White Rodgers 1F97-1277 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of White Rodgers 1F97-1277, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of White Rodgers 1F97-1277 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of White Rodgers 1F97-1277. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of White Rodgers 1F97-1277 should contain:
- informations concerning technical data of White Rodgers 1F97-1277
- name of the manufacturer and a year of construction of the White Rodgers 1F97-1277 item
- rules of operation, control and maintenance of the White Rodgers 1F97-1277 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of White Rodgers 1F97-1277 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of White Rodgers 1F97-1277, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the White Rodgers service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of White Rodgers 1F97-1277.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the White Rodgers 1F97-1277 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    T er mostato de una sola etapa Big Blue con opción de conmutación automática calor/frío Instrucciones de instalación y uso para el modelo de una sóla etapa: APLICACIONES GUÍA DE APLICACIONES DEL TERMOST A T O T ermostato de pantalla táctil 1F97-1277 ESPECIFICACIONES Datos eléctricos: Alimentación con pilas ................... mV a 30 VCA,[...]

  • Page 2

    2 2 pilas "AA" CONEXIONES ELÉCTRICAS Reérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver información más especíca. Después de conectarlo, vea en la sección CONFIGURACIÓN cómo congurar correctamente el termostato. Para los diagramas de conexiones, vea la siguiente página. Los diagramas de conexiones ilustrados[...]

  • Page 3

    3 Sistema O RH + B W G C* - Y RC S 6 L { Al sensor de temperatura remoto 120VCA 24VCA CALEF ACCIÓN ENFRIAMIEN TO 1 Puente Retire el cable del puente entre RH RC Una sola etapa (SS) Energizado en el modo Heat u Off Energizado en el modo Cool Energi- zado en llamada de frío (com- presor) Soplador/ V entilador circulador energi- zado en llamada de f[...]

  • Page 4

    4 1 Muestra y " " " Keypad Lockout " (bloqueo del teclado) cuando está en el modo de bloqueo de teclado. Muestra y " " " T emperature Limit " (límite de tempera - tura) y " Keypad Lockout " cuando está activado el rango limitado y el teclado está bloqueado. Muestra sólo " Te m - perature L[...]

  • Page 5

    5 MENÚ INST ALADOR/DE CONFIGURACIÓN Para ingresar en el menú: presione el botón táctil Menu . Presione y mantenga presionado durante 5 segundos el botón táctil Installer Cong . Aparecerá la opción Nº 1 del menú tal como se describe en la siguiente tabla. Presione para avanzar a la siguiente opción del menú o para volver a la opción[...]

  • Page 6

    6 MENÚ INST ALADOR/DE CONFIGURACIÓN 9) Seleccione luz de fondo de la pantalla - La luz de fondo mejora el contraste de la pantalla en condiciones de poca luz. Cuando la terminal C está conectada, la selección de dL On mantendrá la luz de fondo encendida de forma continua. Al seleccionar dl Off, la luz se mantendrá momentáneamente encendida d[...]

  • Page 7

    7 17) Seleccione CS (Cool Savings™) - Con Cool Savings™ activado, el termostato realizará pequeños ajustes a la temperatura de referencia durante los períodos de alta demanda para reducir el tiempo de funcionamiento del sistema de enfriamiento y ahorrar energía. Cuando el sistema de enfriamiento lleva funcionando más de 20 minutos, la hume[...]

  • Page 8

    8 CÓMO USAR EL TERMOST A TO Elija la conguración del ventilador (Auto u On) Fan Auto es la conguración más comúnmente seleccionada y hace funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido. La opción Fan On hace funcionar el ventilador de forma continua para una mayor circulación de air[...]

  • Page 9

    9 PROGRAMACIÓN Complete el programa en blanco en la siguiente página y luego: Ingreso del programa de calefacción 1) Presione el botón Menu y luego Set Schedule. Presione el botón SYSTEM para seleccionar Heat o Cool en el área de interruptor del sistema que indica el modo activo que se está programando. Puede pasar al otro modo presionando e[...]

  • Page 10

    10 PROGRAMACIÓN Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F97-1277 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana. Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y presione el botón RUN. La siguient[...]

  • Page 11

    11 PROGRAMACIÓN Sensor de temperatura remoto alámbrico Puede instalarse un sensor de temperatura remoto interior o exterior y conectarse al termostato con una longitud de cable máxima de 100 metros (300 pies). Las terminales +, S y – del bloque de terminales permiten la conexión del sensor remoto estándar de White-Rodgers. Este sensor será [...]

  • Page 12

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación de reajuste Nota : una vez reajustado el termostato, la conguración del menú instalador/de conguración y la programación volverán a los ajustes de fábrica. Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática, puede reajustar el [...]