Trisa Ionic Beauty manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Trisa Ionic Beauty, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Trisa Ionic Beauty one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Trisa Ionic Beauty. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Trisa Ionic Beauty should contain:
- informations concerning technical data of Trisa Ionic Beauty
- name of the manufacturer and a year of construction of the Trisa Ionic Beauty item
- rules of operation, control and maintenance of the Trisa Ionic Beauty item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Trisa Ionic Beauty alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Trisa Ionic Beauty, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Trisa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Trisa Ionic Beauty.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Trisa Ionic Beauty item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 Art. 1021 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi DE – Haar fön IT – Asciugac apelli ES – Sec ador de pelo EN – Hair dryer FR – Séchoir Sanfte, stromsparende Ionen-Funktion Fonction ionique douce et économique Delicata, economica funzione ioni Suave función de iones que ah[...]

  • Page 2

    3 2[...]

  • Page 3

    3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | T able of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 13 Safety instructions | Indicaciones de seguridad Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | 20 Guarantee | Garantía - Nota Geräteübersicht | Descri[...]

  • Page 4

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalt[...]

  • Page 5

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalt[...]

  • Page 6

    7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Peu d'air Bassa Corriente de aire floja Low speed Warm Chaud Caldo Templado Warm Aus Arrêt Off Off Off Kalt Froid Freddo Frío Cold Kaltluft-Taste Touche air froid Tasto dell'ari[...]

  • Page 7

    7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Corriente de aire floja Kaltluft-Taste Touche air froid Tasto dell'aria fredda Botón de aire frío Cold air button Per asciugare in modo mirato determinate parti die capelli Corriente[...]

  • Page 8

    9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared Prépar er Preparar e Preparar Prepara tion V orbereiten 1 2 Wandbeschaffenheit prüfen! Contrôler la qualité du mur! Verificare la struttura della parete! ¡Comprobar la el estado de la pared! Che[...]

  • Page 9

    9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared 2 x Rückwand abnehmen Retirer la face arrière Togliere la placca posteriore Retirar la pared posterior Remove rear panel Rückwand anschrauben Visser la face arrière Avvitare la placca posteriore [...]

  • Page 10

    11 10 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso Prépar er Coiffer Preparar e Pettinar e Preparar Peinar Prepara tion Hairdressing V orbereiten Frisieren 1 2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise Consultez les instructions de sécurité Rispettare le indicazioni di sicurezza Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Note safety instructions Einsch[...]

  • Page 11

    11 10 Ausschalten Eteindre Estrarre Apagado Switch off Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l'appareil Lasciar rafreddare bene l'apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly 3) Un séchage trop chaud et trop long abîme le cheveu. Activation d'air froid à quelle que soit la position Un'asc[...]

  • Page 12

    13 12 Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple Pulire regolarmente con un pennello morbido De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando Clean periodically with a soft brush 1) Reinigung | Nettoy age | Pulizia | C leaning | Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, [...]

  • Page 13

    13 12 Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Netzkabel nicht herunterhängen lassen. V erpackungs- material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser p[...]

  • Page 14

    15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle . Ne pas uti[...]

  • Page 15

    15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle . Ne pas uti[...]

  • Page 16

    17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’air – Risque d’ incendie ! Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’ aria durante l’uso: peric olo di incendio! Durante el funcio[...]

  • Page 17

    17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’air – Risque d’ incendie ! Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’ aria durante l’uso: peric olo di incendio! Durante el funcio[...]

  • Page 18

    19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas[...]

  • Page 19

    19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas[...]

  • Page 20

    21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerä t oder d[...]

  • Page 21

    21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerä t oder d[...]

  • Page 22

    23 22 Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / [...]

  • Page 23

    23 22 Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Page 24

    24 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 430407[...]