TriStar RK-6113 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar RK-6113, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar RK-6113 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar RK-6113. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar RK-6113 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar RK-6113
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar RK-6113 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar RK-6113 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar RK-6113 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar RK-6113, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar RK-6113.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar RK-6113 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 RK-6111 RK-6112 RK-6113 RK-6114[...]

  • Page 2

    2 G ebruiksa anw ijzing – mod e d’emplo i Gebrauch sanle itung – inst ructions for use Man ual de instruco es NEDERLA NDS BELANGR IJKE VEIL IGHEIDS INSTRUCT IES Bij gebruik va n elek trische appar aten moeten de volgen de eleme ntaire veiligheidsvoo rschriften in acht worden gen omen: 1. Lees aan dachtig alle aanwij zingen door. 2. Om het ris[...]

  • Page 3

    3 BEW AAR DEZE GEB RUIKSAANW IJZING De Tristar rijstk oker is een eenvou dig e n gemakk elijk toestel om perfect rijst te koken. D e automatisch e warmho udfuncti e houdt de rijst nog uren lang warm,luchtig en klaar om te serve ren. Door de grote in houd van de rijstkok er kunt u op ee n zuinige m anier rijst k oken vo or het g ezin, voor een feest[...]

  • Page 4

    4 Opmerking: De meninge n verschil len over het feit of de rijst voor het koken moet worden gespoeld: de voors tanders be weren dat het wate r het zetmeel verwijdert e n de korrels niet gaan kleven. T egensta nders bew eren dat de zo belangrijk e oplosbare vit amines en mineralen verloren gaan. W anneer u de rijst eerst wast, krijgt u een droger e,[...]

  • Page 5

    5 ONDERHOUD EN RE INIGING Na gebruik de rijstkom , de dek sel, maatbeker en spatel i n warm zeepsop afwassen. G ebruik no oit agressi eve schoo nmaakm iddelen, sch uurmidd elen of metalen sch uursponsj es. Spo el en droog a f. Indien de rijst aa n de bodem van de rijstk om is vastg ekookt, vult u de k om met zeepsop en l aat het 10 minuten inw eken[...]

  • Page 6

    6 FRANCAIS CONSIGNES DE SECU RITE IMPORTA NTES Lors de I’utili sation d’a ppareils él ectriques, il c onvient d e respect er certain es consignes d e sécurité élém entaires et not amment le s suivantes : 1. Lisez atten tivement t outes les in structions. 2. Pour évit er le risque de secouss es élect riques, ne plo ngez pas I’appareil d[...]

  • Page 7

    7 propre sur la base. Séc hez-la conv enablem ent. Evit ez d’utilis er des détergents a gressifs ou des produits de nettoyage a brasifs sur n’importe quelle partie d e l’appar eil. Ne jamais plong er la bas e dans l’ea u ni autre liquide. Comment c uire le ri z Avant chaqu e utilisation veillez à ce que l’e xtérieur d u bol soit pro p[...]

  • Page 8

    8 Tableau de c uisson du riz blanc : Mesure stand ard inclus e RIZ EAU Note :[...]

  • Page 9

    9 Si d’autres in grédients ont été ajou tés au ri z, le cycle d e tenue au c haud ne doit pas fonctio nner plus d’une he ure. Cela, pour conser ver la sav eur au x aliments. Entretien et ne ttoyage Après chaq ue utilisation , lavez l e bol à riz, le panie r, le couvercle , la m esure et la spatul e à l’eau c haude savon neus e. Evitez [...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH W ICHTIGE VORSICHT SMASSRE GELN W enn Sie Elektrogeräte benützen , sollt en Sie einige grundle gende Vorsichtsma ßregeln beac hten, eins chließlic h der folg enden: 1. Lesen Si e alle Anw eisungen gründlich durc h. 2. Um sich g egen ein en elektrisc hen Schlag zu sch ützen, dürfe n Sie nie das Teil, das den Motor enth ält, ins W [...]

  • Page 11

    11 Fassungsv ermögen de s Reisk ochers bietet die Möglic hkeit, Reis e nergie- und mühebe sparend für die gan ze Fam ilie, für eine Party ode r im voraus zur Tiefkühlung zu kochen. Vor dem erste n Gebra uch. Kochbehalte r, Deckel Messbecher und Schab er in warm em Seifen wasser waschen, a bspülen u nd gründlich abtrock nen. Ausse ngehäuse [...]

  • Page 12

    12 Reiskochtabell e Standard mitg elieferte Messbeche r : REIS W ASSER Tips: W enn dem Reis weitere Zut aten beigeg eben wur den, sollte der W armhaltezyklus höchst ens eine S tunde ei ngeschaltet bl eiben, dam it das Aroma erhalte n bleibet.[...]

  • Page 13

    13 Reinigung u nd Pflege Kochbehälte r, Deckel, Messbeche r und Scha ber nach j edem Ge brauch in warmem Seif enwasser waschen. K eine stark en Reinig ungsmittel, Scheuermitt el oder Sch euersch wämme be nutzen. Abs pülen und gründlich trocknen. Falls der Reis am Bode n des Kochb ehälters f estklebt, soll te der Behälter mit heissem Seif enwa[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Important Saf eguards The followin g basic saf ety preca utions appl y when usin g electrical appliances: 1. Read all i nstructions before fi rst use. 2. To protect against el ectrical sho ck, do n ot immers e the mai ns cord, the plug, or the m otor housin g in water or an y other liquid. 3. Close sup ervision is n ecessa ry when any ap[...]

  • Page 15

    15 Before first use W ash the bowl, the lid t he measu ring cup and spatula in a warm, s oapy water. Rinse and dr y thoroughl y. Wipe the bas e with a cl ean, damp cloth. D ry thoroughly. Do not use harsh det ergents or abrasive cl eaners o n any pa rt of the appliance. Never imm erse the base in water or a ny other li quid. How to cook the rice Be[...]

  • Page 16

    16 Hints If other ingr edients wer e added to the rice, t he keep warm-cycle s hould be on for less than o ne hour ; to avoid l oss of flavou r. Care and cl eaning After each use the riceb owl, the li d, the measu ring cup a nd the sp atula sho uld be washed i n warm, s oapy wate r. Do not use harsh det ergents, ab rasive cleaners or m etal scouri [...]

  • Page 17

    17 heating plate, carefull y unplug the power c ord from th e wall o utlet. Allow to dry thoroug hly before usi ng the ap plian ce again. All repairs sh ould be e xecuted b y an off icial service center. THIS APPL IANCE IS O NLY FOR DOME STIC USE Guidelines f or protecti on of th e envir onment This ap pliance should no t b e put into the domestic [...]

  • Page 18

    18 PORTUGUÊS COZEDOR DA ARROZ IMPORTANT ES MED IDAS DE SE GURANÇ A Sempre que utiliza aparelhos eléctricos, é conveniente respei tar determinadas normas elementares de s egurança , e especialmente as seguintes: 1. Ler atentamente t odas as ins truções. 2. Para evi tar o risco d e abalos eléctri cos, não im ergir o apa relho em água ou qua[...]

  • Page 19

    19 limpo sobre a base. Secá-l a convenientemente. Evitar a utilização de detergentes agressivos ou produtos de limpeza abrasivos sobre qual quer parte do ap arelho. Nu nca imergir a base em água o u qualquer outro líqui do. Como cozer o arroz Antes de ca da utilizaçã o v erifique q ue o exterior da taça est eja limp o e seco, e que a son da[...]

  • Page 20

    20 Tabela de co zedura d o arroz bra nco: Medida stand ard inclu ída. Nota: Se outros i ngredien tes f orem juntos ao arroz, o ciclo de m anter no quente não deve funcionar mais de uma ho ra. Isto para conservar o sabo r dos alimentos. Manutenção e Limpe za Após cada utili zação, lavar a taça de arroz, a tamp a, a m edida e a es pátula com[...]

  • Page 21

    21 Para evitar qualquer ris co de d escarga eléctrica, co zer o ar roz unicam ente n o recipiente amovível. N o caso de a água se i nfiltrar no meca nismo de comando ou va zar sobre a b ase, retirar com precauç ão a fic ha da tom ada. Deixar secar convenie ntemente a ntes de reutili zar o aparelho . As reparações devem ser e xecutadas unicam[...]