupply baseisconnectedtotheelectrical socket,theredpilotlamponthe powersupplybasewilllightup . HOW TO MAKE COFFEE Youcannowmakecoffeeintwo ways:manua[...]

  • Seite 20

    17 Pantone 415 espressomaker andthegreen pilotlamponthepowersupply base . • Whenthecoffeeisready,the powersupplybaseemitsalong BEEP andboththeredpilotlamp onthebaseoftheespressomaker andthegreenpilotlampo[...]

  • Seite 21

    18 Pantone 415 Pantone 415 • Stirthecoffeeslowlywithasmall spoonsothatthestrongercoffee comingupfirstmixeswiththe moredilutedcoffeeattheend. • Lifttheespressomakeroffthe powersupplybaseandpourthe coffeeintoespressocups. [...]

  • Seite 22

    19 Pantone 415 Cleaning the boiler • Donotimmersetheboilerin water. ( fig. 16 ) • Cleanitwithadampclothand dryitimmediatelywithasoft,dry cloth. • Aftercleaning,makecertainthat theconnectorsandsocketsare completelydry. • Makec[...]

  • Seite 23

    20 Pantone 415 Pantone 415 Scale deposits • Scale  ( calc ium car bona te) is a harm les s n atu ral min eral  c onta ined  i n water  t hat may depositandcreateathinsolidcoatingontheinnerwallsoftheboiler.  Ifyouseethatscaleisforming,clean?[...]

  • Seite 24

    21 Pantone 415 Fig. 19 • Solution  -Cleantheupperfilteras describedin“Cleaningtheupper body;”  -Firmlyscrewtheupperbody ontotheboileruntilcompletely closed. SPARE PARTS Incaseofwear,loss,ordamage,the followingsparepartsareavailabl[...]

  • Seite 25

    22 Pantone 415 Pantone 415 Mode d’emploi Conçue par Wiel Arets en 2008, cette cafetière espresso électrique a été testée et homologuée pour garantir la sécurité du consommateur. Son corps est réalisé en acier inoxydable 18/10e, et le couvercle, la poignée, la base de la cafetière et le socle d’alimentation sont en résine thermopla[...]

  • Seite 26

    23 Pantone 415 • Retireztoujourslacafetièredu socled’alimentationavantdela remplird’eau. • Poseztoujourslacafetièreloindu bordduplandetravailafind’éviter toutrisquedebasculement. • N’utilisezjamaislacafetièresans eaudansl[...]

  • Seite 27

    24 Pantone 415 Pantone 415 AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Retireztouslesemballages delacafetièreetdusocle d’alimentation. • Pourlepremierlavagedu récipientsupérieur,utilisezun produitàvaisselleordinaire(pour lenettoyagequotidien,consultez leparag[...]

  • Seite 28

    25 Pantone 415  Réglezlalongueurdecordon nécessaireàatteindrelaprisede courantenlefaisantsortirdeson logement . ( fig. 2 ) •Retirezlacafetièredusocle d’alimentationavantdela remplir. •Ouvrezlacafetièreentournant lerécipientsup?[...]

  • Seite 29

    26 Pantone 415 Pantone 415 •Vérifiezquelecordonélectrique sortesansdifficultédelafentede l’enrouleur. • Posezlacafetièresurlesocle d’alimentation( fig. 7 ). • Branchezlafichedusocle d’alimentationdanslaprise decourant.Lorsquele?[...]

  • Seite 30

    27 Pantone 415 Fig. 8 minuterienumériquequienpermet lamiseenmarcheautomatiqueà l’heureprogrammée. • Appuyezunefoissurlatouche   PROGRAM , lemodeminuterie numériques’active,lemessage PROGRAM ( PR OGRAM ) clignote et le message CLOCK ( CLOCK ) disparaît. •?[...]

  • Seite 31

    28 Pantone 415 Pantone 415 • Lecaférestechauddansle récipientsupérieurpendant environ15minutesaprèslesignal acoustique. • Soulevezlecouvercleenutilisant l’empreinteréaliséedanssapartie supérieure.( fig. 12 ) • L’ailettespécialeprésente[...]

  • Seite 32

    29 Pantone 415 ENTRETIEN DE LA CAFETIERE ESPRESSO ELECTRIQUE Lavage et entretien • Neplacezpaslacafetièresous l’eaucouranteetnelaplongezpas dansl’eau.( fig. 14 ) • Nelavezpaslacafetièredansle lave-vaisselle. ( fig. 15 ) • N’utilisezpasd’épongeni?[...]

  • Seite 33

    30 Pantone 415 Pantone 415 Nettoyage du socle d’alimentation • Neplongezjamaislesocle d’alimentationdansl’eau.( fig. 17 ) • Nettoyez-leàl’aided’unchiffon douxetd’unproduitdétersif Fig. 18 Dépôts de calcaire • Le calcaire(carbonate decalcium) est?[...]

  • Seite 34

    31 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMES ET SOLUTIONS • Problème  Lecafénesortpas. • Cause probable  Lachaudièren’apasétéremplie d’eau. • Solution  Remplissezlachaudièred’eau froidejusqu’àenviron2/3mm souslasoupapedesécurité. • Problè[...]

  • Seite 35

    32 Pantone 415 Pantone 415 Bedienungsanleitung Dieser elektrische Espressokocher, dessen Design von Wiel Arets aus dem Jahr 2008 stammt, wurde zur Gewährleistung der Sicherheit des Verbrauchers getestet und zertifiziert. Er ist aus rostfreiem Stahl 18/10 hergestellt. Der Deckel, der Henkel und das Unterteil des Espressokochers sowie der Anschlusss[...]

  • Seite 36

    33 Pantone 415 TeiledesEspressokocherskönnen sichstarkerhitzen.VerwendenSie aufgrundvonVerbrennungsgefahr wärmeisolierendeTopflappen. • NehmenSiedenEspressokocher vomAnschlusssockel,bevor SieihnmitWasserfürdie Espressozubereitungfüllen. • StellenSie[...]

  • Seite 37

    34 Pantone 415 Pantone 415 P  Taste“PROGRAM” Q  Taste“ON/OFF” R  Taste“+” S Taste “– ” T  RoteKontrollleuchtefürdie  Netzanzeige U  GrüneKontrollleuchtefürdie  Betriebsanzeige VOR DEM GEBRAUCH •PackenSiedenEspressokocher unddenAnsc[...]

  • Seite 38

    35 Pantone 415 GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ESPRESSOKOCHERS Achtung: Der An sch lus sso cke ls oll STETS aufeinerebenen,stabilen Flächeaufgestelltsein. • DerEspressokocherkannin einerbeliebigenAufstellposition betriebenwerden.Wirempfehlen allerdingseinePosition,inder d[...]

  • Seite 39

    36 Pantone 415 Pantone 415 • ÜberprüfenSie,dassdas Netzkabelungehindertausder Kabelaufnahmeaustritt. • StellenSiedenEspressokocher aufdenAnschlusssockel( Bild 7 ). ACHTUNG: VorGebrauchdesEpressokochers is t s t et s z u k o nt r ol l ie r en , d a ss  er fest?[...]

  • Seite 40

    37 Pantone 415 P + O/I CLOCK BEEP Bild 8 KontrollleuchteamUnterteil  alsauchdiegrüneKontrollleuchte amAnschlusssockel.( Bild 8 ) • ZurUnterbrechungder Espressozubereitungwährend desBetriebskönnenSie denEspressokochervom Anschlusssockelheben(der einenverlängerten?[...]

  • Seite 41

    38 Pantone 415 Pantone 415 Achtung: DieFunktion PROGRAM ( PR OGRAM )behältdiezuletzt programmierteUhrzeitgespeichert. Wennsieerneutaktiviertwerden soll,drückenSiedieTaste PROGRAM :AufdemDisplay erscheintdieAnzeige PROGRAM ( PR OGRAM ). • ZurVeränderungder[...]

  • Seite 42

    39 Pantone 415 Bild 12 Bild 13 SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitseinrichtungen • DerEspressokocheristmit einerAbschaltautomatik ausgestattet,diedasGerät automatischabschaltet,kurz nachdemderEspressoindas Oberteilgeströmtist. • StellenSiedenEspressokocher nichtmit[...]

  • Seite 43

    40 Pantone 415 Pantone 415 scheuermittelhaltigen Reinigungsmittel.Eskönnte andernfallsdieOberflächedes Espressokochersbeschädigt werden. Reinigung des Kessels • TauchenSiedenKesselnichtin Wasser. ( Bild 16 ) • ReinigenSiedenKesselmiteinem feuchtenLappenundtro[...]

  • Seite 44

    41 Pantone 415 Bild 18 PROBLEME UND ABHILFEN • Problem  EstrittkeinEspressoaus. • Mögliche Ursache  EswurdekeinWasserinden Kesselgefüllt. • Lösung  FüllenSiedenKesselbis ungefähr2/3mmunterhalbdes SicherheitsventilsmitWasser. • Problem  DerEs[...]

  • Seite 45

    42 Pantone 415 Pantone 415 • Problem  DerKaffeetrittamKesselrand aus. • Mögliche Ursache  -DasFeinsiebistverstopft;  -DasOberteilwurdenichtfest aufdenKesselgeschraubt. • Lösung  -ReinigenSiedasFeinsiebnach denAngabenausdemAbschnitt ?[...]

  • Seite 46

    43 Pantone 415 Instrucciones para el uso Diseñada por Wiel Arets en 2008, esta Cafetera exprés eléctrica ha sido probada y certificada para garantizar la seguridad del consumidor. Se fabrica en acero inoxidable 18/10. La tapa, el asa, la base de la Cafetera y la base de alimentación son realizadas en resina termoplástica. La capacidad es de 30[...]

  • Seite 47

    44 Pantone 415 Pantone 415 • RetirarlaCafeteradesdelabasede alimentaciónantesdellenarlade aguaparalapreparacióndelcafé. • MantenerlaCafeteraalejadadel bordedelplanodetrabajoafinde prevenirriesgosdevuelco. • Noponerenfunciona[...]

  • Seite 48

    45 Pantone 415 ANTES DEL USO •Retirartodosloscomponentesde embalajedelaCafeteraydela basedealimentación. •Paraefectuarelprimerlavadodel recipiente superior usar un normal detergenteparaplatos(para efectuarlalimpiezacotidiana verelapartado: [...]

  • Seite 49

    46 Pantone 415 Pantone 415 • Insertarenlacalderaelfiltrode embudo.Llenarloconcafémolido hastaelbordeynivelarsinejercer demasiadapresión.( fig. 5 ) • RetirarlaCafeteradesdelabase dealimentaciónantesdellenarla. • AbrirlaCafete[...]

  • Seite 50

    47 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controlarqueelcableeléctrico salgafácilmenteatravésdela respectivaranura. • ApoyarlaCafeteraenlabasede alimentación. ( fig. 7 ). • Conectarelenchufedelabase dealimentaciónalatomade corriente.Unavez[...]

  • Seite 51

    48 Pantone 415 Pantone 415 • Pulsarunavezlatecla PROGRAM , seactivalamodalidad temporizadordigital,laleyenda PROGRAM ( PR OGRAM ) parpadeay desaparecelaleyenda CLOCK ( CLOCK ). • Pulsarlastecla s “ + ” o “– ” para programar el temporizadordigital(verapartado[...]

  • Seite 52

    49 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Elcafésemantienecaliente dentrodelrecipientesuperiorpor unos15minutosdespuésdela emisióndelaseñalacústica. • Levantarlatapamediantela específicacavidadexistenteenla parte superior. ( fig. 12 )[...]

  • Seite 53

    50 Pantone 415 Pantone 415 CÓMO CUIDAR LA CAFETERA ELÉCTRICA EXPRÉS Limpieza y mantenimiento • NoponerlaCafeterabajoel chorrodeaguacorrienteni sumergirla en agua. ( fig. 14 ) • N o l ava r  l a C a f e t er a  e n e l lavavajillas. ( fig. 15 ) • Nousaresponjasnidetersi[...]

  • Seite 54

    51 Pantone 415 Fig. 16 encasodequenoselautilicepor unlargoperíodo. Limpieza de la base de alimentación • Nosumergirlabasede alimentación en agua. ( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustaciones calcáreas • Lacalcárea(carbonatodecalcio)esunmineralnaturalinocuopresente[...]

  • Seite 55

    52 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS Y SOLUCIONES • Problema  Elcafénosale. • Posible causa  Nosehapuestoaguaenla caldera. • Solución  Poneraguafríaenlacalderahasta unos2/3mmdebajodelaválvula deseguridad. • Problema  Elcafédemora[...]

  • Seite 56

    53 Pantone 415 Gebruiksaanwijzingen Deze elektrische espresso koffiezetter, ont - worpen door Wiel Arets in 2008, is getest en gecertificeerd om de veiligheid van de consu - ment te garanderen. Het product is gemaakt van roestvrij staal 18/10. Het deksel, de handgreep, het onder - stuk van de koffiezetter en de voedingsplaat zijn van thermoplastisc[...]

  • Seite 57

    54 Pantone 415 Pantone 415 • Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemmet watertevullenvoorhetzettenvan koffie. • Houddekoffiezetteruitdebuurt vanderandvanhetaanrecht omhetrisicovanomvallente voorkomen. • Gebruik[...]

  • Seite 58

    55 Pantone 415 VÓÓR GEBRUIK •Verwijderalle verpakkingselementenuitde koffiezetterendevoedingsplaat. •Gebruikvoordeeerstewasbeurt vanhetkannetjeeennormaal afwasmiddel(zievoorde dagelijksereinigingdeparagraaf: Verzorging van de elektrische espresso koffiezetter [...]

  • Seite 59

    56 Pantone 415 Pantone 415 snoerombijhetstopcontactte komen,doorhetdoordezittingte voeren.( fig. 2 ) •Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemte vullen. • Opendekoffiezetterdoorhem linksomtedraaien,verwijderhet trechterfilter[...]

  • Seite 60

    57 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controleerofhetnetsnoer makkelijkuitzijnsleufkan komen. •Zetdekoffiezetteropde voedingsplaat. (fig. 7) • Steekdestekkervande voedingsplaatinhetstopcontact. Wanneerdevoedingsplaatwordt aangeslotenophetstopcont[...]

  • Seite 61

    58 Pantone 415 Pantone 415 PROGRAM , demodusvande digitaletimerwordtgeactiveerd, hetopschrift PROGRAM ( PR OGRAM ) knippertenhetopschrifta CLOCK ( CLOCK )verdwijnt. • Drukopdetoetsen“ + ” of “– ” omdedigitaletimerte programmeren(ziedeparagraaf?[...]

  • Seite 62

    59 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 hetgeluidssignaalblijftdekoffie inhetkannetjewarm. • Tilhetdekselopbijdespeciale openinginhetbovenstegedeelte ( fig. 12 ) • Hetspecialevleugeltjeaan debinnenkantvanhetdeksel verhindertdater?[...]

  • Seite 63

    60 Pantone 415 Pantone 415 VERZORGING VAN DE ELEKTRISCHE ESPRESSO FFIEZETTER Reiniging en onderhoud • Houddekoffiezetternietonder stromendwaterendompelhem nietonderinwater.( fig. 14 ) • W a s de k o f f ie z e t t er  n i e t i n  d e afwasmachine. ( fig. 15 ) • Gebruik?[...]

  • Seite 64

    61 Pantone 415 Fig. 16 Reiniging van de voedingsplaat • Dompeldevoedingsplaatnietin wateronder.( fig. 17 ) Fig. 18 Kalkafzettingen •Kalk (calciumcarbonaat)is een onschuldigmineraal dat inwater aanwezig isen datzich kan afzetten, waardoor een dunne, maar harde[...]

  • Seite 65

    62 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN • Probleem  Dekoffiekomtnietuithetpijpje. • Mogelijke oorzaak  Erisgeenwaterinhetketeltje gedaan. • Oplossing  Doekoudwaterinhetketeltje totcirca2/3mmonderhet veiligheidsventiel. • Probleem  [...]

  • Seite 66

    63 Pantone 415 Instruções de uso Projectada em 2008 por Wiel Arets, esta Cafeteira expresso eléctrica foi testada e certificada para garantir a segurança do consumidor. É fabricada em aço inoxidável 18/10. A tampa, a pega,a base da Cafeteira e a base de alimentação são de resina termoplástica. Tem uma capacidade de 30 cl para seis cháve[...]

  • Seite 67

    64 Pantone 415 Pantone 415 • RetireaCafeteiradabasede alimentaçãoantesdeaencherde água,paraprepararocafé. • MantenhaaCafeteiraafastadada bordadamesadetrabalho,para evitarqueentorne. • NãouseaCafeteirasemáguano respectivo?[...]

  • Seite 68

    65 Pantone 415 ANTES DE USAR •Retiretodososmateriaisde embalagemdaCafeteiraedabase dealimentação. •Aprimeiravezquelavaro recipientesuperior,useum detergentedelouçanormal (paraalimpezaquotidiana, verparágrafo: Como cuidar da Cafeteira expres[...]

  • Seite 69

    66 Pantone 415 Pantone 415 • Apliqueofiltroemfunilno reservatóriodeágua.Encha-ocom cafémoídoatéàbordasuperiore nivelesemcarregarmuito( fig. 5 ) •RetireaCafeteiradabasede alimentação,antesdeaencher. • AbraaCafeteira,r[...]

  • Seite 70

    67 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Verifiqueseocaboeléctricosai bempelaaberturaprópria. •ApoieaCafeteiranabasede alimentação.( fig. 7 ) • Introduzaafichadabasede alimentaçãonatomadade corrente.Quandoabasede alimentaçãoestáligada[...]

  • Seite 71

    68 Pantone 415 Pantone 415 - Premirobotão ON/OFF :  odisplayregressaaomodorelógio normalemostraahoradefinida. Aspalavras PROGRAM ( PR OGRAM ) e CLOCK ( CLOCK )  estãoactivasparaindicar quefoidefinidoohoráriode accionamentodaCafeteira.( fig. 9 )  -[...]

  • Seite 72

    69 Pantone 415 Fig. 11 • Levanteatampa,utilizandoo furopróprioexistentenaparte superior . ( fig. 12 ) • Umdispositivoespecialnaparte dedentrodatampaimpedequea condensaçãosedepositenocorpo daCafeteira.( fig. 13 ) • Misturedevagar,comuma?[...]

  • Seite 73

    70 Pantone 415 Pantone 415 COMO CUIDAR DA CAFETEIRA ELÉCTRICA EXPRESSO Limpeza e manutenção • NãocoloqueaCafeteirasob jactosdeáguacorrenteenãoa mergulheemágua.( fig. 14 ) • NãolaveaCafeteiranamáquina delavarlouça. ( fig. 15 ) • Nãouseesponjaso[...]

  • Seite 74

    71 Pantone 415 Fig. 16 dehumidade,sobretudonocaso delongoprazodenãoutilização. Limpeza da base de alimentação • Nãomergulheabasede alimentaçãoemágua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustações de calcário • O calcário(carbonato decálcio) éum mineralnatural?[...]

  • Seite 75

    72 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS E SOLUÇÕES • Problema  Ocafénãosobe. • Causa provável  Esqueceu-sedepôráguano respectivoreservatório. • Solução  Introduzaáguafriano reservatório,até2-3mmabaixo daválvuladesegurança. • Problema  Ocaf?[...]

  • Seite 76

    73 Pantone 415 Bruksanvisning Denna mokabryggare, designad av Wiel Arets 2008, är testad och certifierad för att garantera användarens säkerhet. Stommen är tillverkad av rostfritt stål 18/10. Locket, handtaget, underdelen och bottenplattan för eltillförsel är tillverkade av termoplast. Mokabryggaren rymmer 30 cl för sex kop - par kaffe oc[...]

  • Seite 77

    74 Pantone 415 Pantone 415 •Placeraintevattenbehållaren påbottenplattanomdenövre behållareninteärfastskruvad. •Draalltidutstickkontaktenur eluttaget när apparaten inte användsochinnanrengöringeller underhållutförs. •Lyftbortmokabryggarenfrå[...]

  • Seite 78

    75 Pantone 415 LADDNING AV BATTERIET Sättistickkontaktenieluttaget såattdenrödasignallampanpå bottenplattantänds . Låt apparatenståpåladdningica.12- 15timmar.Detgårattbryggakaffe samtidigtsomladdningenpågår. Viktigt! Detelektroniska?[...]

  • Seite 79

    76 Pantone 415 Pantone 415 • Placerafiltertratteni vattenbehållaren.Fyllfiltertratten medmaltkaffeupptillkanten utanattpackadetifiltertratten. ( fig. 5 ) • Tabortmokabryggarenfrån bottenplattaninnandenfyllspå. • Skruvaisärmokabryggaren imotu[...]

  • Seite 80

    77 Pantone 415 Fig. 6 Fig. 7 Manuell kaffebryggning • TryckpåPÅ/AV-knappen ON/OFF .Dethörsen oavbrutenljudsignali5sekunder ochkaffebryggningenpåbörjas. Denrödasignallampanpå mokabryggarensunderdeltänds ochlikasågördengröna signallampanpåbotten[...]

  • Seite 81

    78 Pantone 415 Pantone 415 • Närkaffetärklarthörsenlång ljudsignalochbådedenröda signallampanpåmokabryggarens underdelochdengröna signallampanpåbottenplattan släcks.( fig. 10 ) P + O/I CLOCK BEEP Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Texten PROGRAM ( PR OGRAM[...]

  • Seite 82

    79 Pantone 415 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 FÖR DIN SÄKERHET! Säkerhetsanordningar •Mokabryggarenärförsedd medenautomatisk avstängningsanordning somstängeravapparaten automatisktnågrasekunder efterattkaffetharkommituti denövrebehållaren. • Placeraintemokabrygg[...]

  • Seite 83

    80 Pantone 415 Pantone 415 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17 Rengöring av vattenbehållaren • Sänkintenedvattenbehållareni vatten.( fig. 16 ) • Rengördenmedenfuktigtrasa ochtorkadensedandirektmed enmjuktrasa. • Kontrolleraattkontakternaoch uttagenärtorraefter[...]

  • Seite 84

    81 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavlagringar • Kalk (kalciumkarbonat) är ett naturligt och ofarligt mineral som finns i vatten. Det kan docksättasigsomentunnochhårdhinnapåvattenbehållarensinsida.  Vidkalkavlagringarskavattenbehållarenrengörasmedvat[...]

  • Seite 85

    82 Pantone 415 Pantone 415 • Möjlig orsak  -Detövremikrofiltretärigensatt.  -Denövrebehållarenhar inteskruvatsfastkorrektpå vattenbehållaren. • Åtgärd  -Rengördetövremikrofiltret enligtanvisningarnai Rengöring och underhåll.  -Skruvafast[...]

  • Seite 86

    83 Pantone 415 Bruksanvisning Denne espressokokeren har blitt prosjektert av Wiel Arets i 2008. Den har blitt testet og sertifisert for å kunne garantere brukerens sikkerhet. Den er laget av rustfritt stål 18/10. Espres - sokokerens lokk, håndtak, base og strømsok - kel er i termoplast. Espressokokeren har en kapasitet på 30 cl for seks kopper[...]

  • Seite 87

    84 Pantone 415 Pantone 415 vannivannbeholderen. •Ikkesettvannbeholderenutenden øverstedelenpåstrømsokkelen. •Trekkalltidstøpseletutav stikkontaktennårespressokokeren ikkebrukes,ogførrengjøringog vedlikehold. •Taespressokokerenav strømsok[...]

  • Seite 88

    85 Pantone 415 LADE BATTERIET Settstøpsletinnistikkontakten, ogdenrødekontrollampenpå strømsokkelentennes . La apparatetståtilladingica12-15 timer.Imellomtidenerdetmuligå tilberedekaffe. Advarsel: Detelektroniskesystemet matesavetinternt?[...]

  • Seite 89

    86 Pantone 415 Pantone 415 • Taespressokokerenav strømsokkelenførdenfylles. • Åpneespressokokerenvedå dreiedenmotklokken.Taut filterkoppenogfyllpåmedkaldt vannopptilca2-3mmunder sikkerhetsventilen.( fig. 4 ) •Settfilterkoppennedi?[...]

  • Seite 90

    87 Pantone 415 Fig. 6 Tilberede kaffe manuelt • Trykkpåav/på-knappen ON/OFF :Frastrømsokkelen høresetuavbruttlydsignali5 sekunder.Kaffetraktingenstarter. Bådedenrødekontrollampen påespressokokerensbase og dengrønnekontrollampenpå strømsokkelen tennes. P?[...]

  • Seite 91

    88 Pantone 415 Pantone 415 • Skriften PROGRAM ( PR OGRAM ) forsvinner. Advarsel: Funksjonen PROGRAM ( PR OGRAM )holdersisteinnstiltetidi minnet.Trykkpåprogramknappen PROGRAM foråaktivereden. Skriften PROGRAM ( PR OGRAM )vises, ogblirværendepådisplayet. • For[...]

  • Seite 92

    89 Pantone 415 nedpåalletyperbenker,ogsånår denervarm. Fig. 12 Fig. 13 FOR DIN SIKKERHET! Sikkerhetsanordninger •Espressokokerenerutstyrt medenautomatisk slukkeanordningsomslårav apparatetautomatisketpar sekunderetteratkaffenhar kommetoppidenøv[...]

  • Seite 93

    90 Pantone 415 Pantone 415 • Rengjørvannbeholderenmeden fuktigklut,ogtørkdenmeden mykklutmedengang. • Kontrolleratkoplingsstykkene ogstøpseleterhelttørreetter rengjøringen. • Passpåatsikkerhetsventilen fungererriktigogikkelekker. [...]

  • Seite 94

    91 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavsetninger • Kalk (kalsiumkarbonat) er et naturlig, ufarlig mineral som finnes i vannet, og som kan skapeentynn,fasthinnepåinnsidenavvannbeholderen.  Hvisdetdanneskalk,måvannbeholderenrengjøresmedenblandingavvann[...]

  • Seite 95

    92 Pantone 415 • Mulig årsak  -Detøverstemikrofiltereter tilstoppet.  -Denøverstedelenerikkeskrudd riktigtilpåvannbeholderen. • Løsning  -Rengjørdetøverstemikrofilteret somforklarti Rengjøring og vedlikehold.  -Skrudenøverstedelenskikk[...]

  • Seite 96

    WA08 09/08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]