TriStar BL-4427 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of TriStar BL-4427, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of TriStar BL-4427 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of TriStar BL-4427. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of TriStar BL-4427 should contain:
- informations concerning technical data of TriStar BL-4427
- name of the manufacturer and a year of construction of the TriStar BL-4427 item
- rules of operation, control and maintenance of the TriStar BL-4427 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of TriStar BL-4427 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of TriStar BL-4427, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the TriStar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of TriStar BL-4427.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the TriStar BL-4427 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www.tristar.eu BL-4427 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kéz ikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská p ř íru č ka IT Manu ale utente PL Instrukcja obsługi PT Manu al de utilizador [...]

  • Page 2

    Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Desc rição das pecas| Delar beskrivning | Dijelovi o pis | Deler beskr ivelse | Част и описан ие | Részek leírása | Č ásti popis | Op is cz ęś ci | P iese descriere | Περιγρα?[...]

  • Page 3

    Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • L ees alle instructies voor gebruik . • R aak geen hete opp ervlakken aan . Gebruik handva ten of knoppen . • O m u te bescher men tegen een el ektrische scho k; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • H aal de stekker uit he t stopconta ct indien het[...]

  • Page 4

    Operation and maintenance GB Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz, rated pow er 350-400 Watt. Figure A Before placing the transparant jar (No 4) at the base (No 7), make sur e the power cord is unplugged fro m the power outlet [...]

  • Page 5

    Gui delines for prote ction of the env ironment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces. This sy mbol on applian ce, instruction manual and pa ckaging puts your attention to this important i [...]

  • Page 6

    3. La base peut être essuyée à l'aide d'un ch iffon humide. N'i mmergez jamais la base ni le cordon d'alimentation dans l'eau p our les nettoyer . 4. Une fois net toyés, les divers éléments doiv ent être séché s afin d'éviter l'a ccumulation bactérienne et le s risques d'éle ctrocution. ATT ENTION[...]

  • Page 7

    Bedienung und Pflege DE Entfernen Sie alle Verpackungs materialien. Bitte vergew issern Sie sich, da ss die Netzspannu ng mit den Angab en auf de m Typenschild übereinstimmt. Netzspannung : AC220-240 V 50Hz, Leistung 350-4 00 Watt. A bbildung A Bevor Sie den du rchsichtigen Kr ug (4) auf die M otoreinheit (7) setze n, vergew issern Sie sich bitte [...]

  • Page 8

    Hinweise zum Umwelts chutz Das Gerät darf a m Ende seiner Gebrauchsfähig keit nicht übe r den Hau smüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sa mmelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedienu ngsanleitung und Verpackung g ibt Hinwe ise zur Entsorgung. Die Materialien s ind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycl ing un[...]

  • Page 9

    ¡¡PRECA UCIÓN!! Las hojas de la jarra están muy afiladas, tenga cuida do al limpiarlas. Ev ite el contacto c on las hoja s, pueden provoca r heridas grave s. NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electr[...]

  • Page 10

    Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere tutti gli imballaggi del dispositivo. Verificare che il voltaggio del di spositivo corri s ponda al vostro voltaggio do m estico. Voltaggio veri ficato : AC220-2 40V 50Hz , alimentazione verifica ta 350-40 0 Watt. Figura A Prima di posizion are il vaso tra sparente (N° 4) sul la base (N° 7), assi curarsi[...]

  • Page 11

    • D anni agli accessori non implican o la sostituzione gratuita au tomatica dell’inter o apparecchio. In tali casi si prega di contattare il no s tro numero v erde. Vetro rotto o rottura delle par ti in plastica sono sempre sogge tti ad una spe sa. • D ifetti ai consu mabili o a parti sog gette ad usura, co me anche pulizi a, m anutenz ione o[...]

  • Page 12

    4. Depois de lavar todas as peça s , é necessário secá-las para evitar a formação de bactérias e algum choque eléctrico. AT ENÇ ÃO! A s lâminas do copo são muito afiadas , tenha cuida do ao limpá- las. Evite qualquer co ntacto com as lâminas, pode m causar ferimentos grave s. INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES • L eia todas [...]

  • Page 13

    A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial till apparaten. Kontrollera att vol t styrkan på ap paraten stä mmer överens med uttaget i ditt hem. Nivå på voltstyr ka: AC220-240V 50Hz, Nivå på förbr ukning 350-4 00 Watt. Figur A Innan du placera r den geno mskinliga tillbringare n (Nr 4) på ba sen (Nr 7), se till att[...]

  • Page 14

    Rikt l injer för sky dd av miljön Denna appa rat bör inte kastas i hu shållssoporna när den slu tat funger a, utan måste kasseras vid en återvin ningscentral för ele ktriska och ele ktroniska hushållsapparater. Denna sy mbol på apparaten, instruktionsman ualen och förpackningen är till för att upp märksamma dig på de tt a viktiga är[...]

  • Page 15

    OPREZ! Nožev i u vr č u su vr lo oštri i budite jako pažlj ivi dok ih č istite. Izbjegavajte sv e kontakte s no ževima jer vas oni mog u ozbiljno ozlijed i ti. VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve uput e. • N emojte dodirivati v ru ć e površine. Koristite se samo dr šk ama ili ru č icama. • R adi zaštite [...]

  • Page 16

    Bruk og vedlike hold NO Fjern all innpakning . Kontroller om appa ratets spenning passer til spenningsnivået i ditt hjem. Beregnet spenn ing: AC220-24 0V 50Hz, dre vet med 350-400 w att s strø mstyrke. Figur A Kontroller at strø mledningen ikke er tilkoblet v eggen, og at ha s tighetsvelgeren (Nr.6) er i posisjon 0, før du setter den gjenn omsi[...]

  • Page 17

    R etningslinje r for besky ttelse av miljøet Dette apparatet m å ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik k e lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og f orpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa rate[...]

  • Page 18

    ВНИМА НИЕ ! Ножчетат а в каната са много ост ри , внимавайте при почиств ането . Избягвайт е конта кт с остриетата , тъй като могат да причинят сериозни наранява ния . ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ • П р?[...]

  • Page 19

    Használat és karbantartás HU Távolítsa el a csomagolóanya gokat. Ellen ı rizze, hogy a készülék feszü lts ége megegyezik-e az Ön otthonában rendelkezésre álló hálózati feszült séggel. Névleges feszü ltség: 220-240 V 50 Hz váltóára m , névleges telje s ítmény : 350-400 Watt. „A” ábra Miel ı tt ráhelyez né az át[...]

  • Page 20

    • A tar t ozékok hibája ne m jelenti az egész készü lék automati kus kicserélé sét. Ilyen esetekben hív ja ügyfélszolgálatun k at. A törött üv eg- vagy m ő anya g tartoz ékok pótlása minden e setben díjkötele s. • A fogyó eszközök, il letve a kopásn ak kitett alkatrésze k meghibásodá s ára, vala mint az említett a[...]

  • Page 21

    UPOZORN Ě NÍ! Nože uvnit ř ná doby jsou velmi ostré, p ř i č išt ě ní bu ď t e opatrní. Vyhn ě te se jakémukoliv konta ktu s noži, mohou zp ů sobit vážná zran ě n í . D Ů LEŽITÉ BEZ PE Č NOSTN Í POKYNY • P ř e d použití m si p ř e č t ě te všechny pokyny. • N edotýkejte se hor kých povrch ů . Používejte dr[...]

  • Page 22

    Obsługa i konser w acja PL Usun ąć wszystkie elementy opa kowa nia Sprawd zi ć , czy napi ę cie urz ą d zenia jest zgodne z napi ę cie m w sieci. Napi ę cie zna mionowe: AC220-24 0V 50Hz, moc zn amionowa 350-400 W. Rysune k A Przed umieszcze niem dzbanka (nr 4) na podstaw ie (nr 7), nale Ŝ y spraw d zi ć , czy wtyczka je st wyj ę ta z gn[...]

  • Page 23

    • G waran cja nie obejmuje cz ęś ci ko nsumpcyjnych, podlegaj ą cych z u Ŝ yciu, a tak Ŝ e czyszczenia, kon s erwacji czy w ymiany takich cz ęś c i – te usługi pod legaj ą opłato m! • M anipulacje osób nieupow a Ŝ nionych powoduj ą utrat ę gwaran cji. • Po w yga ś ni ę ciu gwarancji, odpłatn ych napraw dokonuje sprze dawca [...]

  • Page 24

    AT EN Ţ IE! Cu ţ itele din vas sunt foarte ascu ţ ite , trebuie sa ave ţ i grij ă câ nd cur ăţ a ţ i aparatul. Evita ţ i orice contac t cu lamele de c u ţ it, ele v ă pot acc identa grav. M Ă SURI IMPORTANTE DE SIGURA N ŢĂ • Îna inte de utilizar e, citi Ń i toate instr uc Ń iunile. • N u atinge Ń i suprafe Ń ele aparatului. [...]

  • Page 25

    Λειτουργία και συντήρηση GR Αφαιρέστε τη συσ κ ευασία της συσ κε υής . Ελέγξτε εάν η τάση της συσκευής αντιστο ιχεί στην τάση της ηλε κτρικής παροχ ής του σπιτιο ύ σας . Ονοµαστική τάση : AC220-240 V 50Hz[...]

  • Page 26

    • Εάν επ ιθυµείτε να εγείρετε οποι αδήποτ ε αξίωση χρησιµοποιών τας την εγγύηση , παρακαλούµε επιστρέψτε στο ν προµηθευτή σας ολό κληρη τη συσκευή στην αρχι κή της συσκευασί α µαζί µε την απόδ[...]

  • Page 27

    ÖNEML İ EMN İ YET TA L İ M A TLARI • Kullan ım öncesinde talimatları o kuyunuz . • Sı cak kısımlara dokun mayınız. Kulp veya askı kullanı nınz. • Elek trik çarp masınıdan korun mak için, kablo, fi ş vey a cihazı su vb ba ş ka sıvılar a batırmayını z. • Kullan m adı ğ ın ız zamanlarda vey a temizleme önce sind[...]