White Rodgers 1F97-1277 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung White Rodgers 1F97-1277 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von White Rodgers 1F97-1277, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung White Rodgers 1F97-1277 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung White Rodgers 1F97-1277. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung White Rodgers 1F97-1277 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts White Rodgers 1F97-1277
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts White Rodgers 1F97-1277
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts White Rodgers 1F97-1277
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von White Rodgers 1F97-1277 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von White Rodgers 1F97-1277 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service White Rodgers finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von White Rodgers 1F97-1277 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts White Rodgers 1F97-1277, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von White Rodgers 1F97-1277 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T er mostato de una sola etapa Big Blue con opción de conmutación automática calor/frío Instrucciones de instalación y uso para el modelo de una sóla etapa: APLICACIONES GUÍA DE APLICACIONES DEL TERMOST A T O T ermostato de pantalla táctil 1F97-1277 ESPECIFICACIONES Datos eléctricos: Alimentación con pilas ................... mV a 30 VCA,[...]

  • Seite 2

    2 2 pilas "AA" CONEXIONES ELÉCTRICAS Reérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver información más especíca. Después de conectarlo, vea en la sección CONFIGURACIÓN cómo congurar correctamente el termostato. Para los diagramas de conexiones, vea la siguiente página. Los diagramas de conexiones ilustrados[...]

  • Seite 3

    3 Sistema O RH + B W G C* - Y RC S 6 L { Al sensor de temperatura remoto 120VCA 24VCA CALEF ACCIÓN ENFRIAMIEN TO 1 Puente Retire el cable del puente entre RH RC Una sola etapa (SS) Energizado en el modo Heat u Off Energizado en el modo Cool Energi- zado en llamada de frío (com- presor) Soplador/ V entilador circulador energi- zado en llamada de f[...]

  • Seite 4

    4 1 Muestra y " " " Keypad Lockout " (bloqueo del teclado) cuando está en el modo de bloqueo de teclado. Muestra y " " " T emperature Limit " (límite de tempera - tura) y " Keypad Lockout " cuando está activado el rango limitado y el teclado está bloqueado. Muestra sólo " Te m - perature L[...]

  • Seite 5

    5 MENÚ INST ALADOR/DE CONFIGURACIÓN Para ingresar en el menú: presione el botón táctil Menu . Presione y mantenga presionado durante 5 segundos el botón táctil Installer Cong . Aparecerá la opción Nº 1 del menú tal como se describe en la siguiente tabla. Presione para avanzar a la siguiente opción del menú o para volver a la opción[...]

  • Seite 6

    6 MENÚ INST ALADOR/DE CONFIGURACIÓN 9) Seleccione luz de fondo de la pantalla - La luz de fondo mejora el contraste de la pantalla en condiciones de poca luz. Cuando la terminal C está conectada, la selección de dL On mantendrá la luz de fondo encendida de forma continua. Al seleccionar dl Off, la luz se mantendrá momentáneamente encendida d[...]

  • Seite 7

    7 17) Seleccione CS (Cool Savings™) - Con Cool Savings™ activado, el termostato realizará pequeños ajustes a la temperatura de referencia durante los períodos de alta demanda para reducir el tiempo de funcionamiento del sistema de enfriamiento y ahorrar energía. Cuando el sistema de enfriamiento lleva funcionando más de 20 minutos, la hume[...]

  • Seite 8

    8 CÓMO USAR EL TERMOST A TO Elija la conguración del ventilador (Auto u On) Fan Auto es la conguración más comúnmente seleccionada y hace funcionar el ventilador únicamente cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido. La opción Fan On hace funcionar el ventilador de forma continua para una mayor circulación de air[...]

  • Seite 9

    9 PROGRAMACIÓN Complete el programa en blanco en la siguiente página y luego: Ingreso del programa de calefacción 1) Presione el botón Menu y luego Set Schedule. Presione el botón SYSTEM para seleccionar Heat o Cool en el área de interruptor del sistema que indica el modo activo que se está programando. Puede pasar al otro modo presionando e[...]

  • Seite 10

    10 PROGRAMACIÓN Pre-programación de ahorro de energía de fábrica Los termostatos 1F97-1277 están programados con los ajustes de ahorro de energía indicados en la siguiente tabla para todos los días de la semana. Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente ajuste el reloj del termostato y presione el botón RUN. La siguient[...]

  • Seite 11

    11 PROGRAMACIÓN Sensor de temperatura remoto alámbrico Puede instalarse un sensor de temperatura remoto interior o exterior y conectarse al termostato con una longitud de cable máxima de 100 metros (300 pies). Las terminales +, S y – del bloque de terminales permiten la conexión del sensor remoto estándar de White-Rodgers. Este sensor será [...]

  • Seite 12

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación de reajuste Nota : una vez reajustado el termostato, la conguración del menú instalador/de conguración y la programación volverán a los ajustes de fábrica. Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática, puede reajustar el [...]