Wilfa WK-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Wilfa WK-6, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Wilfa WK-6 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Wilfa WK-6. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Wilfa WK-6 should contain:
- informations concerning technical data of Wilfa WK-6
- name of the manufacturer and a year of construction of the Wilfa WK-6 item
- rules of operation, control and maintenance of the Wilfa WK-6 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Wilfa WK-6 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Wilfa WK-6, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Wilfa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Wilfa WK-6.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Wilfa WK-6 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM NO SE DK FI GB[...]

  • Page 2

    VANNKOKER N O BRUKSANVISNI NG Les grundig gjennom bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk, og legg den til side for fremtidig bruk. Wilfa er ikke ansvarlig for skader som oppstår ved feil bruk. SIKKERHETSREGLER • Vannkokeren skal kun kobles til u ttak i vegg med 220-240 volt spenning. • Forlat ikke barn i nærheten av vannkokeren uten ove[...]

  • Page 3

    • OBS! Vannkokeren er kun beregn et til normalt husholdsforbruk. BRUK Ved første gangs bruk, hell ut første kokevannet fo r å skylle bort eventuelt støv og urenheter. Ta av lokket og fyll vann før vannkoker en settes på sokkelen. Fyll aldri på mindre enn 0,5 liter vann for å unngå tørr koking. Fyll heller aldri på mer enn 1,7 liter (MA[...]

  • Page 4

    Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91 I følge direktivet for avfall av elektronikk og el ektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremti den trenger å kast e dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. [...]

  • Page 5

    VATTENKOKARE SE BRUKSANVISNI NG Läs noga igenom denna bruksanvisni ng innan vattenkokaren används och spara den för framtida behov. Elram ansvarar inte för skador som beror på felaktig användning. SÄKERHETSBESTÄMMELSER • Vattenkokaren får endast anslut as till vägguttag för 220-240 volt. • Lämna ej barn utan uppsikt i närh eten av [...]

  • Page 6

    ANVÄNDNING Första gången vattenkokaren används häll bort vattnet för att skölja bort ev. smuts. • Fyll på vatten genom hällpipen eller öppna locket. Fyll aldrig på mindre vatten än 0,5 liter (”min”) för att undvi ka torrkokning. Fyll ej på mer än 1,7 liter (”max”). • Stäng locket • Anslut elsladden till vägguttag. •[...]

  • Page 7

    • Skölj ur kannan med vatten. Erfarenhetsmässigt bör avkalkning ske med följande intervaller: • vatten med liten kalkha lt: var 3-4 månad; • vatten med medelmåttig kalk halt: var 4-6 vecka; • vatten med hög kalkhalt var 2-4 vecka. Igenkalkning täcks ej av garantin. TEKNISKA DATA: Typ: WK-6 Spänning: 220V-240V - 50 Hz Effekt: 2000W [...]

  • Page 8

    Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans me d hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspun kt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.[...]

  • Page 9

    EL-KOGEKANDE DK BRUGSANVISNI NG Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før el-kogekanden tages i anvendelse, og gem brugsanvisningen til eventuelt senere brug. Elram frasiger sig ethvert ansvar for sk ader, som skyldes fejlagtigt brug. SIKKERHEDSANVISNINGER • Kogekanden tilsluttes en alminde lig 220-240 Volt stikkontakt. • Sørg for at[...]

  • Page 10

    • Anvend ikke kogekanden, hvis lednin gen er beskadiget. Hvis kogekanden ikke fungerer, som den skal, eller hvis den har været tabt på gulvet eller på anden vis er blevet besk adiget, skal den straks indleveres på nærmeste serviceværksted. ANVENDELSE Første hold vand, der koges i kogekanden, hældes ud, for at skylle den ren for eventuel s[...]

  • Page 11

    AFKALKNING Wilfa anbefaler, at kogekanden afkalkes med jævne mellemrum. Anvend et indkøbt afkalkningsmiddel, og følg nøje brugsanvisningen, eller: • Fyld kanden med 1/3 eddike og 2/3 vand, og kog det op som normalt. • Lad eddike og vand stå i kanden natte n over, og hæld det ud næste dag. • Fyld kanden med rent vand, og kog det. • H?[...]

  • Page 12

    Ifølge direktivet om affald af elektr isk og elektronisk udstyr (W EEE) skal denne slags affald indsamle s og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i st edet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted.[...]

  • Page 13

    VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huole lla ennen vedenkeittimen kä yttöönottoa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Wilfa ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat vedenkeittimen virheellisestä käytöstä. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ • Liitä vedenkeitin vain 220-240 V verkkovirtaan. • Älä jätä lapsia ilman [...]

  • Page 14

    • Älä käytä vedenkeitintä, jos liitosjo hto on vaurioitunut. Jos vedenkeitin ei toimi oikein, on pudonnut tai va urioitunut muulla tavalla, toimita vedenkeitin lähimpään huoltoliikkeeseen. HUOM! Vedenkeitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. KÄYTTÖ Huuhtele vedenkeitin vedellä ennen en simmäistä käyttökertaa mahdollis[...]

  • Page 15

    KALKINPOISTO Elram suosittelee, että kalkinpoisto suoritetaan säännöllisin väliajoin. Osta kalkinpoistoainetta ja noudat a sen käyttöohjetta tarkkaan tai: • Täytä kannuun 1/3 etikkaa ja 2/3 vettä ja kiehauta liuos tavalliseen tapaan. • Anna liuoksen seistä kannussa yön yli j a kaada se pois seuraavana päivänä. • Täytä kannu p[...]

  • Page 16

    Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden tak uun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetke llä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen la insäädännön muka[...]

  • Page 17

    ELECTRIC WATER KETT LE GB USER GUIDE Please read this user guide thorough ly before you start using your water heater, and save for future use. Wilf a is not responsible for damage incurred by usage that violates instructions given for proper use. SAFETY PRECAUTIONS • The electric water kettle must only be pl ugged into 220-240 volt outlets in wa[...]

  • Page 18

    USER DIRECTIONS During first time use, pour out the first batch of boiling water to dispose of dust and other impurities. Fill water through the designated opening Never fill less than 0.5 litre of water to avoid boilin g dry. Also, never fill more than 1.7 litres (max) of water. Close the lid Unplug the kettle from the wall outlet. Push the power [...]

  • Page 19

    According to Waste of El ectrical and El ectronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separatel y collected and tr eated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this pr oduct to WEEE collecting points where available.[...]