AEG SR 4347 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG SR 4347. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG SR 4347 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG SR 4347 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG SR 4347, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG SR 4347 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG SR 4347
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG SR 4347
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG SR 4347
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG SR 4347 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG SR 4347 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG SR 4347, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG SR 4347, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG SR 4347. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 11 Mode d’emploi 17 Instrucciones de servicio 23 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 35 Instrukcja obsługi/Gwarancja 41 Használati utasítás 48 Інстр укція з експлуа тації 54 Руково дство по эк сплуат ации 60 STEREO-RADIO MIT CD/MP3-PLA [...]

  • Página 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 9 Garantie ................................................................[...]

  • Página 3

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des dif férents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése • Ог ляд е лементів приладу Обзор дет алей прибора Übersicht [...]

  • Página 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Página 5

    Deutsch 5 es sei denn, sie werden dur ch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt wer den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1[...]

  • Página 6

    Deutsch 6 HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint AM = V ormittags, PM = Nachmittags. 3. Drücken Sie die / T asten um die Stunden einzu - stellen. Drücken Sie die SLEEP/TIME SET T aste zum Bestätigen. 4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die / T asten. 5. Drücken Sie erneut auf die SLEEP/TIME SET T aste um die Uhrzeit abzuspeicher[...]

  • Página 7

    Deutsch 7 MODE (9) • Im Stopp-Modus zum Programmieren einer beliebigen Titelfolge (siehe Abschnitt „Programmierte W iederga - be“). Bei einer laufenden Audio-CD oder einer CD im MP3 For - mat: 1x drücken = ( leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2x drücken = ( ALL leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3x drüc[...]

  • Página 8

    Deutsch 8 Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE T aste (17) für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden. HINWEIS: Die aktivierte Funktion wird im Display dur ch die Anzeige „SNOOZE“ angezeigt. Weckfunktion deaktivier en Um die Weckfunktion zu deaktivier en, drücken Sie die VOL+/ AL 1 bzw . VOL-/AL 2 [...]

  • Página 9

    Deutsch 9 Störungsbehebung Symptome Ursache Lösung CD kann nicht wiedergegeben werden. CD ist nicht oder nicht korrekt einge - legt. Stellen Sie sicher , dass die Disc mit der Be - schriftung nach oben gerichtet eingelegt ist. Batterien zu schwach. Legen Sie neue Batterien ein, oder be - treiben Sie das Gerät mit dem Netzkabel. CD springt währe[...]

  • Página 10

    Deutsch 10 / DHL abzugeben. Der V ersand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw . Servicepartner . So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihr es Kaufbe - leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach - weis b[...]

  • Página 11

    Nederlands 11 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. W e hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:[...]

  • Página 12

    Nederlands 12 Speciale veiligheidsinstructies Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser . Overzicht van de bedieningselementen 1 Handvat 2 FM-dipoolantenne 3 CD-lade 4 Luidspreker 5 Lip voor het openen van de CD-lade 6 TUNING-regelaar / Zenderschaal 7 toets (weergave-/pauze) 8 toets (Stop) 9 MODE toets (Herhalen/T oevalsweergave/Geheugen) 10 / toet[...]

  • Página 13

    Nederlands 13 3. Gebruik de / toetsen om de uren in te stellen. Beves - tig met SLEEP/TIME SET . 4. Gebruik de / toetsen om de minuten in te stellen. 5. Druk nogmaals SLEEP/TIME SET om de tijdinstellingen op te slaan. T ransportbeveiliging CD-lade • Open de CD-lade (3) door het deksel aan de lip (5) naar boven te trekken. • V erwder vóór d[...]

  • Página 14

    Nederlands 14 2 x indrukken = ( ALL brandt) De complete CD wordt steeds herhaald. 3 x indrukken = De melding RAND verschnt in het display. Alle titels worden in willekeurige volgor de opnieuw weergegeven. 4 x indrukken = Alle functies zn gewist. De normale afspeel - modus wordt voortgezet. Alleen voor het afspelen van CD’ s in het MP3-forma[...]

  • Página 15

    Nederlands 15 Geprogrammeer de weer gave Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmer en. 1. Druk op de toets (8). 2. Druk op de MODE toets (9). “P01” (geheugenlocatie) en de melding PROG verschijnen op het display. Selecteer de gewenste titel met de toetsen / (10) en druk opnieuw op de MODE toets. Het display schakelt [...]

  • Página 16

    Nederlands 16 T echnische gegevens Model: .................................................................. SR 4347 CD/MP3 Spanningstoevoer: ............................................. 220-240 V~ 50 Hz Batterijvoeding: ...................................... 6 x 1,5 V , T ype UM2/R 14 Opgenomen vermogen: ..........................................[...]

  • Página 17

    Français 17 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu - lièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appa[...]

  • Página 18

    Français 18 • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1. Liste des différ ents éléments de commande 1 Poignée 2 Antenne FM Dipôle 3 Compartiment à CD 4 Haut-parleurs 5 Bride pour ouvrir le compartiment C[...]

  • Página 19

    Français 19 3. Utilisez les touches / pour régler les heur es. Confir - mez avec SLEEP/TIME SET . 4. Utilisez les touches / pour régler les minutes. 5. Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIME SET pour sauvegar - der le réglage de l’heur e. Sécurité de transport du compartiment à CD • Ouvrez le compartiment à CD (3) en tirant le couver cle pa[...]

  • Página 20

    Français 20 2x pulsion = ( ALL s’éclaire) le disque complet sera sans cesse répété. 3x pulsion = Le m essage RAND apparait sur l’écran. T ou - tes les pistes sont répétées consécutivement dans un ordr e aléatoire. 4x pulsion = T outes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé. Uniquement pour l[...]

  • Página 21

    Français 21 Programmation de la lectur e Permet de programmer les titr es dans l’ordre choisi. 1. Enfoncez la touche (8). 2. Enfoncez la touche MODE (9). “P01“ (Espace de stoc - kage) et la notification PROG apparaitront sur l’écran. Sélectionnez le titre désir é à l’aide des touches / (10) puis enfoncez à nouveau la touche MODE. [...]

  • Página 22

    Français 22 Données techniques Modèle : ............................................................... SR 4347 CD/MP3 Alimentation : ..................................................... 220-240 V~, 50 Hz Fonctionnement piles : .......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation : ...................................................[...]

  • Página 23

    Español 23 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro pr oducto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advierte ante los peligro[...]

  • Página 24

    Español 24 Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. Indicación de los elementos de manejo 1 Empuñadura 2 Antena dipolar FM 3 Compartimento de CD 4 Altavoces 5 Clip para abrir el compartimento de CD 6 Regulador TUNING / Escala de emisores 7 T ecla (Reproducción/Pausa) 8 T ecla (Detener) 9 T ecla MODE[...]

  • Página 25

    Español 25 NOT A: La configuración de 12 horas producirá la indicación siguiente AM = mañana, PM = tarde. 3. Use las teclas / para establecer las horas. Confirme con SLEEP/TIME SET . 4. Use las teclas / para establecer los minutos. 5. Pulse SLEEP/TIME SET de nuevo para guardar la configu - ración de hora. Seguro de transporte en el compart[...]

  • Página 26

    Español 26 Con un CD audio o CD en formato MP3 en funcionamiento: 1x presionar = (se ilumina el ) el título actual se repite continuamente. 2x presionar = (se ilumina el ALL) el CD completo se repite continuamente. 3x presionar = ap arece la indicación RAND en pantalla. Se repr oducen todos los títulos consecutiva - mente en orden aleatorio. 4x[...]

  • Página 27

    Español 27 Desactivar la función de alarma Para desactivar la función de alarma, pulse la tecla VOL+/ AL 1 o VOL-/AL 2 (13), respectivamente. El símbolo “ “ o “ “ se apagará. Reproducción pr ogramada Permite la programación de una sucesión de títulos al azar . 1. Presione la tecla (8). 2. Presione la tecla MODE (9). Se mostrará ?[...]

  • Página 28

    Español 28 Síntomas Causa Solución CD salta duran - te larepr oduc - ción. Controle el disco si tiene huellas dac - tilares, suciedad o arañazos. Limpie estos con un paño suave desde el centro. No puede usarse el dispo - sitivo. El dispositivo falla y se “cuelga”. Desconecte la alimen - tación durante 5 s. y encienda de nuevo el disposit[...]

  • Página 29

    Italiano 29 Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente. Osservar e assolutamente queste indica - zion[...]

  • Página 30

    Italiano 30 Avvertenze speciali per la sicur ezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. Elementi di comando 1 Manico 2 Antenna dipole FM 3 V ano CD 4 Altoparlanti 5 Linguetta per aprire il vano CD 6 Manopola TUNING / Scala emittenti 7 T asto (riproduzione/pausa) 8 T asto (arresto) 9 T asto MODE (riproduzione/riproduzione casuale/[...]

  • Página 31

    Italiano 31 3. Usare I tasti / per impostare le or e. Confermare con SLEEP/TIME SET . 4. Usare I tasti / per impostare i minuti. 5. Premer e nuovamente SLEEP/TIME SET per salvare le impostazioni dell’orario. Sicura trasporto, vano CD • Aprire il cassetto del CD (3) tirando verso l’alto il coper - chio del meccanismo di chiusura (5). • Prima[...]

  • Página 32

    Italiano 32 Premer e 4 volte = tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. Solo per l’esecuzione di CD in formato MP3: Premer e 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare ). Premer e 2 volte = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare ALBUM). P[...]

  • Página 33

    Italiano 33 brano desiderato con i tasti / (10) e premer e nuova - mente il tasto MODE. Il display segnala la posizione di memoria P02. NOT A: Per CD nel formato MP3, premer e il tasto BAND/ ALBUM (15) per cambiare cartella. 3. Con il tasto / selezionare il brano successivo e premer e di nuovo il tasto MODE. Ripetere la procedura finché avete sel[...]

  • Página 34

    Italiano 34 Dati tecnici Modello: ............................................................... SR 4347 CD/MP3 Alimentazione rete: ............................................ 220-240 V~ 50 Hz Funzionamento batterie: ...................... .6 x 1,5 V , tipo UM2/R 14 Consumo di energia: .............................................................[...]

  • Página 35

    English 35 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to[...]

  • Página 36

    English 36 Special safety information This device works with a class 1 laser . Overview of the Components 1 Ha ndle 2 FM Dipole antenna 3 CD compartment 4 Loudspeaker 5 T ab for opening the CD tray 6 TUNING control / Radio scale 7 button (Play/Pause) 8 button (Stop) 9 MODE button (Repeat/random playback/Memory) 10 / bttons (next/previous song) 11 L[...]

  • Página 37

    English 37 4. Use / buttons to set the minutes. 5. Press SLEEP/TIME SET again in or der to save the time settings. T ransport Safety Device, CD Compartment • Open the CD compartment (3) by pulling the lid upwards by the tab (5). • Before operating the machine for the rst time, remove the transport safety device from the CD player if it is st[...]

  • Página 38

    English 38 Press four times = all functions are cancelled. The normal play mode is resumed. Only for running CDs in the MP3 format: Press once = the current track is repeated continuously appears in the display). Press twice = the selected folder of the MP3 CD is repeated continuously ALBUM appears in the display). Repeatedly press the BAND/ALBUM b[...]

  • Página 39

    English 39 NOTE: For CDs in the MP3 format, press the BAND/ALBUM button (15) to change the folder . 3. Select the next track with the / buttons and press the MODE button again. Repeat the procedur e until all the desired tracks ar e selected. NOTE: Once the storage capacity of the tracks to be pro - grammed has been reached “FULL” ashes in t[...]

  • Página 40

    English 40 T echnical Data Model: .................................................................. SR 4347 CD/MP3 Power supply: ...................................................... 220-240 V~ 50 Hz Battery operation: .................................. 6 x 1.5 V , T ype UM2/R 14 Power consumption: ................................................[...]

  • Página 41

    Język polski 41 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i usz[...]

  • Página 42

    Język polski 42 • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bez - pieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 Uchwyt 2 Antena dipolowa FM 3 Pomieszczenie na CD 4 Głośnik 5 Zaczep do otwierania pomieszczenia na CD 6 Regulator -TUNING / Skala radiostacji 7[...]

  • Página 43

    Język polski 43 3. Przyciskami / ustawić godzinę. Potwierdzić przyci - skiem SLEEP/TIME SET . 4. Przyciskami / ustawić minuty. 5. Ponownie wcisnąć przycisk SLEEP/TIME SET , aby zapisać ustawienia czasu. Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD • Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podnie - sienie zaczepem (5) pokrywki do góry.[...]

  • Página 44

    Język polski 44 Podczas odtwarzania płyty CD audio lub CD w formacie MP3: Naciśnięcie 1 x = ( świeci się) aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 2 x = ( ALL świeci się) powtarzane są wszyst - kie nagrania CD. Naciśnięcie 3 x = Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie RAND. Rozpocznie się ciągłe odtwarzanie w[...]

  • Página 45

    Język polski 45 Wyłączenie funkcji alarmu Aby wyłączyć funkcję alarmu, naciśnij odpowiednio przycisk VOL+/AL 1 lub VOL-/AL 2 (13). Z wyświetlacza zniknie odpo - wiedni symbol „ “ lub „ “. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów . 1. Proszę nacisnąć przycisk (8). 2. Proszę nacisnąć [...]

  • Página 46

    Język polski 46 Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD nie jest wło - żona w ogóle lub włożona niewłaści - wie. Proszę się upewnić, że dysk włożony jest napisami do góry. Baterie za słabe. Proszę włożyć nowe baterie albo zasilać urządzenie przy pomo - cy kabla do sieci. CD prze[...]

  • Página 47

    Język polski 47 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbior czych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. T ym[...]

  • Página 48

    Magyarul 48 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak ér dekében, hogy elk[...]

  • Página 49

    Magyarul 49 • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Speciális biztonsági rendszabályok Ez a készülék 1. osztályú lézerrel működik. A kezelőelemek áttekintése 1 Fogantyú 2 FM dipólantenna 3 CD fiók 4 Hangszóró 5 Fül a CD-tartó kinyitásához 6 TUNING szabályozó / Adóskála[...]

  • Página 50

    Magyarul 50 3. A / gombokkal állítsa be az órát. A választást erősítse meg a SLEEP/TIME SET gombbal. 4. A / gombokkal állítsa be a percet. 5. Nyomja meg ismét a SLEEP/TIME SET gombot az időbe - állítás elmentéséhez. CD-tartó szállítási biztosítás • Nyissa ki a CD-tartó (3) a fedélnek a fülnél (5) történő felhúzásá[...]

  • Página 51

    Magyarul 51 3x megnyomva = A kijelzőn megjelenik a RAND felirat. Az összes cím véletlenszerűen lesz lejátszva egymás után. 4x megnyomva= minden funkció megszűnik. Folytatódik a rendes lejátszó működés. MP3 formátumú CD lemezek lejátszásakor: 1x megnyomva = állandóan ismétli az éppen futó számot (a display-n jelenik meg). 2[...]

  • Página 52

    Magyarul 52 Programozott lejátszás T etszés szerint számsorrend pr ogramozását teszi lehetővé. 1. Nyomja meg a gombot (8). 2. Nyomja meg a MODE gombot (9). A “P01” (tárolóhely) és a PROG értesítés jelenik meg a kijelzőn. V álassza ki a / gombokkal (10) a kívánt számot, és nyomja meg ismét a MODE gombot! A display-n a kijelz[...]

  • Página 53

    Magyarul 53 Műszaki adatok Modell: ................................................................. SR 4347 CD/MP3 Feszültségellátás: ............................................... 220-240 V~ 50 Hz Elemes üzemmód: ................................ 6 x 1,5 V , UM2/R 14 típus T eljesítményfelvétel:.........................................[...]

  • Página 54

    Українськ а 54 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що придбали наш продукт . Сподіваємося, ви бу дете задово лені роботою цьог о приладу . Символи в цій інстр укції з експлуа тації Важливі вказі[...]

  • Página 55

    Українськ а 55 Спеціальні вказівки що до безпеки Цей прилад працює з лазером класу 1 . Ог ляд елементів управління 1 Ручка 2 Дипольна FM-антена 3 Відділок для компакт - дисків 4 Гучномовець 5 Фіксат [...]

  • Página 56

    Українськ а 56 2. За допомог ою кнопок / (1 0) виберіть 24-годинний або 1 2-го динний режим відображення. Підтвер дь те вибір за допомог ою кнопки SLEEP/TIME SE T . ПРИМІТКА. Якщо вст ановлено 1 2-г одинний режи[...]

  • Página 57

    Українськ а 57 3 x натискування = Пере хід до твору , що пере дує по - передньому і т .і. Якщо Ви утримуєте цей клавіш в натиснут ому стані, т о це ініціює пошук окремих творів. (8) Програвання компакт [...]

  • Página 58

    Українськ а 58 Для вст ановлення другог о бу дильника повт оріть наведені вище дії із викорис танням кнопки VOL -/AL 2 (1 3). ПРИМІТКА. Якщо активовано час бу дильника, бу дуть світитись від - повідні с[...]

  • Página 59

    Українськ а 59 ПРИМІТКА. Пост авте регу лятор гучнос ті підключеног о приладу на рівень, що є приємним для слух ання. Очищення і те хнічне обслуг овування • Передочищеннямприладувитягні[...]

  • Página 60

    Русский 60 Руково дство по эксплу ат ации Спасибозавыборнашег опродукт а.Надеемся,онвам понравится. Символы применяемые в данном рук оводстве поль - зоват еля Важные рекомендаци?[...]

  • Página 61

    Русский 61 • Этотприборнепре дназначендляпользованиялица - ми (включая дет ей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способнос тями или лицами, не имеющими опыт?[...]

  • Página 62

    Русский 62 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неподверг айтебат арейкивоздействиюмощног о ист очника тепла, например прямог о солнечного све та, огня или аналогичног о. Существу ет риск взрыва! Настройк[...]

  • Página 63

    Русский 63 Кнопка испо льзует ся так: Однократное наж атие = снова запуск ает с начала т еку - щую запись. Двойное нажа тие = переход назад к пре дыдущей записи. Нажа тиетрираза= воспроизв?[...]

  • Página 64

    Русский 64 7 . Нак онец,снованажмитекнопку VOL+/AL1Первый бу дильник теперь включен. Регу лировки бу дут ото - бража ться на экране. Для ус тановки вт орог о бу дильника повторит е приве?[...]

  • Página 65

    Русский 65 ПРИМЕЧАНИЕ: Отрегу лируйт е громкость внешнег о ист очника до комфор тног о уровня. Очистк а и те хническое обслуживание • Передочистк ойприборавсег даизвлекайтевилку э[...]

  • Página 66

    Stand 07/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH www .etv .de SR 4347 CD/MP3[...]