Trisa Ionic Beauty инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trisa Ionic Beauty. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trisa Ionic Beauty или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trisa Ionic Beauty можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trisa Ionic Beauty, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Trisa Ionic Beauty должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trisa Ionic Beauty
- название производителя и год производства оборудования Trisa Ionic Beauty
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trisa Ionic Beauty
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trisa Ionic Beauty это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trisa Ionic Beauty и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trisa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trisa Ionic Beauty, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trisa Ionic Beauty, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trisa Ionic Beauty. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Art. 1021 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi DE – Haar fön IT – Asciugac apelli ES – Sec ador de pelo EN – Hair dryer FR – Séchoir Sanfte, stromsparende Ionen-Funktion Fonction ionique douce et économique Delicata, economica funzione ioni Suave función de iones que ah[...]

  • Страница 2

    3 2[...]

  • Страница 3

    3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | T able of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 13 Safety instructions | Indicaciones de seguridad Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | 20 Guarantee | Garantía - Nota Geräteübersicht | Descri[...]

  • Страница 4

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalt[...]

  • Страница 5

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalt[...]

  • Страница 6

    7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Peu d'air Bassa Corriente de aire floja Low speed Warm Chaud Caldo Templado Warm Aus Arrêt Off Off Off Kalt Froid Freddo Frío Cold Kaltluft-Taste Touche air froid Tasto dell'ari[...]

  • Страница 7

    7 6 Geräteübersicht | Description de l’ appareil | Descrizione dell’ apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Schwacher Luftstrom Corriente de aire floja Kaltluft-Taste Touche air froid Tasto dell'aria fredda Botón de aire frío Cold air button Per asciugare in modo mirato determinate parti die capelli Corriente[...]

  • Страница 8

    9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared Prépar er Preparar e Preparar Prepara tion V orbereiten 1 2 Wandbeschaffenheit prüfen! Contrôler la qualité du mur! Verificare la struttura della parete! ¡Comprobar la el estado de la pared! Che[...]

  • Страница 9

    9 8 Montage der Wandhalterung | Montage du suppor t mural | Montaggio del supporto a parete | Mounting the wall bracket | Montaje del soporte de pared 2 x Rückwand abnehmen Retirer la face arrière Togliere la placca posteriore Retirar la pared posterior Remove rear panel Rückwand anschrauben Visser la face arrière Avvitare la placca posteriore [...]

  • Страница 10

    11 10 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso Prépar er Coiffer Preparar e Pettinar e Preparar Peinar Prepara tion Hairdressing V orbereiten Frisieren 1 2 Beachten Sie die Sicherheitshinweise Consultez les instructions de sécurité Rispettare le indicazioni di sicurezza Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Note safety instructions Einsch[...]

  • Страница 11

    11 10 Ausschalten Eteindre Estrarre Apagado Switch off Gerät gut abkühlen lassen Laisser refroidir l'appareil Lasciar rafreddare bene l'apparecchio Dejar enfriar bien el aparato Allow appliance to cool properly 3) Un séchage trop chaud et trop long abîme le cheveu. Activation d'air froid à quelle que soit la position Un'asc[...]

  • Страница 12

    13 12 Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple Pulire regolarmente con un pennello morbido De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando Clean periodically with a soft brush 1) Reinigung | Nettoy age | Pulizia | C leaning | Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, [...]

  • Страница 13

    13 12 Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Netzkabel nicht herunterhängen lassen. V erpackungs- material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser p[...]

  • Страница 14

    15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle . Ne pas uti[...]

  • Страница 15

    15 14 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttiv e di sicurezza | Safety instruc tions | Indicaciones de seguridad Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben. L ’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle . Ne pas uti[...]

  • Страница 16

    17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’air – Risque d’ incendie ! Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’ aria durante l’uso: peric olo di incendio! Durante el funcio[...]

  • Страница 17

    17 16 W ährend des Betriebs die Luftansaug- und Austritts- öffnungen nicht abdecken – Brandgefahr! Pendan t l’utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d’ aspi - ration et de sortie de l’air – Risque d’ incendie ! Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell’ aria durante l’uso: peric olo di incendio! Durante el funcio[...]

  • Страница 18

    19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas[...]

  • Страница 19

    19 18 Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas Notizen | Notes | N ote | Notes | Notas[...]

  • Страница 20

    21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerä t oder d[...]

  • Страница 21

    21 20 Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichiriazione de garanzia | Guarantee | G arantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan tieleistung besteht im Ersa tz oder in der Reparatur eines Gerät es mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerä t oder d[...]

  • Страница 22

    23 22 Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / [...]

  • Страница 23

    23 22 Refined / protected by «ergonomic communication ® » – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Страница 24

    24 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 430407[...]