AEG SK78800-E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG SK78800-E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG SK78800-E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG SK78800-E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG SK78800-E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG SK78800-E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG SK78800-E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG SK78800-E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG SK78800-E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG SK78800-E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG SK78800-E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG SK78800-E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG SK78800-E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG SK78800-E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    N/AE/82-1 . (09.) 200382 780 SK 78800-E Kühlschr ank R efrig erator Gebr auchsan w eisun g Oper ating instructions[...]

  • Página 2

    2 Be v or Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitun g durch, die Sicherheitshin weise und wichti g e Inf ormationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuv erlässig nutz en und w er den viel Fr eude daran haben. F olgende Z eichen w er den Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitun[...]

  • Página 3

    3 Sicherheitshin w eise.......................................................................................................4 Entsor gung .................................................................................................................... .6 Gebrauch .................................................................................[...]

  • Página 4

    4 Sicherheitshin w eise Be v or Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsan weisun g aufmerksam dur ch. Diese sind Sicherheitshin weise . W ir ersuchen Sie daher , die f olg enden Punkte v or der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam dur chzulesen. Es wird emp fohlen, diese Gebr auchsan w[...]

  • Página 5

    5 A chten Sie darauf, daß keine Flüssi gkeiten mit dem T emper aturregler , bzw . der Beleuchtung sarmatur in Berührung k ommen. Be w ahren Sie keine heißen Töp fe in unmittelbarer Nähe der K unststoffteile des Gerätes auf. Lag ern Sie keine entflammbar en Gase und Flüssigk eiten im Gerät, es besteht Explosionsgef ahr . K ontrollieren und [...]

  • Página 6

    6 Entsor gung V erpackung smaterialien Die mit dem Symbol gek ennzeichneten Materialien sind rec y clingfähi g. >PE< =P olyäthylen >PS< =P olystyr ol >PP< =P olyprop ylen Sämtliche V erpackungsmaterialien sind r ec y clin gfähig. In Deutschland können Sie die V erpackung an den Händler zurückg eben, bei dem Sie das Gerät g[...]

  • Página 7

    7 Gebr auch V or Inbetriebnahme Man sollte mindestens 4 Std. w arten, bev or das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Kältemittel zurück strömen kann. Be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten dur ch A usw aschen der Innenteile mit lauw armem W asser und einem neutralen R einigung smitte[...]

  • Página 8

    8 Kühlabteilausstattun g Abstellregale Zur Einla gerun g v on Lebensmittel-P ackungen v erschiedener Größe , sind die Abstellfläche höhenv erstellbar . Dazu die Abstellfläche so weit nach v orne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschw enken und her ausnehmen läßt. Das Einsetzen in eine ander e Höhe bitte in umg ekehrter R eihenfol[...]

  • Página 9

    9 T ipps Ener gie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe v on Herden, Heizkörpern oder ander en Wärmequellen auf stellen. Bei hoher Um gebun gstemper atur läuft der K ompressor häufi ger und län ger . Bitte im Abschnitt “A uf stellun g” nachsehen. Tür nur so lang e wie nöti g geöffnet lassen. Höchste Kälteeinstellung bei hoher R aum[...]

  • Página 10

    10 Milch in Flaschen: gut v er schlossen in den Flaschenhalter der Innentür stellen. W enn Bananen, Karto ffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht v erpackt sind, sollten sie nichtin den Kühlschrank g eg eben w erden. W artun g V or jeder R einigun g sarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieses Gerät erhält im K altekr eislauf K oh[...]

  • Página 11

    11 Ein typisches Beispiel für die V erstop fung der T auw asserabführun g besteht darin, daß in P apier v erpackte Lebensmittel mit der Rückw and des Kühlbereiches in Berührun g kommen und dort festfrier en. Beim Herausnehmen des Lebensmittels kann das P apier in die T auw asserabführun g gelan g en und dadurch einen V erstop fung v erur sac[...]

  • Página 12

    12 Die Tür o ffen lassen, um im Inneren eine gute Luftzirkulation zu ge währleisten und somit Geruchsbildung zu v ermeiden. W echsel der Glühlampe W enn die Glühlampe defekt ist, können Sie diese leicht selbst austauschen: Ziehen Sie den Netzstecker . Drehen Sie die Schr aube der Abdeckung her aus und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtun g[...]

  • Página 13

    13 W enn etw as nicht funktioniert F alls das Gerät Stärungen aufw eisen sollte , be v or Sie den Kundendienst v erständi gen, überprüfen Sie zuer st f ol gendes: Störung Im Gerät wird es nicht k alt genug Gerät kühlt zu stark. Der K ompressor läuft ständig W asser im Kühlschrank. Geräusche Abhilfe Der Drehknop f auf kältere T emperat[...]

  • Página 14

    14 K undendienst und Ersatzteile Sollten Sie nach o.e . Prüfung en zu keinem R esultat kommen, so w enden Sie sich bitte an unseren nächsten K undendienst. Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den K undendienst notw endig anzugeben: Modellbezeichnun g Erzeugnis-Nummer (PNC) F ertigung s-Nummer (S-No.) Diese An[...]

  • Página 15

    15 Installation V or der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche T ransportschäden sind dem Händler unv erzüglich mitzuteilen. Während das Gerät in Betrieb ist, w erden der V erflüssiger und der K ompressor , die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. A us Gründen der Sicherheit muss eine M[...]

  • Página 16

    16 Die Klimaklasse finden Sie auf dem T ypschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet. Nachstehende T abelle zei gt, w elche Umg ebun gstemper atur w elcher Klimaklasse zugeor dnet ist: Klimaklasse für Umg ebung s- temperatur v on SN +1 0 bis +32 °C N +16 bis +32 °C ST +16 bis +38 °C T +16 bis +43 °C Elektrischer Anschluss Be v o[...]

  • Página 17

    17 Instructions f or the use o f the instructions booklet Notes which are important f or y our safety or f or the pr oper functioning o f the appliance Supplementary inf ormation regar ding oper ation and pr actical applications o f the appliance . T ips and notes concerning economical and environmentally sound use o f the appliance The s ymbol on [...]

  • Página 18

    18 Contents Safety Instructions .........................................................................................................19 Diposal ...............................................................................................................................20 Use and Control / Bef ore Use ..........................................[...]

  • Página 19

    19 Safety Instructions This inf ormation has been pro vided in the interests o f y our safety . Please read it bef ore installing or usin g the appliance . Please r etain the instruction book f or future r eference . If o wner ship is transferred, please lea ve the user manual f or the ne w o wner . Domestic Use K eep these instructions and the y s[...]

  • Página 20

    20 Be careful not to allo w liquids to the temperature contr ol and lightin g bo x. Do not put hot pot to the plastic parts . Do not store flammable gas and liquid in the appliance , because they ma y e xplode . Check and clean the outlet o f melting w ater coming during defr osting regularly - a label inside the appliance w arns y ou f or this . I[...]

  • Página 21

    21 Safety pr ecautions f or isobutane W arning The refri ger ant o f the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable and e xplosiv e to a greater e xtent. K eep v entilation opening s , in the appliance enclosur e or in the built-in structure , clear of obstruction. Do not use mechanical de vices or other means to accelerate the defr osting [...]

  • Página 22

    22 Use and Contr ol Bef ore Use W ait 4 hours bef ore connecting the appliance to allo w the oil to flo w back in the compressor . Bef ore usin g the appliance f or the fir st time , w ash the interior and all internal accessories with luke w arm w ater and some neutral soap so as to remo ve the typical smell o f a brand-ne w product, then dry thor[...]

  • Página 23

    23 Internal P arts Stora ge shelv es The shelv es can be remo ved f or cleaning. T o permit stora ge o f food pac kage s o f v arious sizes , the shelv es can be placed at different hei ghts . T o remo ve the internal shelf pull f orw ard until it can be tipped up or do wn and remo v ed. Please do the same in re ver se to insert the shelf at a diff[...]

  • Página 24

    24 Hints Sa ving Ener gy P a y careful attention to wher e the cabinet is placed. See the section Installation. When installed correctly the cabinet will consume less ener gy . T ry to a v oid keeping the door s open f or lon g periods or opening the door s too frequently as w arm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unn[...]

  • Página 25

    25 Maintenance Unplug the appliance bef ore carryin g out an y maintenance oper ation. W arnin g This appliance contains h y drocarbons in its cooling unit maintenance and rechar ging must theref ore only be carried out b y authorised technicians . Defr osting Bleeding part o f the moisture o f cooling chamber in f orm o f frost and ice goes with t[...]

  • Página 26

    26 right at this moment the paper will tear and it can cause cloggin g up in the outlet b y getting into it. So y ou are asked to be car eful - because o f the abo ve - when placin g f oods wr apped in paper into the appliance . In case o f increased demand e .g. during heatw a ves , the refrig erator temporarily happens to oper ate constantly - du[...]

  • Página 27

    27 Somethin g not W orkin g Problems ma y be due to causes which can easily be solv ed bef ore calling the T echnical Service. Please f ollo w these instructions: SYMPT OM Door does not close It is too w arm inside the refri ger ator It is too cold inside the refri ger ator . The compressor w orks continuously . There is w ater inside/outside the r[...]

  • Página 28

    28 Customer service and spar e parts If y ou cannot find the remedy f or a malfunction in these operatin g instructions , please contact y our dealer or our customer service department and consult the Guarantee car d. Selectiv e orderin g o f replacement parts can sa ve unnecessary tr a v el and costs . F or this reason alw a ys pr o vide the follo[...]

  • Página 29

    29 Installation T ake utmost care when handlin g y our appliance so as not to cause an y dama ges to the coolin g unit with consequent possible fluid leaka g es . During normal oper ation, the condenser and compr essor at the back o f the appliance heat up consider ably . Alw a y s ensure that ther e is adequate v entilation as a f ailure to do thi[...]

  • Página 30

    30 The climate classification can be f ound on the r ating plate , which is located inside the cabinet on the left hand w all. The f ollo wing table sho ws which ambient temper atur e is correct f or each climate classification: Climate f or an ambient classification temperatur e o f SN +1 0 to +32 °C N +16 to +32 °C ST +16 to +38 °C T +16 to +4[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    2009. 0 1 . 28. AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnber g Sie können Ersatzteile , Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www .aeg-electrolux.de © Cop yright b y AEG T echnische Änderungen v orbehalten 200382780- 0 1 - 0509[...]