TriStar RK-6109 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar RK-6109, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar RK-6109 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar RK-6109. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar RK-6109 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar RK-6109
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar RK-6109 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar RK-6109 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar RK-6109 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar RK-6109, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar RK-6109.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar RK-6109 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 RK-6109 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Page 2

    2 BELANGRIJ KE VEI LIGHEIDSVOO RSCHRIFTEN Bij he t gebruik van elektrische appa ratu ur moeten altijd st an daard voorzorgs m aat regelen voor d e veilighe id getrof fen worde n, zoals d e volgend e: 1. L ees alle aanwij z ingen zo rgvuldig do or . 2. Ra ak de h ete o ppervlakken n ooit aa n; gebruik allee n de handvatte n of de knoppen. 3. Do mpel[...]

  • Page 3

    3 RIJSTKOKER GEB RU IKT :  Sluit d it product allee n aan op e en stopcon tact met het juiste span ningsniveau (zie he t etiket on deraan de r ijstkoker v oo r h et juiste span ningniveau ).  V ergeet n iet d e stekke r uit het stopcont act te halen w ann ee r de pa n niet in de rijstkoke r zit, of wannee r de rijstkoker nie t in gebruik is. [...]

  • Page 4

    4 1.Ge bruik de bijg ele verde m aatbeker o m rijst af te meten en in de binnen pan te do en. 2.Ge bruik de m aat beker o m de juiste ho eveelhe id water to e te voegen aan de rijst in d e binn enpan . U ku nt afgaan o p de volg end e richtlijnen: Kopjes o ngekoo kte rijst Water to evoegen tot de lijn op de p an 15 kopjes 15 – 1 5 1 /2 kopjes 14 [...]

  • Page 5

    5 CONSIGNES D E SÉCUR IT É IM PORT AN T ES Lorsque vous utilisez d es appareils é lectrique s, d es pr éca ution s de base d oivent to ujou rs être suivies, y compris celles qui su ivent : 1. L isez tout es le s instruct ions avec soin. 2. Ne touche z p as les surfaces ch audes, n ’ utilisez que les poignées o u les bout ons. 3. Af in d e v[...]

  • Page 6

    6 INSTRUCTIONS DE FO NCTIONNEMEN T : Lisez ce s instru ctions avec soin avant d ’ utiliser l ’ app areil. À LIRE A V ANT D ’ UTILISER LE CUISE UR DE RIZ:  Utilisez cet a ppareil a v ec un e prise d e co uran t au bon volta ge unique m ent . ( voltage correct : voye z la bo ît e et l ’ étiquet te au bas du cuiseu r)  Assurez- v ous [...]

  • Page 7

    7  Un mau vais netto yage d u cu iseur peut ca use r des mauvaises ode urs.  T out r ésidu de vi na igr e o u d e se l peut causer la co rrosion d u pot. COMMENT U TILISER 1.E n utilisant le verre dose ur fourni d an s le p aque t, m esurez et ajou tez le riz da ns le pot int é rieur . 2. T o ujours avec le verre dose ur , ajo utez de l ’[...]

  • Page 8

    8 8. L orsque vous cuisez à la vapeur , le niveau d e l ’ eau n e devrait pas être su périeur à 70% du volum e. 9. Ne touche z p as le trou de sortie d ’ aé ration pour ne p as vous ébouillan ter . ***** WICHTIGE S ICHERHEITSHI NWEISE Bea chten Sie bei der Be nutzun g von Elektro ger äten b itte st et s diese allgemeinen Siche rheit shin[...]

  • Page 9

    9 BITT E B EWAH REN SIE DIESE BE DIENUNGSANLE IT UNG AUF . * Dieses Haush alt sg er ät ist n icht für gewerbliche Nutzu ng bestimmt. Ein V orw ärmen de s Ge rät s ist n icht notw end ig.[...]

  • Page 10

    10 BEDIENUNGS HINWEIS E: Bitte lesen Sie alle Hinw eise vo r Be nut zung. SICHERHEITSHI N W EISE VOR GEBRA UCH DES REISKOCHERS LESEN:  V e rgewissern Sie sich, dass I hre Netzsp a nnung mi t de m T ype nschild übereins timmt.  Ziehe n Sie bei Nichtbenu tzu ng den Ne tzstecke r . Die WA RMHAL TEFUNKT ION ist stet s in Bet rieb, solan ge de r [...]

  • Page 11

    11 1. Me ssen Sie den Reis mit dem mit gelieferten Mess b eche r ab. 2. F ü gen S ie die ent sprechen de Menge Wasser gem äß n ach stehende r T abelle eben falls mit dem Messbeche r ein: Messbecher Re is Messbec her Wasse r 15 T assen 15 – 1 5 1/2 T assen 14 T assen 14 – 1 4 1/2 T assen 12 T assen 12 – 1 2 1/2 T assen 10 T assen 1 1 – 1 [...]

  • Page 12

    12 IMPORT ANT SAFE GUARDS W hen usin g yo ur ele ctrical appliances, basic sa fety precaution s sh ould always be follo w ed includ ing the following: 1. Re ad all instru ctions carefully . 2. Do not to uch hot su rfaces, u se han dles or kno bs. 3. T o protect a gainst electrical sh ock d o not imm erse cord, plugs, or m a in bod y in water or o t[...]

  • Page 13

    13 CAUTIONS T O READ BEFORE USING RI CE COOKER:  Only u se this product wi th the correct AC v olt age outlet.(Correct rated volta ge see box a nd label at the bott om of ri ce cooker .)  Be sure to u nplug AC cord w hen p an is not in cooker , or when cooke r is no t being use d. Rememb er the “ KEE P WA RM ” featu re operate s whenever [...]

  • Page 14

    14 2.By m ea suring cu p, ad d a mount t o water to th e rice in side t he inner pot accord ing to t he follow ing sta nd ard: Cups o f Raw Rice W at er ad d t o the line on pot 15 cups 1 5 – 1 5 1 /2 cups 14 cups 1 4 – 1 4 1 /2 cups 12 cups 1 2 – 1 2 1 /2 cups 10 cups 1 1 – 1 1 1/2 cu ps 8 cu ps 9 – 9 1/ 2 cups 6 cu ps 7 – 7 1/ 2 cups [...]

  • Page 15

    15 l ’ oggetto principale in acqua o a ltri liq uidi. 4. S upervisi one è ne cessaria qu ando l ’ appa recchio è u sato o è nelle vicinanze di bambini. 5. S taccare la spina d all ’ atta cco quando non in uso o prima di pulire. Lascia r raffred dare prim a d i s m ont are o m ont are pa rti. 6. No n utilizzare n essun a pparecchio con cavi[...]

  • Page 16

    16 collegato  Posizion are il ce stello interno n el cuociriso prima d i m ette rlo in funzione . Girare gentil m en te il ce stello a destra e a sinistra.  Se il pulsante di a vv io fa resiste nza quan do lo si met te su lla posizione “ cook ” (cottu ra), no n provare a forzar lo. Q ue sto in genere succed e se , il cestello non è inter[...]

  • Page 17

    17 2.Con l a tazza di mi surazion e, aggiun gere la q uan tit à di acqua al riso ne l ceste llo segue ndo le seguenti ind icazion i: T azze d i riso a crud o A c qua da ag giun gere f ino alla linea sul cest ello 15 tazze 15 – 1 5 1/2 tazze 14 tazze 14 – 1 4 1/2 tazze 12 tazze 12 – 1 2 1/2 tazze 10 tazze 1 1 – 1 1 1 /2 tazze 8 t azze 9 –[...]

  • Page 18

    18 1. L eia atent am ent e toda s as instru çõ es. 2. N ã o toque e m superfícies quent es, n ão use asas ou pegas. 3. P ara se proteger co ntra cho ques e l éctricos, não m ergulhe o ca bo de aliment a ção, as fichas o u a un i dade principal em ág ua ou n outro l íquido. 4. É necessá ria uma super vi são cuida do sa qua ndo o ap are[...]

  • Page 19

    19  Utilize este produt o a penas com um a to m ada de corrente co m a voltage m correct a. (V olt agem correcta , ver caixa e e tiquet a na parte inferior da p an ela de arroz.)  Assegure-se de que d esliga o cabo de a lim ent a ção quand o o recipiente n ão est á d ent ro da pa n e la o u qua ndo a pane la n ão está a ser ut ilizada. [...]

  • Page 20

    20 COMO UTILIZA R 1.Utilizand o a ta ça medido ra fornecida na e m balage m , m e ça e ad icione arroz no recipiente inte rior . 2.P or cada t a ça m edid ora, adicione a qua ntidade necessá ria de água ao arroz dent ro do recipiente inte rior , de acordo co m as se guintes m edid as: T a ças de Arr oz Cru Água ad iciona da até à linha no [...]

  • Page 21

    21 70% do volu m e. 9. N ã o o bstrua o orifício de vent ilação pa ra não criar d escamações. ***** Aan wijzingen ter bescherming van het milie u Dit product mag aan het einde v an zijn levens duur niet bij het normale huisafval wo rden gedeponeerd, maar die nt bij een s peciaal inz amelpunt voor het he rg ebruik v an elektris ch e e n elekt[...]

  • Page 22

    22 Gemeindeverwaltung die zust ändige E ntsorgungsstelle. Guidelines for prot ection of the environm ent This applia nc e should not be p ut into t he domesti c garbage at the e nd of its u seful li fe, but must be disposed of at a cen tr al point fo r recyclin g of ele ctric and electroni c domestic appliances. This symbol on appli anc e, i nstru[...]

  • Page 23

    23 Los materiales se puede n re utilizar se g ún su clasificación. Al reutiliz ar los apar atos a nti g u os, ya se a de form a m aterial o de cualquier ot ra form a, contribuye de ma nera i mportante a l a p rot e cci ón de n uestro me dio am biente. In fórmese en su ayuntamiento so br e los puntos de eliminaci ón de residu os correspondiente[...]