Sinbo SSI-2851 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sinbo SSI-2851, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sinbo SSI-2851 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sinbo SSI-2851. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sinbo SSI-2851 should contain:
- informations concerning technical data of Sinbo SSI-2851
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sinbo SSI-2851 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sinbo SSI-2851 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sinbo SSI-2851 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sinbo SSI-2851, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sinbo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sinbo SSI-2851.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sinbo SSI-2851 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SSI 2851 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR PT[...]

  • Page 2

    - 1 - De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletle[...]

  • Page 3

    - 2 - C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ Tip: SSI 2851 Anma voltaj›: AC230V Anma frekans›: 50Hz Anma gücü: 2000W D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre lab o ratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kul[...]

  • Page 4

    - 3 - ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI 12. Ütü yere düfltü¤ü takdirde ya da gözle görülür bir hasar ya da s›z›nt› durumunda kesinlikle kullan›lmamal›d›r. 13. Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da z[...]

  • Page 5

    - 4 - C‹HAZIN KULLANIMI lambas› yanacakt›r, ütüyü düz ve dengeli bir yüzey üzerine dik duracak flekilde yerlefltiriniz. 3. Gösterge söndükten sonra ütülemeye bafllayabilirsiniz. Püskürtme yapma: Püskürtme dü¤mesine her bas›fl›n›zda püskürtme ucundan su püskürtülecektir, bunun için su haznesinde yeterli miktard[...]

  • Page 6

    SINBO SSI 2851 STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL Main technical parameters: Type: SSI 2851 Rated voltage: AC230V Rated frequency: 50Hz Rated power: 2000W Please read these instructions for use and have a good look at the illustration before using the appliance Characteristics and structure: The product has in any functions such as temperature regulatin[...]

  • Page 7

    - 6 - HOW TO IRON WITH STEAM 3. After indicator goes out, turn the steam knob to the "+" position, steam will be sprayed, you can start to iron. 4. After ironing complete, turn the temperature regulating knob to the "MIN" position, pull out the plug, take off the water tank, pour out the remaining water, turn the steam knob to t[...]

  • Page 8

    - 7 - FRANÇAIS SINBO SSI 2851 FER À REPASSER À VAPEUR MODE D’EMPLOI Paramètres techniques principales: Type: SSI 2851 Voltage nominal: AC230V Fréquence nominale: 50Hz Puissance nominale: 2000W Veuillez lire s’il vous plaît ce manuel avant de ne commencer à utiliser l’appareil et examinez attentivement les illustrations. Spécialités c[...]

  • Page 9

    - 8 - REPASSAGE À VAPEUR 1. Remplissez d’eau le réservoir d’eau. 2. Pour repassage à vapeur, ramenez le bouton de vapeur à la position “ * * ” ou “ * ” le réglage de température est le même que celui de repassage à sec. 3. Ramenez le bouton de vapeur à la position de “+” une fois la lampe indicatrice s’éteindra, de la va[...]

  • Page 10

    - 9 - NEDERLANDS SINBO SSI 2851 STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING Technische basis parameters Type: SSI 2851 Nominale voltage: AC230V Nominale Frequentie: 50Hz Nominaal vermogen: 2000W Lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt en kijk goed naar de tekeningen Specifieke kenmerken en onderdelen Dit pro[...]

  • Page 11

    - 10 - STRIJKEN MET STOOM 1. Vul het reservaat met water in. 2. Zet het tempratuur knop “ * * ” of “ * ” positie om stoom strijken, tempratuur instelling blijft zelfde als bij het droogstrijken. 3. Zodra de display lamp uit is, zet de stoomknop op “+” positie, gaat dan meteen spuiten, u kunt beginnen met het strijken. 4. Zodra u klaar b[...]

  • Page 12

    - 11 - DEUTSCH SINBO SSI 2851 DAMPFBÜGELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Technische Daten Typ: SSI 2851 Netzspannung: AC230V Frequenz: 50 Hz Leistungsaufnahme: 2000W Besonderheiten Dieses Gerät ist mit Temperaturregler, Sprühfunktion, Trockenbügeln, Dampfbügeln au[...]

  • Page 13

    - 12 - DAMPFBÜGELN den Wassertank entnehmen und das Wasser wegschütten. Stellen Sie den Dampfregler auf “-”. Vertikales Dampfbügeln Mit dem Drücken der Dampfausstosstaste wird maximaler Dampf ausgestossen. Stellen Sie den Temperaturregler auf “Dampfbügeln”. Hinweise 1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. 2. Üb[...]

  • Page 14

    - 13 - ESPANOL SINBO SSI 2851 PLANCHA A VAPOR GUÍA DEL USO Antes de empezar a utilizar la máquina por favor lea esta instrucción del uso y observe las figuras cuidadamente. Parámetros Técnicos Básicos: Tipo: SSI 2851 Voltaje: AC230V Frecuencia: 50Hz Energía: 2000W Características típicas y estructura: Este producto tiene las funciones de c[...]

  • Page 15

    - 14 - PLANCHAR A VAPOR 1. Llene la cisterna de agua por agua. 2. Para planchar a vapor lleve el botón de vapor a la posición de “ **” o “*”, el ajuste de temperatura es lo mismo de planchar seco. 3. Después de apagarse la luz de indicador, lleve el botón de vapor a la posición de “+”, se escupe el vapor, puede empezar a planchar. [...]

  • Page 16

    - 15 -[...]

  • Page 17

    - 16 -[...]

  • Page 18

    - 17 - No: 1-2851-29032013[...]

  • Page 19

    - 18 -[...]

  • Page 20

    - 19 -[...]

  • Page 21

    - 20 -[...]

  • Page 22

    - 21 - 1-2851-29032013[...]

  • Page 23

    - 22 -[...]

  • Page 24

    - 23 -[...]

  • Page 25

    - 24 -[...]

  • Page 26

    - 25 - HRVATSKI SINBO SSI 2851 UPUTSTVO ZA UPORABU Osnovni tehniˇ cki parametri: Tip: SSI 2851 Napon: AC230V Frekvencija: 50Hz Snaga: 2000W Prije poˇ cetka uporabe molimo vas da temeljno proˇ citate ovo uputstvo za uporabu i saˇ cuvate ga za budu´ ce potrebe Karakteristike i Opis Aparata: Osim regulatora temperature, funkcije prskanja, suhog g[...]

  • Page 27

    - 26 - PARNO GLA ˇ CANJE 2. Za parno glaˇ canje potrebno je tipku za paru podesiti u poziciju “ * * ” ili “ * ” , podeˇ savanje temperature je isto kao i kod suhog glaˇ canja. 3. Kada se ugasi svijetle´ ci indikator tipku za paru podesite u poziciju “+” , poˇ ce´ ce rasprˇ sivanje pare i moˇ zete poˇ ceti sa glaˇ canjem. 4. K[...]

  • Page 28

    - 27 - PORTUGUESE Por favor, leia estas instruções antes de utilizar o aparelho Características e estrutura: O produto tem todas as funções tais como a regulação de temperatura, pulverização, engomar a seco, vapor, vapor forte, etc e tem características como eficiência térmica elevada e economia de tempo.. A. Botão de regulagem do vapo[...]

  • Page 29

    - 28 - Como usar o vapor forte: Pressione o botão de vapor forte, a placa de base vai pulverizar para fora um vapor forte. Atenção: O vapor forte deve ser usado em "passar com vapor". (O botão de regulação de temperatura deve ser girado para a secção de vapor). Atenções: 1. Leia o manual antes de utilizar o produto. 2. Antes de [...]

  • Page 30

    - 29 - MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hattımızı da hizmet[...]

  • Page 31

    - 30 - - GARANT‹ fiARTLARI - 1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r. 3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir süresi[...]

  • Page 32

    - 31 - Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Tica ret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü tarafından izin verilmifltir. -[...]

  • Page 33

    Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2013 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE Yönetmeli¤ine uygundur. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein, D-51105 Köln AN 50118408 000[...]