AEG MMR 4128 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG MMR 4128. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG MMR 4128 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG MMR 4128 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG MMR 4128, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG MMR 4128 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG MMR 4128
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG MMR 4128
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG MMR 4128
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG MMR 4128 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG MMR 4128 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG MMR 4128, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG MMR 4128, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG MMR 4128. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MUL TIMEDIA RADIO MMR 4128 Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 09 Mode d’emploi 13 Instrucciones de servicio 17 Manual de instruções 21 Istruzioni per l’uso 25 Instruction Manual 29 D Multimedia Radio NL Multimedia Radio F Radio Multimédia E Radio Multimedia P Rádio Multimédia I Radio Multimediale GB Multimedia Radio[...]

  • Página 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ...................................................... Seite 4 T echnische Daten ............................................................. Seite 7 Garantie ......................................................................[...]

  • Página 3

    Übersicht der Bedienelemente 3 Ov erzicht van de bedieningselementen Liste des di érents éléments de commande Indicación de los elementos demanejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the components Abb. 1 / Fig. 1 Abb. 2 / Fig. 2[...]

  • Página 4

    Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]

  • Página 5

    Deutsch 5 • BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals mit nassen Händen. • HaltenSiedasNetzkabelvonHeizgerätenfern. • StellenSieniemalseinenschwerenGegenstandaufdas Stromkabel. • HaltenSiedasGerätfernvonBlumenvasen,Badewan - nen, W asch[...]

  • Página 6

    Deutsch 6 HINWEIS: • SiekönnendenAkkuauchüberdieUSBBuchse+5V (13) aufladen. V erbinden Sie das Gerät mit einem USB Kabel an einen eingeschalteten PC. • DieDauerdesLadevorgangsistabhängigvomLade - zustand des Akkus. Allgemeine Bedienung Gerät ein-/ausschalten • SchaltenSie[...]

  • Página 7

    Deutsch 7 • DrückenSiewiederholtdieRPT/MEMT aste(8),um dieArtderWiederholungzuändern.Standardmäßig ist REPEA T ALL gewählt. Hierbei werden alle Titel dauerhaft wiederholt. Zur Auswahl stehen: REPEA T = Der aktuelle Titel wird dauerhaft wieder - holt. (Im Display erscheint kurz „ONE“) REPEA [...]

  • Página 8

    Deutsch 8 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un - sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge - schlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel GlasoderKunststoff.Schließlich[...]

  • Página 9

    Nederlands 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid. V olg deze opmerkingen altijd op, om ongeluk - ken en schade aan het apparaat te voorkomen: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor gezond[...]

  • Página 10

    Nederlands 10 • Houdhetapparaatverwderdvanbloemenvazen,bad - kuipen, wastafels enz. W anneer vloeistof in het apparaat binnendringt, kan ernstige schade ontstaan. Overzicht van de bedieningselementen V oorzijde (Fig. 1) 1 LCD-display 2 -knoppen (Afspelen/pauze) 3 MODE-knop 4 / -knoppen (vooruit/achteruit scannen) 5 Afsluit[...]

  • Página 11

    Nederlands 11 • Zetde“ONOFF”-schakelaarop„OFF“omhe tapparaat uit te schakelen. OPMERKING: Het apparaat schakelt altijd terug naar het door de fabriek ingestelde volume als het opnieuw wordt ingeschakeld. MODE knop (3) V oor het schakelen tussen de FM, AUX, USB en CARD- modus. OPMERKING: USB, CARD mode kunnen [...]

  • Página 12

    Nederlands 12 Geheugenkaart sleuf 1. Open het afdekklepje (5). 2. Steek de geheugenkaart in de daarvoor bedoelde ope - ning. De contactpunten dienen zich aan de onderzijde te bevinden. Het apparaat schakelt automatisch over op de CARD mode. CARD verschijnt op het scherm. Het afspelen begint. De verstreken speeltijd en het symbool “ ”worden?[...]

  • Página 13

    Français 13 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom - mages sur l’appareil : A VERTISSEMENT : Avertit contr e l[...]

  • Página 14

    Français 14 • Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs. • Neposezjamaisd’objetslourdssurlecâbled’alimenta - tion. • Maintenezl’appareilàl’écartdesvases,baignoir es,lava - bos, etc. L ’infiltration d’eau dans l’appareil peut pr ovo -[...]

  • Página 15

    Français 15 NOTE : • Laduréedemiseenchar gedépenddel’étatde charge de la pile. Fonctionnement général Allumer/Éteindre l’appar eil • Allumezl’appareilenr églantleboutonONOFFsituéà l’arrière de l’appar eil sur ON. • Pouréteindrel’appar eil,ré[...]

  • Página 16

    Français 16 REPEA T = Le titre en cours est r épété en continu (“ONE”s’afchebrièvement) REPEA T FOLDER = Le dossier en cours est répété en continu(“FoLd”s’afchebrièvement). Gardez toujous le couver cle fermé lorsque vous ne l’utilisez pas. A TTENTION : Avant de r etirer le dispositif de mémoire USB, r ?[...]

  • Página 17

    Español 17 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su seguridad se indicant cla - ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar accidentes y daños al dispositivo. A VISO: Advierte de riesgos par[...]

  • Página 18

    Español 18 • Mantengaelcabledelaredapartadodeaparatosde calefacción. • Nuncacoloqueunobjetopesadosobreelcableeléctri - co. • Mantengaelaparatoalejadodejarras,bañeras,lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios[...]

  • Página 19

    Español 19 NOT A: • Laduracióndelprocesodecar gadependerádel estado de carga de la batería. Funcionamiento general Encender/apagar el dispositivo • EnciendaeldispositivoponiendoelinterruptorONOFF de la parte posterior del dispositivo en ON. • Paraapagareldispositivo,pong[...]

  • Página 20

    Español 20 REPEA T = Se repetirá continuamente el título en cur - soderepr oducción(enlapantallaaparecerá“ONE” brevemente) REPEA T FOLDER = Se repetirá continuamente la carpeta en curso de repr oducción (en la pantalla aparecerá“FoLd”br evemente). Mantenga siempre cerrada la tapa cuando no lo use. A TEN[...]

  • Página 21

    Português 21 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a es - tas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: A VI[...]

  • Página 22

    Português 22 • Nuncatoquenachaounocabodealimentaçãocomas mãos molhadas. • Mantenhaocabodealimentaçãoafastadodefontesde calor . • Nuncacoloqueobjectospesadossobreocaboeléctrico. • Mantenhaodispositivoafastadodejarras,banhe[...]

  • Página 23

    Português 23 INDICAÇÃO: • Aduraçãodoprocessodecarr egamentodependedo estado de carga da pilha. Funcionamento geral Ligar/desligar o dispositivo • Ligueodispositivo,colocandoointerruptorONOFFna parte traseira do dispositivo na posição ON. • Paradesligarodispositivo,[...]

  • Página 24

    Português 24 REPEA T = O título actual é continuamente repetido (a indicação“ONE”aparecerádurantealgunsinstantes no visor). REPEA T FOLDER = A pasta actual é continuamente repetida(aindicação“FoLd”apar ecerádurante alguns instantes no visor). Mantenha sempre a tampa fechada quando não estiver e[...]

  • Página 25

    Italiano 25 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Far e attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: A VVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica risch[...]

  • Página 26

    Italiano 26 Elementi di comando Lato anteriore (Fig. 1) 1 Display LCD 2 T asto (Riproduzione/pausa) 3 T asto MODE 4 T asti / (Scansione Avanti/indeitr o) 5 Copertura connessione USB/schede di memoria 6 T asti VOL+/VOL- (volume) 7 T asto PRESET 8 T asto RPT/MEM (Ripetizione/memoria) 9 Antenna telescopica Vista posteriore (Fig. 2) 10 Interruttore ON/[...]

  • Página 27

    Italiano 27 T asto MODE (3) Per la commutazione tra modo FM, AUX, USB e CARD. NOT A: Le modalità USB e CARD possono essere selezionate solo quando vengono collegati i rispettivi supporti di memoria. VOL+/VOL- V olume (6) Impostare il livello di volume pr eferito. A scolto radio Scansione delle stazioni 1. Premer e ripetutamente il tasto MODE (3) ?[...]

  • Página 28

    Italiano 28 appare la dicitura CARD. Inizia la ripr oduzione. Sul display vengono visualizzati il tempo di riproduzione trascorso e il simbolo “ ”. Per il funzionamento, consultare la sezione “Porta USB / punto3”. T enere sempr e il coperchio chiuso quando non si utilizza la scheda. A TTENZIONE: Prima di rimuovere la scheda di memoria[...]

  • Página 29

    English 29 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: W arns of dangers for your health and indicates potential risks of i[...]

  • Página 30

    English 30 Overview of the components Front (Fig. 1) 1 LCD Display 2 Button (Play/pause) 3 MODE button 4 / buttons (Scan forwards / backwar ds) 5 Cover USB /memory car ds connection 6 VOL+/VOL- buttons (volume) 7 PRESET button 8 RPT/MEM button (Repeat/stor e) 9 T elescopic antenna Rear view (Fig. 2) 10 ON/OFF switch 11 AUX IN connector 12 DC +5 V c[...]

  • Página 31

    English 31 MODE button (3) For switching between FM, AUX, USB and CARD mode. NOTE: The USB, CARD mode can only be selected respectively when a respective storage medium is connected. VOL+/VOL- V olume (6) Adjust to your preferr ed volume level. Listening to the radio Scan stations 1. Repeatedly press MODE button (3) until the display shows“FM?[...]

  • Página 32

    English 32 Foroperation,pleaserefertothesection“USBport/point3”. Always keep the cover closed when not using it. CAUTION: Before you r emove the memory card, switch the device to Radio operation. Cleaning and maintenance • Disconnectthemainsplugbeforecleaning. • Y oumaywipeoff?[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    Stand 03/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen MMR 4128[...]