Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wilfa WK-6 manuale d’uso - BKManuals

Wilfa WK-6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wilfa WK-6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wilfa WK-6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wilfa WK-6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wilfa WK-6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wilfa WK-6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wilfa WK-6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wilfa WK-6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wilfa WK-6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wilfa WK-6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wilfa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wilfa WK-6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wilfa WK-6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wilfa WK-6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM NO SE DK FI GB[...]

  • Pagina 2

    VANNKOKER N O BRUKSANVISNI NG Les grundig gjennom bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk, og legg den til side for fremtidig bruk. Wilfa er ikke ansvarlig for skader som oppstår ved feil bruk. SIKKERHETSREGLER • Vannkokeren skal kun kobles til u ttak i vegg med 220-240 volt spenning. • Forlat ikke barn i nærheten av vannkokeren uten ove[...]

  • Pagina 3

    • OBS! Vannkokeren er kun beregn et til normalt husholdsforbruk. BRUK Ved første gangs bruk, hell ut første kokevannet fo r å skylle bort eventuelt støv og urenheter. Ta av lokket og fyll vann før vannkoker en settes på sokkelen. Fyll aldri på mindre enn 0,5 liter vann for å unngå tørr koking. Fyll heller aldri på mer enn 1,7 liter (MA[...]

  • Pagina 4

    Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf: 67 06 33 00 Fax: 67 06 33 91 I følge direktivet for avfall av elektronikk og el ektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremti den trenger å kast e dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. [...]

  • Pagina 5

    VATTENKOKARE SE BRUKSANVISNI NG Läs noga igenom denna bruksanvisni ng innan vattenkokaren används och spara den för framtida behov. Elram ansvarar inte för skador som beror på felaktig användning. SÄKERHETSBESTÄMMELSER • Vattenkokaren får endast anslut as till vägguttag för 220-240 volt. • Lämna ej barn utan uppsikt i närh eten av [...]

  • Pagina 6

    ANVÄNDNING Första gången vattenkokaren används häll bort vattnet för att skölja bort ev. smuts. • Fyll på vatten genom hällpipen eller öppna locket. Fyll aldrig på mindre vatten än 0,5 liter (”min”) för att undvi ka torrkokning. Fyll ej på mer än 1,7 liter (”max”). • Stäng locket • Anslut elsladden till vägguttag. •[...]

  • Pagina 7

    • Skölj ur kannan med vatten. Erfarenhetsmässigt bör avkalkning ske med följande intervaller: • vatten med liten kalkha lt: var 3-4 månad; • vatten med medelmåttig kalk halt: var 4-6 vecka; • vatten med hög kalkhalt var 2-4 vecka. Igenkalkning täcks ej av garantin. TEKNISKA DATA: Typ: WK-6 Spänning: 220V-240V - 50 Hz Effekt: 2000W [...]

  • Pagina 8

    Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans me d hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspun kt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.[...]

  • Pagina 9

    EL-KOGEKANDE DK BRUGSANVISNI NG Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før el-kogekanden tages i anvendelse, og gem brugsanvisningen til eventuelt senere brug. Elram frasiger sig ethvert ansvar for sk ader, som skyldes fejlagtigt brug. SIKKERHEDSANVISNINGER • Kogekanden tilsluttes en alminde lig 220-240 Volt stikkontakt. • Sørg for at[...]

  • Pagina 10

    • Anvend ikke kogekanden, hvis lednin gen er beskadiget. Hvis kogekanden ikke fungerer, som den skal, eller hvis den har været tabt på gulvet eller på anden vis er blevet besk adiget, skal den straks indleveres på nærmeste serviceværksted. ANVENDELSE Første hold vand, der koges i kogekanden, hældes ud, for at skylle den ren for eventuel s[...]

  • Pagina 11

    AFKALKNING Wilfa anbefaler, at kogekanden afkalkes med jævne mellemrum. Anvend et indkøbt afkalkningsmiddel, og følg nøje brugsanvisningen, eller: • Fyld kanden med 1/3 eddike og 2/3 vand, og kog det op som normalt. • Lad eddike og vand stå i kanden natte n over, og hæld det ud næste dag. • Fyld kanden med rent vand, og kog det. • H?[...]

  • Pagina 12

    Ifølge direktivet om affald af elektr isk og elektronisk udstyr (W EEE) skal denne slags affald indsamle s og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i st edet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted.[...]

  • Pagina 13

    VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huole lla ennen vedenkeittimen kä yttöönottoa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Wilfa ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat vedenkeittimen virheellisestä käytöstä. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ • Liitä vedenkeitin vain 220-240 V verkkovirtaan. • Älä jätä lapsia ilman [...]

  • Pagina 14

    • Älä käytä vedenkeitintä, jos liitosjo hto on vaurioitunut. Jos vedenkeitin ei toimi oikein, on pudonnut tai va urioitunut muulla tavalla, toimita vedenkeitin lähimpään huoltoliikkeeseen. HUOM! Vedenkeitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. KÄYTTÖ Huuhtele vedenkeitin vedellä ennen en simmäistä käyttökertaa mahdollis[...]

  • Pagina 15

    KALKINPOISTO Elram suosittelee, että kalkinpoisto suoritetaan säännöllisin väliajoin. Osta kalkinpoistoainetta ja noudat a sen käyttöohjetta tarkkaan tai: • Täytä kannuun 1/3 etikkaa ja 2/3 vettä ja kiehauta liuos tavalliseen tapaan. • Anna liuoksen seistä kannussa yön yli j a kaada se pois seuraavana päivänä. • Täytä kannu p[...]

  • Pagina 16

    Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden tak uun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetke llä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen la insäädännön muka[...]

  • Pagina 17

    ELECTRIC WATER KETT LE GB USER GUIDE Please read this user guide thorough ly before you start using your water heater, and save for future use. Wilf a is not responsible for damage incurred by usage that violates instructions given for proper use. SAFETY PRECAUTIONS • The electric water kettle must only be pl ugged into 220-240 volt outlets in wa[...]

  • Pagina 18

    USER DIRECTIONS During first time use, pour out the first batch of boiling water to dispose of dust and other impurities. Fill water through the designated opening Never fill less than 0.5 litre of water to avoid boilin g dry. Also, never fill more than 1.7 litres (max) of water. Close the lid Unplug the kettle from the wall outlet. Push the power [...]

  • Pagina 19

    According to Waste of El ectrical and El ectronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separatel y collected and tr eated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this pr oduct to WEEE collecting points where available.[...]