AEG MRC 4105 P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG MRC 4105 P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG MRC 4105 P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG MRC 4105 P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG MRC 4105 P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG MRC 4105 P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG MRC 4105 P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG MRC 4105 P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG MRC 4105 P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG MRC 4105 P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG MRC 4105 P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG MRC 4105 P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG MRC 4105 P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG MRC 4105 P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Projektions-Uhrenradio Projektions-Uhrenradio Projectieklokradio • Radio-r év eil av ec projection • Radio con r eloj de pro yección Rádio com relógio e pro jector • Radiosv eglia a proiezione • Klokk eradio med projektor Projection Clock Radio • Pro jekcyjne radio z budzikiem • Projekční hodino vé rádio Kivetítő órás rádi?[...]

  • Página 2

    2 D NL F E P I N GB PL CZ H RUS Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................ 4 T e chnische Dat en ..................................... 9 Garantie..................................................... 9 Inhoud NL Pagina Overzicht v an de bedieningselementen.... 3 Gebruiksaanwij[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os Elementi di comando • Oversikt o ver be tjeningselementene Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi Přehled o vládacích prvků • A k[...]

  • Página 4

    D 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpack ung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weit ergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das R[...]

  • Página 5

    D 5 Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie k eine V erpackungst eile (Plastikbeutel, K arton, Styropor , e tc.) erreichbar liegen. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit F olie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr ! • Um Kinder oder gebrechliche P ersonen v or den Gefahren elektrischer Gerät e zu schüt[...]

  • Página 6

    D 6 Übersicht der Bedienelemente 1 Minuten T aste (MIN) 1 0 TUN. Regler 2 Stunden T aste (HOUR) 1 1 LED Display 3 F unktionstaste Zeit einstellen (TIME) 1 2 „ “ V OL (Lautstärke) R egler 4 Weckz eit F unktionstast e (ALARM) 1 3 Batteriefach 5 F unktionstaste für 1 4 Linse verzögertes Abschalten (SLEEP) 1 5 FOCUS Regler 6 Weckint ervall (SNO[...]

  • Página 7

    D 7 Einstellen der Weckzeit (2 4 h) Stunden: ALARM T aste (4) und gleichzeitig die HOUR T aste (2) drücken. Minuten: ALARM T aste (4) und gleichzeitig die MIN T aste (1) drücken. Mit Radio wecken • Nachdem Sie die W eckzeit eingest ellt und einen Radiosender ausge wählt haben, schieben Sie den F unktionsschalter (7) in P osition A UT O . Im Di[...]

  • Página 8

    D 8 Projektion Sie haben die Möglichkeit, mit diesem Gerät die Uhrz eit an die W and, bzw . an die Decke zu projizieren. Schieben Sie dazu den Schalt er PROJE CTION (1 7) in Position ON. Sie können den Pro jektor (1 6) nach vorne bzw . nach hinten schw enken. An der R ückseite des Projektors befi ndet sich ein Einst ellrad (1 5), mit dem Sie d[...]

  • Página 9

    D 9 T echnische Daten Modell: ................................................................................................................... MRC 410 5 P Spannungsversorgung: ......................................................................................... 230 V , 50 Hz Leistungsaufnahme:.................................................[...]

  • Página 10

    D 10 Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit k önnen Reparatur en kost enpfl ichtig v om entsprechenden F achhandel oder Reparaturservice ausgeführ t w erden. Service Anschrif t ETV Elektro- T echnische V ertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-4 7906 K empen/German y Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw e[...]

  • Página 11

    NL 11 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • V oork om risico’ s v oor brand e[...]

  • Página 12

    NL 12 Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsr edenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik v an uw kinderen liggen. Let op! Laat kleine kinderen niet me t de folie spelen. Er bestaat gevaar v oor v erstikking ! • W aarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinder en [...]

  • Página 13

    NL 13 Overzicht van de bedieningselementen 1 Minuuttoets (MIN) 1 0 TUN.-regelaar 2 Uurtoets (HOUR) 1 1 LED-display 3 F unctietoe ts tijd instellen (TIME) 1 2 „ “ V OL (volume) r egelaar 4 F unctietoe ts wektijd (ALARM) 1 3 Batterijenv akje 5 F unctietoe ts voor 1 4 Lens vertraagd uitschakelen (SLEEP) 1 5 FOCUS-regelaar 6 Wekint erval (SNOO ZE) [...]

  • Página 14

    NL 14 Wekk en met radio • Wanneer u de wektijd hebt ingest eld en een radiozender hebt uitgek oz en, schuift u de functieschakelaar (7) naar de stand A UT O . Op he t displa y (1 1) brandt het symbool „ “ (8). • Zodra de door u ingestelde wektijd is ber eikt, schakelt de radio in. U hoort dan de uitgekoz en z ender in de door u ingestelde g[...]

  • Página 15

    NL 15 Batterij plaatsen (niet bij lev ering inbegrepen) Bij geplaatste bufferbatterij blijv en de apparaatinstellingen behouden wanneer de str oom uitvalt of de netst ek er van het apparaat uit de contactdoos ge trokk en wordt. 1 . Open het batterijv akje aan de achterzijde. 2. Sluit een 9 V E-blokbatterij aan op de aansluiting. Let goed op de juis[...]

  • Página 16

    NL 16 Dit apparaat is gekeurd conf orm de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwst e veiligheidst echnische voorschriften. T echnische wijzigingen voorbehouden! Garantie V oor het door ons gele v erde apparaat verle[...]

  • Página 17

    NL 17 Op deze wijz e le vert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recy cling en andere v erwerkings- vormen v oor oude elektronische en elektrische apparaten. V oor informatie o v er verzamelpunten v oor uw apparaten k unt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministr atie. 05-MRC 4105 P AEG 17 28.03.2007, 8:03:46 Uhr[...]

  • Página 18

    F 18 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, v otre tick et de caisse e t si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remettez l‘appar eil à des tie[...]

  • Página 19

    F 19 Enfants et personnes fragiles • Par mesur e de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur por t ée. Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer a v ec le fi lm. Il y a risque d’étouffement ! • Pour pr otéger les personnes fragiles e t les enfants des risque[...]

  • Página 20

    F 20 Liste des différents éléments de commande 1 T ouche minutes (MIN) 9 Graduation des chaînes 2 T ouche heures (HOUR) 1 0 Régulateur TUN . 3 Régler la touche de fonction temps (TIME) 1 1 Af fi chage LED 4 T ouche de fonction heure de ré veil 1 2 Régulateur „ “ V OL (volume) (ALARM) 1 3 Compar timent à piles 5 T ouche de fonction pou[...]

  • Página 21

    F 21 Programmation du rév eil (24 h) Heures: enf oncez simultanément les boutons ALARM (4) et HOUR (2). Minutes: enfoncez simultanément les boutons ALARM (4) et MIN (1). Se rév eiller av ec la radio • Après a voir programmé l’heur e de rév eil et choisi une station radio, positionnez le sélecteur de fonctions (7) sur A UT O. L ’écran[...]

  • Página 22

    F 22 Projection V ous a vez la possibilit é grâce à cet appareil de pr ojet er l’heure sur un mur ou un plafond. Il suffi t pour cela de déplacer le bout on PROJE CTION (1 7) sur la position ON. Vous pouv ez incliner le projecteur (1 6) vers l’a vant ou l’arrièr e. Au dos du project eur se trouv e une bague de réglage (1 5) grâce à l[...]

  • Página 23

    F 23 Données techniques Modèle: ................................................................................................................. MRC 4 1 05 P Alimentation: ......................................................................................................... 230 V , 50 Hz Consommation: .........................................[...]

  • Página 24

    F 24 Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les r éparations peuvent êtr e effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otr e environnement, ne je tez pas v os appareils électriques a vec les ordur es ménagères. Utilise[...]

  • Página 25

    E 25 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enidamente el manual de instrucci- ones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instru[...]

  • Página 26

    E 26 Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no de je material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡Atención! No deje jug ar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia! • Para pr oteger a niños o personas débiles del peligr o de aparatos eléctricos, teng a en cuen[...]

  • Página 27

    E 27 Indicación de los elementos de manejo 1 Ajuste de minutos (MIN) 9 Escala de emisores 2 T ecla de función horas (HOUR) 1 0 Regulador TUN. 3 T ecla de función para 1 1 Visualizador LED el ajuste de tiempo (TIME) 1 2 Regulador „ “ V OL (V olumen) 4 T ecla de función pare 1 3 Compar timient o para bat erías el horario de despertar (AL ARM[...]

  • Página 28

    E 28 Regulación de la hora de despertar (24 h) Horas: Presionar el bot ón ALARM (4) y al mismo tiempo botón HOUR (2). Minutos: Presionar el bot ón ALARM (4) y al mismo tiempo botón MIN (1). Llamada con la radio • Después de haber ajustado la hora de llamada y seleccionado un emisor , empuje el selector de funciones (7) en la posición A UT [...]

  • Página 29

    E 29 ޥ INDIC A CIÓN: Con el regulador (1 9) puede girar el indicador proy ectado hasta 1 8 0 grados. Introducir baterías (no está incluido en el suministro) En caso de que ocurriese un corte de corriente o se retirase la cla vija de red de la caja de en- chufe, no se perderían las ajustaciones, si se ha introducido la bat ería de reserva de c[...]

  • Página 30

    E 30 Este aparato se ha e x aminado según las normativas actuales y vigent es de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagné tica y directiva de baja t ensión y se ha construido según las más nuev as especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el[...]

  • Página 31

    E 31 A yudará en evitar las pot enciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a o tras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se o[...]

  • Página 32

    P 32 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan- to possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o apar elho à disposição de terceiros, entr egue-lhes [...]

  • Página 33

    P 33 Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus fi lhos, não deix e partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esfero vite, e tc.) ao alcance dos mesmos. Atenção! Não deix e crianças pequenas brincar em com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Para pr oteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de apar[...]

  • Página 34

    P 34 Descrição dos elementos de serviço 1 T ecla de minutos (MIN) 9 Escala das emissoras 2 T ecla de horas (HOUR) 1 0 Regulador TUN. 3 T ecla de função reguladora de tempo 1 1 Display LED (TIME) 1 2 Regulador „ “ V OL (volume do som) 4 T ecla de função de hora de desper tar 1 3 Compar timent o das baterias (ALARM) 1 4 Lente 5 T ecla de f[...]

  • Página 35

    P 35 Regular a hora de despertar (24 h) Horas: Carregar na t ecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla HOUR (2). Minutos: Carregar na t ecla ALARM (4) e ao mesmo tempo na tecla MIN (1). Despertar com o radio • Logo após ter regulado a hora de despertar e ter escolhido uma emissora de radio empurre o interrupt or de função (7) para a posição A[...]

  • Página 36

    P 36 Projecção Com este aparelho t em a possibilidade de projectar a hora na parede ou no t ecto. P ara tal empurre o interrupt or PROJE CTION (1 7) para a posição ON. Pode girar o project or (1 6) para a fr ente ou para trás. Na parte de trás do project or encontra-se um regulador de focagem (1 5), com a qual pode ajustar a nitidez da indica[...]

  • Página 37

    P 37 Características técnicas Modelo: ................................................................................................................. MRC 4 1 05 P Alimentação da corrente: ...................................................................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia:....................................[...]

  • Página 38

    P 38 Signifi cado do símbolo „content or do lix o“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite apar elhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entr egue aí os aparelhos que não pre tende continuar a utilizar . Desta forma, contribuirá para ajudar a e vitar os potenci[...]

  • Página 39

    I 39 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentament e le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a t erzi, consegnate anche le istruzi[...]

  • Página 40

    I 40 Bambini e persone fragili • Per sicur ezza tener e l’imballaggio (sacchetto di plastica, scat ola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. P ericolo di soffoca- mento! • Per pr otegger e i bambini o le persone con abilità ridott e dai pericoli delle apparec-[...]

  • Página 41

    I 41 Elementi di comando 1 T asto minuti (MIN) 1 0 Manopola TUN. 2 T asto ora (HOUR) 1 1 Display LED 3 T asto per l’impostazione dell’ ora (TIME) 1 2 Manopola „ “ V OL (volume) 4 T asto allarme (ALARM) 1 3 Vano batt erie 5 T asto per lo spegnimento differito 1 4 Lente (SLEEP) 1 5 Regolatore F OCUS 6 Sveglia ad int ervalli (SNOO ZE) 1 6 Proi[...]

  • Página 42

    I 42 Sveglia con la radio • Dopo av er impostato la sv eglia e selezionato un ’emittent e radio, metter e il selettor e funzioni (7) sulla posizione A UT O . Nel displa y (1 1) si accende il simbolo „ “ (8). • All’ora indicata la radio si accende. L ’emitt ent e selezionata risuona nel volume impostat o. Per spegner e la radio, premer[...]

  • Página 43

    I 43 Inserimento delle batterie (non incluso nella fornitura) Nel caso di interruzione di corrent e o se si stacca la spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni rimangono. 1 . Aprire il vano batt erie sul re tro. 2. Collegare all’attacco una batt eria stilo E da 9 V , facendo attenzione alla corretta polarità. 3. Richiudere il v[...]

  • Página 44

    I 44 Questo apparecchio è stat o controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in questo sett ore, quali per esempio la normativ a in materia di compatibilità elettromagne tica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf ormemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di appor tar e [...]

  • Página 45

    I 45 Si contribuisce così ad evitare un effett o pot enziale sull’ ambiente e sulla salute, do vuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre f orme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi ele ttronici usati. Si possono trov are le corrispondenti inf o[...]

  • Página 46

    N 46 Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt vare på bruksan- visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeperson, må bruksanvisningen også f ølge med. • For å unngå f are for brann eller støt b[...]

  • Página 47

    N 47 Symboler i denne bruksan visningen Informasjon som er viktig for din sikk erhet, er merk et spesielt. F ølg alltid denne informasjo- nen for å unngå ulykk er og skader på apparatet: AD V ARSEL: Advarer mot helsefar er og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparat et eller andr e gjenstander . ޥ TIPS: Uthe ver tips og[...]

  • Página 48

    N 48 T a i bruk apparatet Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V , 50 Hz. Sendereinstilling 1 . Sett båndvelger en (1 8) i posisjon FM eller AM, alt etter hvilk et frekv ensbånd du ønsk er å høre på. Kortbølge = FM, Mellombølge = AM. 2. Skyv funksjonsbryteren (7) til posisjonen ON og velg en sender v ed [...]

  • Página 49

    N 49 For å slå a v signaltonen skyv er du funksjonsbryteren (7) til posisjonen OFF eller trykker på ALARM-knappen (4). Automatisk v ekkeintervall Den automatisk innstilte v ekk efunksjonen kan slås av i ca. 8 minutt er med SNOO ZE-knap- pen (6). Symbolet „ II “ blinker på displa y et. Slå av Apparatet er slått a v når funksjonsbryteren [...]

  • Página 50

    N 50 OBS: Batterier hører ikk e hjemme i husholdningsa vfallet. Brukt e batterier skal le ver es på ansvarlige oppsamlingsst eder eller hos en forhandler . AD V ARSEL: Ikke utse tt batterier for st erk varme eller dir ekte solly s. Kast aldri batterier på åpen fl am- me. Da kan det oppstå eksplosjonsfare ! Rengjøring • T rekk ut støpselet[...]

  • Página 51

    N 51 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 2 4 måneder fra kjøpsdato (kassa- lapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omk ostninger h vis manglene skyldes material- eller produksjonsf eil. Dette gjør vi v ed reparasjon eller – e tter vår vurdering – b ytting. Garantiytelse[...]

  • Página 52

    GB 52 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance int o operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If y ou give this de vice to o ther people, please also pass on the operating instructions. • T o avoid t he[...]

  • Página 53

    GB 53 Children and Frail Individuals • In order to ensure y our children‘s saf ety , please keep all packaging (plastic bags, box es, polystyrene etc.) out of t heir reach. Caution! Do not allow small childr en to pla y with the foil as t here is a danger of suffo- cation ! • In order to prot ect children or frail individuals from t he hazard[...]

  • Página 54

    GB 54 Overview of the Components 1 Set minutes (MIN) 1 0 TUN. regulator 2 Hour function ke y (HOUR) 1 1 LED display 3 Time setting function k ey (TIME) 1 2 „ “ V OL (volume) r egulator 4 Alarm function ke y (ALARM) 1 3 Battery compar tment 5 F unction ke y for dela y ed switch-off 1 4 Lens (SLEEP) 1 5 FOCUS regulat or 6 W ake-up int erval (SNOO[...]

  • Página 55

    GB 55 Radio alarm • Once the alarm times are set and a radio station has been select ed, shift the function selector (7) to „AUT O“. The „ “ (8) symbol lights up in the displa y (1 1). • As soon as the alarm time is reached, the radio is swit ched on. The selected radio station play s at the set v olume. T o turn the radio off simply pr[...]

  • Página 56

    GB 56 Inserting the batteries (not supplied) If there is a pow er cut or the mains plug has been remo v ed from the pow er sock et, the settings will be retained if t he power r eserve batteries are inserted. 1 . Open the battery compartment on the back. 2. Connect a 9 V , E compound battery to the supply connection. Please ensure the correct polar[...]

  • Página 57

    GB 57 This device has been test ed according to all r elev ant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage dir ectives, and has been construct ed in accordance with the latest saf ety regulations. Subject to technical changes wit hout prior notice! Guarantee The device supplied b y our Company is co ver ed by a 2 [...]

  • Página 58

    GB 58 This will contribute to t he recy cling and other forms of r eutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained fr om your local authority . 05-MRC 4105 P AEG 58 28.03.2007, 8:04:24 Uhr[...]

  • Página 59

    PL 59 Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości r ównież kartonem z opakowaniem w ewnętrzn ym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj jej także instruk cję obsługi.[...]

  • Página 60

    PL 60 Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństw a dzieci proszę nie z ostawiać swobodnie dost ępny ch części opak o- wania (torb y plastiko we, kartony , styropian itp.). Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom ba wić się folią. Niebezpieczeństw o uduszenia! • Aby zabezpieczyć dzieci i osob y niepełnosprawne przed zagr oż eniami zwi[...]

  • Página 61

    PL 61 Przegląd elementów obsługi 1 Ustawianie minut (MIN) 9 Skala nadawania 2 Przycisk funkcyjn y godzin y (HOUR) 1 0 Regulator TUN. 3 Przycisk funkcyjn y ustawienia czasu 1 1 Wyś wietlacz LED (TIME) 1 2 Regulator „ “ V OL (siła głosu) 4 Przycisk godzin y budzenia (ALARM) 1 3 Kieszeń na baterie 5 Przycisk funkcyjn y 1 4 Soczewka wyłącz[...]

  • Página 62

    PL 62 Ustawianie czasu budzenia (24 h) Godziny : wciśnij równocz eśnie przy cisk ALARM (4) i klawisz oznaczon y literą HOUR (2). Minuty: wciśnij równocz eśnie przycisk ALARM (4) i klawisz oznacz on y literą MIN (1). Budzenie przy pomocy radia • Gdy ustawią P aństwo godzinę budz enia i wybiorą odpowiednią stację nada wania, proszę p[...]

  • Página 63

    PL 63 Projek cja Urządzenie posiada opcję projek cji godzin y na ścianę. W tym celu należy ustawić przełącznik PROJE CTION (1 7) w pozycji ON (włączone). Można obracać rzutnik (1 6) do przodu lub do tyłu. Z tyłu projektora znajduje się kółk o nastaw cze (1 5), którym mogą Państw o ustawiać ostrość rzuto wanego obrazu. ޥ WSKA[...]

  • Página 64

    PL 64 Dane techniczne Model: .................................................................................................................... MRC 410 5 P Napięcie zasilające: .............................................................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ..............................................[...]

  • Página 65

    PL 65 • sznurów połącz eniowy ch, sieciowy ch, żarów ek, baterii, ak umulatoró w , • uszkodz eń wyrobu pow stałych w wynik u niewłaściwego lub niezgodnego z instruk cją jego użytko wania, przecho wywania, k onserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich prz eróbek i zmian k onstrukcyjn y ch dokonan yc h przez użytk ownika l[...]

  • Página 66

    CZ 66 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně př ečtěte ná vod k obsluz e a tento ná v od spolu se záručním listem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho ve jte. P okud bude te př ístroj předá v at třetím osobám, odev[...]

  • Página 67

    CZ 67 Děti a slabé osoby • Z důvodu zajištění bezpečnosti V ašich dětí neponechávejt e v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastov é p ytlíky , kar tón, styropor atd.). Pozor! Zabraňt e tomu, ab y si malé děti hrály s fólií. Hrozí nebezpečí udušení! • Za účelem ochrany dětí a slabých osob př ed nebezpečím[...]

  • Página 68

    CZ 68 Přehled ov ládacích prvků 1 Tlačítko pro nasatv ení minut (MIN) 9 Stupnice pro naladění 2 Tlačítko pro nasatv ení hodin (HOUR) rozhlasových stanic 3 Tlačítko funk ce nastav ov ání času 1 0 Regulátor ladění TUN . (TIME) 1 1 LED-displej 4 Tlačítko funk ce nastav ov ání 1 2 Regulátor „ “ V OL (hlasitost) času buzen[...]

  • Página 69

    CZ 69 Nastavení času buzení (2 4 hod.) Hodiny : Stiskněte současně tlačítk o ALARM (4) a tlačítko HOUR (2). Minuty: Stiskněte současně tlačítk o ALARM (4) a tlačítko MIN (1). Buzení rozhlasovým vy síláním • Po nasta v ení času buzení a naladění zv olené rozhlaso vé stanice posuňt e přepínač funkcí (7) do poloh y [...]

  • Página 70

    CZ 70 Projek ce Pomocí t ohoto př ístroje můž et e čas promítat na stěnu, příp. na str op. Za tímto účelem otočt e spínač PROJE CTION (1 7) do polohy ON. Projektor (1 6) můžet e natočit dopředu př íp. dozadu. Na zadní straně projektoru se nachází sta věcí k olečko (1 5), kterým můžete nasta vit ostrost promítaného [...]

  • Página 71

    CZ 71 T echnické údaje Model: .................................................................................................................... MRC 410 5 P Pokrytí napětí: ....................................................................................................... 230 V , 50 Hz Přík on: .........................................[...]

  • Página 72

    CZ 72 Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektr opřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a ode vzdejt e zde elektropřístro je, jestliže je už nebude te použí vat. Pomůž et e tak předejít mo žným negativním dopadům na živ [...]

  • Página 73

    H 73 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá v al és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észülék et harmadik sz emélynek adja to[...]

  • Página 74

    H 74 Gyermek ek és legyengült személyek • Gyermek ei biztonság a érdekében ne hagyja általuk elérhe tő helyen a csomagolóeleme- ke t (műany ag zacskó, karton, sztiropor stb.)! Vigyázat! Kisgy ermek eke t ne engedjen a fóliá val játszani. F ulladás veszély e állhat fenn! • Annak érdekében, hogy a gy ermek eke t és legy eng?[...]

  • Página 75

    H 75 A kezelőelemek áttekintése 1 Per c gomb (MIN) 10 TUN. szabályozógomb 2 Óra gomb (HOUR) 1 1 LED display 3 Az „idő” funkciógomb beállítása (TIME) 1 2 „ “ V OL (hangerő) szabály ozógomb 4 Ébresztési idő funk ciógomb (ALARM) 1 3 Elemtar t ó rek esz 5 A késlelt ete tt kikapcsolás funkciógombja 1 4 Lencse (SLEEP) 1 5 FO[...]

  • Página 76

    H 76 Ébresztés rádióv al • Miután beállította az ébr esztési időt, és kiv álasztott egy rádióadót, t olja a funkciókapc- solót (7) A UT O állásba! A kijelzőn (1 1) a „ “ jel világít (8). • Amikor a megado tt ébresztési idő elérk ezik, a rádió magát ól bekapcsol. Felhangzik a kiválaszto tt adó hangja az előz [...]

  • Página 77

    H 77 T egye bele az elemeket (nem hozzá adott tartozék) Behelyez ett tartalékelemek bizt osítják, hogy a beállítások akkor is megmaradjanak, ha áramkimaradás van, v agy ha a hálózati dugaszt kihúzzák a k onnektorból. 1 . Nyissa ki a hátoldalon található elemr ekeszt. 2. Kössön össz e egy 9 v oltos tömbeleme t a csatlakozó val[...]

  • Página 78

    H 78 Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatk ozó aktuális irány elv e szerint (pl. elek - tromágnesesség-elviselő képesség v agy kisfeszültség-elviselő k épesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint k észült. Megjegyezzük az ese tleges müszaki vált ozásokat! Garancia Garanciál[...]

  • Página 79

    RUS 79 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гаран?[...]

  • Página 80

    RUS 80 Дети и лица нуждающиеся в присмотре • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. Внимание! Не позволяй[...]

  • Página 81

    RUS 81 Обзор деталей прибора 1 Кнопка минут (MIN) 8 Светодиодный индикатор 2 Кнопка часов (HOUR) включения будильника ( ) 3 Функциональная кнопка 9 Шкала настройки программирования времени (TIME) 1 0 Регуля[...]

  • Página 82

    RUS 82 Программирование будильника (24 часа) Часы: нажмите одновременно кнопки ” A LARM“ (4) и ”HOUR“ (2). Минуты: нажмите одновременно кнопки ” ALARM“ (4) и ”MIN“ (1). Будильник с включением радио • После пр[...]

  • Página 83

    RUS 83 • Нажатие кнопки ”SNOO ZE“ (6) выключает этот режим. Проекция При помощи этого прибора Вы можете проецировать показания часов на стену или на потолок. Для этого установите выключатель (проек[...]

  • Página 84

    RUS 84 Технические данные Модель: ................................................................................................................ MRC 4 1 0 5 P Электропитание: ................................................................................................... 230 В, 50 Гц Потребляем[...]

  • Página 85

    05-MRC 4105 P AEG 85 28.03.2007, 8:04:53 Uhr[...]

  • Página 86

    Industriering Ost 40 • 4 7906 K empen GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 2 4 ma[...]