Sharp UX-P710 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sharp UX-P710, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sharp UX-P710 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sharp UX-P710. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sharp UX-P710 should contain:
- informations concerning technical data of Sharp UX-P710
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sharp UX-P710 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sharp UX-P710 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sharp UX-P710 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sharp UX-P710, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sharp service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sharp UX-P710.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sharp UX-P710 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    F ACSIMIL E F A CSIMILE OPERA TION MANU AL MODEL UX-P710/A760_TINSX4595 UX-P710 / UX-A760 UX-P710 UX[...]

  • Page 2

    To u r z ą dzenie spe ł nia wymagania dyrektywy 1999/5/EC. Η συσκευή αυτή ανταπο[...]

  • Page 3

    1 English Introduction 2 A Look at the Operation Panel 5 1. Installation 8 Unpacking Checklist. . . [...]

  • Page 4

    2 Specifications Imaging film Initial sample roll (included with machine) : Yield s appro x. 20 A4 p[...]

  • Page 5

    3 As a par t of our policy of continuous improvement, SHARP reser ves the right to make design and s[...]

  • Page 6

    4 Impor tant safety in formation Do not disassemble this machine or attempt an y procedures not desc[...]

  • Page 7

    5 Display: This displa y s messages to help you operate the machine. Function key: Press this ke y f[...]

  • Page 8

    6 ST OP key: Press to cancel an operation before it is completed. ST ART ke y: Press after dialling [...]

  • Page 9

    7 Entering letter s When the display prompts you to enter a name or other text, press the number ke [...]

  • Page 10

    Unpacking Checklist 8 P oints to keep in mind when setting u p ♦ Do not place the machine in direc[...]

  • Page 11

    Imaging Film 9 1. Installation Standard w all so cket Connecting the phone line TEL.LINE Imaging Fil[...]

  • Page 12

    Imaging Film 10 2 Press the release and open the pr int compar tme nt cov er . 3 Remov e th e used r[...]

  • Page 13

    Imaging Film 11 1. Installation 10 Close the operati on panel. 9 Close the print compar tment cov e [...]

  • Page 14

    Loading Paper 12 4 Inser t the stack of paper into the tra y , print side do wn . • If paper remai[...]

  • Page 15

    Initial Settings 13 1. Installation Entering y our fax number Enter y our fax numb er in the machine[...]

  • Page 16

    Setting the Reception Mode 14 Setting the Reception Mode The machine has the follo wing modes for re[...]

  • Page 17

    Volume Adjustment 15 1. Installation Ringer volume 1 Press or to select HIGH , MIDDLE , LO W , or OF[...]

  • Page 18

    Flash Select Setting For PBX 16 Note: This setting is normal ly only used in Ger many . In other cou[...]

  • Page 19

    Transmittable Documents 17 2. Sending Fa x e s 2. Sending F axes T ransmittable Documents Loading th[...]

  • Page 20

    Resolution and Contrast 18 2 Place the document f a ce down with the top edge going in first, an d i[...]

  • Page 21

    Sending a Fax: Normal Dialling 19 2. Sending Fa x e s Contrast settin gs 1 Load the document(s). •[...]

  • Page 22

    Storing Numbers 20 • If the other perso n answers , ask them to press their Star t ke y (if you pr[...]

  • Page 23

    Storing Numbers 21 2. Sending Fa x e s • If you are on a Flash-type PBX and are storing a number f[...]

  • Page 24

    Storing Numbers 22 Editing numbers in the phonebook T o make changes to a number stored in the phone[...]

  • Page 25

    Sending a Fax: Auto Dialling 23 2. Sending Fa x e s Using an auto-dial number to send a fax 1 Load t[...]

  • Page 26

    Sending a Fax: Auto Dialling 24 4 Press . 5 The number will appear . Press again to store it. A u to[...]

  • Page 27

    Making Phone Calls 25 2. Sending Fa x e s Making Phone Calls Dialing using th e keypad 1 Lift the ma[...]

  • Page 28

    Using TEL/FAX (T/F) Mode 26 3. Receiving F axes Using TEL/F AX (T/F) Mode T o select TEL/F AX mode, [...]

  • Page 29

    Using FAX Mode 27 3. Receiving Fa x e s Using F AX Mode T o select F AX mode, press (with no documen[...]

  • Page 30

    Using TEL Mode 28 Answering a ca ll on a phone connected to the sa me line Note: T o ensure correct [...]

  • Page 31

    Using TEL Mode 29 3. Receiving Fa x e s Receive Ratio setting Note: This setting applies to all rece[...]

  • Page 32

    Using A.M. Mode (UX-A760) 30 The machine is set to initially receive fax e s to memory and then auto[...]

  • Page 33

    Reception to Memory 31 3. Receiving Fa x e s Fax Rec eive setting If you pref er that f ax e s not b[...]

  • Page 34

    Recording an OGM 32 4. Ans w ering System (UX-A760 onl y) The built-in ans weri ng system allows you[...]

  • Page 35

    Using the Answering System 33 4. Answ er ing System Listening to y our messages 1 Press . 2 The mess[...]

  • Page 36

    Answering System Settings 34 Answering Sys tem Settings Call screening Each time a caller calls and [...]

  • Page 37

    Override Ringing 35 4. Answ er ing System Override Ringing This function allows selected callers usi[...]

  • Page 38

    Remote Operations 36 Remote Operations When you are out, you can call the machine from any touch-ton[...]

  • Page 39

    Remote Operations 37 4. Answ er ing System 2 Enter your remote code number and then press . • Y ou[...]

  • Page 40

    Remote Operations 38 Other remote commands After listen ing to your me ssages, yo u can enter any of[...]

  • Page 41

    39 5. Making Copies 5. Making Copies 2 When you are re ady to begin cop ying, press . ? COPY/ HELP T[...]

  • Page 42

    Activating Caller ID 40 6. Caller ID (Requires Service) Import ant: T o use this function, you must [...]

  • Page 43

    Caller ID List 41 6. Caller ID 1 Press twice. Displa y: [ <REVIEW CAL LS> ] 2 Press or to scro[...]

  • Page 44

    Blocking Calls 42 Block i ng “PRIV A TE CALLS” If you ha ve Caller ID service and hav e tur ned [...]

  • Page 45

    Blocking Calls 43 6. Caller ID Deleting all number s: 1 UX-P710: Press . UX-A760: Press . 2 Press , [...]

  • Page 46

    44 7. K ey Loc k Function The K ey Lock function is used to prev ent unauthor ised operation of the [...]

  • Page 47

    45 7. K ey Lock Function ♦ [ <<<RINGING!>>> ] will appear to signal an incoming [...]

  • Page 48

    Cleaning the Ma chine 46 8. Maintenance Cleaning the scanning glass an d ro ll ers Any dir t on the [...]

  • Page 49

    Cleaning the Print Head and Roll ers 47 8. Maintenance Cleaning the Print Head and Rollers Clean the[...]

  • Page 50

    Cleaning the Print Head and Rollers 48 4 Wipe the print he ad and rollers with a dr y cloth. (If the[...]

  • Page 51

    Cleaning the Print Head and Roll ers 49 8. Maintenance Cleaning the housing Wipe the external par ts[...]

  • Page 52

    Problems and Solutions 50 Line error Problem Solution COM ERROR XX appears in the displa y . (XX is [...]

  • Page 53

    Problems and Solutions 51 9. T rouble- shooting Dialling is not possible. • Make sure the po wer c[...]

  • Page 54

    Problems and Solutions 52 The printin g paper comes out blank when y ou tr y to receiv e a document.[...]

  • Page 55

    Problems and Solutions 53 9. T rouble- shooting General pr oblems Prob lem Solution Nothing appears [...]

  • Page 56

    Messages and Signals 54 Display messages ♦ If a message is longer than the display , the par ts of[...]

  • Page 57

    Messages and Signals 55 9. T rouble- shooting FILM END Open the operation panel and the pr int compa[...]

  • Page 58

    Messages and Signals 56 A udible signals RECALLING This appears if you attempt to send a f ax by aut[...]

  • Page 59

    Clearing Paper Jams 57 9. T rouble- shooting Clearing a jammed document If the orig inal document do[...]

  • Page 60

    Clearing Paper Jams 58 4 Remov e the docume nt. 5 Replace the left end of the white roller in its ho[...]

  • Page 61

    Clearing Paper Jams 59 9. T rouble- shooting Clearing jammed printing paper Note: Remov e any paper [...]

  • Page 62

    60 Quic k Reference Guide Sending Fa xes Place your doc ument (up to 10 pages) f ace down in the doc[...]

  • Page 63

    Index 61 A A.M. reception mode, 14, 30 Answering system, us ing with machine (UX-P710 only), 30 Audi[...]

  • Page 64

    Index 62 Phonebook Deleting numbers, 22 Editing numbers, 22 Storing numbers, 20 Using to dial, 23, 2[...]

  • Page 65

    1. Call your f ax from a touch-tone telephon e, and press # when the outgoing message begins. 2. Ent[...]

  • Page 66

    REMOTE COMMANDS • F AX RECEPTION MODES A.M. mode ........................ 81 # F AX mode .........[...]

  • Page 67

    1 Polski Wprowadzenie 2 Pulpit sterowniczy 5 1. Instalacja 8 Dostarczone wypo sażenie . . . . . . .[...]

  • Page 68

    2 Specyf ikacje Folia kopiująca Rolka pr óbna (dostarczona z telefaksem) : Ok. 20 stron A4 Z aleca[...]

  • Page 69

    3 Stawiają c sobie za cel ciągłe dosk onalenie swoich pr oduktów , fir ma Sharp zastrzega sobie [...]

  • Page 70

    4 W a żne informacje dot yczące bezpie czeństwa Urządzenia nie należy sa modzielnie demontować[...]

  • Page 71

    5 Wyś w i e tl a c z: W yświet la komunikaty pomagające w obsłudze urządzenia . Przycisk funkcy[...]

  • Page 72

    6 Przycisk KOPIA/POMOC : Je śli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego pr zycisku p[...]

  • Page 73

    7 Wpro wadzanie liter Jeż eli konieczne będzie wpro wadzen ie n azwy lub inne go tekstu, należy s[...]

  • Page 74

    Dostarczone wyposażenie 8 Wskaz ówki dotyczące kon f ig ur a cj i ♦ Urządzenia nie należy nar[...]

  • Page 75

    Folia kopiująca 9 1. Instalacja Standardo we gniazdo w śc ianie Podłąc zanie kabla telefoniczneg[...]

  • Page 76

    Folia kopiująca 10 1 szczelina 2 szczeliny 2 Zwolnij blokadę i otw ór z zespół drukuj ący . 3 [...]

  • Page 77

    Folia kopiująca 11 1. Instalacja 10 Zamknij pulpit stero wniczy . 9 Zamknij pokryw ę zespołu druk[...]

  • Page 78

    Wkładanie papieru 12 4 Umieść ster tę papieru w podajniku, stroną druku do dołu . • Jeśli w[...]

  • Page 79

    Ustawienia początkowe 13 1. Instalacja Wpro wadzanie wła snego numeru faksu W urządzeniu wpro wad[...]

  • Page 80

    Ustawianie trybu odbioru 14 Ustawianie tr ybu odbioru Urządzenie może praco wać w jednym z poniż[...]

  • Page 81

    Regulacja głośności 15 1. Instalacja Regulacja głośności Głośność dzwonka 1 Naciśnij przy[...]

  • Page 82

    Ustawianie języka 16 Ustawianie języka Ustawienia te służą do zmiany języka używanego na w y?[...]

  • Page 83

    Akceptowane dokumenty 17 2. W ysyłanie dokumentów 2. W ysyłanie dokumentów Akceptow ane dokument[...]

  • Page 84

    Regulowanie rozdzielczości i kontrastu 18 2 Włóż do podajnika dokument drukiem skiero wanym w d?[...]

  • Page 85

    Wysyłanie dokumentu: Standardowe wybieranie numeru 19 2. W ysyłanie dokumentów Us taw ie ni a k o[...]

  • Page 86

    Zapisywanie numerów 20 • Jeśli ktoś odbier ze połą czenie (podnieś słuchawk ę w przypadku [...]

  • Page 87

    Zapisywanie numerów 21 2. W ysyłanie dokumentów • W przypadku centrali PBX typu Flash, aby wpro[...]

  • Page 88

    Zapisywanie numerów 22 Edytow anie numeró w w ks iążce telefonicznej Ab y wpro wadzić zm iany w[...]

  • Page 89

    Wysyłanie dokumentu: Automatyczne wybieranie 23 2. W ysyłanie dokumentów Wysyłani e dokument u p[...]

  • Page 90

    Wysyłanie dokumentu: Automatyczne wybieranie 24 3 Wpro wadź nazwę dla numeru (z ob. str . 7). 4 N[...]

  • Page 91

    Wykonywanie rozmów telefonicznych 25 2. W ysyłanie dokumentów Wyk onywanie rozmó w telefonicznyc[...]

  • Page 92

    Praca w trybie TEL/FAKS (T/F) 26 3. Odbieranie dokumentów Praca w tr ybie TEL/F AKS (T/F) Ab y wybr[...]

  • Page 93

    Praca w trybie FAKS 27 3. Odbieranie dokumentów Praca w tr ybie F AKS Ab y wybrać tryb F A KS, nac[...]

  • Page 94

    Praca w trybie TEL 28 Odbiór połącz eń przy pomocy dodatk owego te lefonu podpiętego do tej sam[...]

  • Page 95

    Praca w trybie TEL 29 3. Odbieranie dokumentów Ustawienia rozmiaru odbieranego dokumen t u Uwaga: N[...]

  • Page 96

    Praca w trybie AUT. ZGŁ. (UX-A760) 30 Usta wienia początko we telefaksu obejmują odbiór dokument[...]

  • Page 97

    Odbiór do pamięci 31 3. Odbieranie dokumentów Ustawienia odbioru dokumentu Ab y dokume nty nie b [...]

  • Page 98

    Nagrywanie zapowiedzi OGM 32 4. Sys tem zgłoszeniow y (t ylk o UX-A7 60) Wbudow any system zgłosz [...]

  • Page 99

    Korzystanie z systemu zgłoszeniowego 33 4. S y stem zgłosz eniowy Odsłuc hiwanie wiadomości 1 Na[...]

  • Page 100

    Ustawienia systemu zgłoszeniowego 34 Usta wienia systemu zgłoszenio wego Odtwarzanie wiadomości p[...]

  • Page 101

    Wymuszenie dzwonka 35 4. S y stem zgłosz eniowy Wymusz enie dzwonka F unkcja umożliwia wybranym os[...]

  • Page 102

    Funkcje zdalne 36 Funkcje zdalne Dzięki możliwości stosow ania poleceń zdalny ch, istnieje możl[...]

  • Page 103

    Funkcje zdalne 37 4. S y stem zgłosz eniowy 2 Wpro wadź kod zdalny i naciśn ij przycisk . • Us?[...]

  • Page 104

    Funkcje zdalne 38 Inne polecenia zdalne P o odsłuchaniu wiadomości, można wpro wadzić następuj?[...]

  • Page 105

    39 5. K opiowanie 5. K opiow anie 2 P o za kończ eniu pr zygotowań, naciśnij przycisk . ? COPY/ H[...]

  • Page 106

    Aktywowanie funkcji identyfikacji dzwoniącego 40 6. Ident yf ikacja dzwoniącego (usługa w ymaga s[...]

  • Page 107

    Lista identyfikacji dzwoniących 41 6. Identyfikacja dzwoniącego 1 Naciśnij dwa razy przycisk . Na[...]

  • Page 108

    Blokowanie rozmów 42 Bloko wanie „ TELEFONÓ W PRYW A TNY CH ” Je śli włącz ona jest funkcja[...]

  • Page 109

    Blokowanie rozmów 43 6. Identyfikacja dzwoniącego Usuwanie wszystkic h numeró w: 1 UX-P710: Naci?[...]

  • Page 110

    44 7 . F unkcja blokad y klawiat ur y F unkcj a blokady klawiatury umożliwia zabezpieczenie przed u[...]

  • Page 111

    45 7 . F unkcja blokady klawiatury ♦ [Komunikat <<<DZWONI!!>>> ] pojawi się, ab[...]

  • Page 112

    Czyszczenie urządzenia 46 8. K onser w acja Czyszczenie szyby skanera i rol e k Brud na szybie skan[...]

  • Page 113

    Czyszczenie głowicy drukującej i rolek 47 8. Ko nserwacja Czyszczenie gło wicy drukujące j i rol[...]

  • Page 114

    Czyszczenie głowicy drukującej i rolek 48 4 Przetrzyj głowicę drukującą i rolki suchą szmatk?[...]

  • Page 115

    Czyszczenie głowicy drukującej i rolek 49 8. Ko nserwacja Czyszczenie obudowy Zewn ętr zne cz ę?[...]

  • Page 116

    Problemy i rozwiązania 50 Błąd linii Problem Rozwiązanie Na wyświetlaczu pojawia się komunikat[...]

  • Page 117

    Problemy i rozwiązania 51 9. Rozwiązywanie problemó w Nie można w ybrać numer u. • Spraw dź,[...]

  • Page 118

    Problemy i rozwiązania 52 P odczas odbior u dokumentu, w ysuwane kar tki są puste (niezadruko wane[...]

  • Page 119

    Problemy i rozwiązania 53 9. Rozwiązywanie problemó w Problemy o gólne Problem Rozwiązanie Nic [...]

  • Page 120

    Komunikaty i sygnały 54 Komunikaty wyświetlacza ♦ Jeśli komunikat jest dłuższy od wyświetlac[...]

  • Page 121

    Komunikaty i sygnały 55 9. Rozwiązywanie problemó w BRAK FOLII Otw ór z pulpit sterowniczy or az[...]

  • Page 122

    Komunikaty i sygnały 56 Sygnały dźwięk owe WYBIERANIE T en komunikat pojawia się, jeśli przy p[...]

  • Page 123

    Usuwanie zacięć papieru 57 9. Rozwiązywanie problemów Usuw anie zaciętego dokumentu Jeśli doku[...]

  • Page 124

    Usuwanie zacięć papieru 58 4 W yjmij dokumen t. 5 Wsuń z powr otem lew y k o niec białej rolki w[...]

  • Page 125

    Usuwanie zacięć papieru 59 9. Rozwiązywanie problemów Usuwanie papier u zacię tego podczas druk[...]

  • Page 126

    60 Skróc ony opis obsługi Wysyłanie dokumentó w Umieść dokumen t (maks. 1 0 stron) drukiem do [...]

  • Page 127

    Indeks 61 B Błąd lini i 50 C Czas nagrywania 34 Czas trwania dodatkowego dzwonka 26 D Data, ustawi[...]

  • Page 128

    Indeks 62 T Tryb odbioru AUT. ZGŁ. 14, 30 FAKS 14, 27 TEL 14, 27 TEL/FAKS 14, 26 Tryb odbioru AUT. [...]

  • Page 129

    1. P ołącz się z telefaksem za pomocą telefonu, w którym możliwe jest w ybi eranie tonow e , i[...]

  • Page 130

    POLECENIA ZDALNE • NAGRYW A NIE NOWEJ ZAPOWIE DZI OGM Start ................. ................. 4#[...]

  • Page 131

    1 Türkçe Giriþ 2 Ýþletim Paneline bir Bakýþ 5 1. Kurulum 8 Paketinden çýkarma Kont rol list[...]

  • Page 132

    2 T eknik özellikler Görüntüleme filmi Örnek baþlangýç rulosu (makine ile birlikte verilir) [...]

  • Page 133

    3 Sürekli geliþim politikamýzýn bir parçasý olarak SHARP ön ceden haber vermeksizin ürün ge[...]

  • Page 134

    4 Önemli güvenlik bilgileri Bu makineyi sökmeyin ya da bu kullaným ký lavuzunda açýklanmayan [...]

  • Page 135

    5 Ekran: Makineyi kullanmak için size yardým etmek üzere mesajlar görüntüler . Ýþlev tuþu: [...]

  • Page 136

    6 STOP tuþu: T amamlanmadan önce bir iþlemi iptal etmek için basýnýz. ST ART tuþu : Faks gön[...]

  • Page 137

    7 Harflerin girilmesi Ekran sizden bi r ad ya da baþka bi r metin girmenizi istediðind e aþaðýd[...]

  • Page 138

    Paketinden çýkarma Kont rol listesi 8 Y erleþtirme sýrasýnda dikkat edilecek hususlar ♦ Makin[...]

  • Page 139

    Görüntüleme Filmi 9 1. Kurulum Standart duvar soketi T elefon hattýnýn b aðlanmasý TEL.LINE G[...]

  • Page 140

    Görüntüleme Filmi 10 2 Serbest býrakma týrnaðýna basýnýz ve yazdýrma bölmesi kapaðýný [...]

  • Page 141

    Görüntüleme Filmi 11 1. Kurulum 10 Ýþletim panelini kapatýnýz. 9 Y azdýrma bölmesi kapaðý[...]

  • Page 142

    Kaðýt Yüklenmesi 12 4 Kaðýt destesini baský yapýlacak yüzü aþaðýya gelecek þekilde teps[...]

  • Page 143

    Baþlangýç Ayarlarý 13 1. Kurulum Faks numaranýzýn girilmesi Makineye faks numaranýzý g irini[...]

  • Page 144

    Cevaplama Modunun Ayarlanmasý 14 Cevaplama Modunun A yarlanmasý Makine, gelen fakslarý almak içi[...]

  • Page 145

    Ses Ayarý 15 1. Kurulum Zil sesi seviyesi 1 YUKSEK , ORT A , ALCAK veya KAP ALI seçeneðini seçme[...]

  • Page 146

    PBX için Flaþ Seçme Ayarý 16 Not: Bu ayar normalde sadece Almanya'da kullanýlýr . Diðer [...]

  • Page 147

    Gönderilebilir Dokümanlar 17 2. Faks Gönderme 2. Faks Gönderme Gönderilebilir Dokümanlar Dokü[...]

  • Page 148

    Çözünürlük ve Kontrast 18 2 Üst tarafý önce girecek ve doküman aþaðýya bakacak þekilde [...]

  • Page 149

    Faks Gönderme: Normal Arama 19 2. Faks Gönderme Kontrast ayarlarý 1 Doküman(lar)ý yükleyin. ?[...]

  • Page 150

    Numaralarýn Kaydedilmesi 20 • Diðer kiþi cevaplarsa Start tuþuna basmasýný isteyin ( tuþuna[...]

  • Page 151

    Numaralarýn Kaydedilmesi 21 2. Faks Gönderme • Flaþ tipi PBX üzerinde iseniz ve dýþ hat içi[...]

  • Page 152

    Numaralarýn Kaydedilmesi 22 T elefon rehberind eki numaralarýn düzenlenmesi T elefon defterinde k[...]

  • Page 153

    Faks Gönderme: Otomatik Arama 23 2. Faks Gönderme Faks göndermek için otomatik aramalý bir numa[...]

  • Page 154

    Faks Gönderme: Otomatik Arama 24 4 tuþuna basýnýz. 5 Numara görüntülenecektir . Saklamak içi[...]

  • Page 155

    Telefon Görüþmeleri Yapma 25 2. Faks Gönderme T elefon Görüþmeleri Y apma T uþ takýmýný k[...]

  • Page 156

    TEL/FAKS (T/F) Modunu Kullanma 26 3. Faks Alma TEL/F AKS (T/F) Modunu Kullanma TEL/F AKS modunu seç[...]

  • Page 157

    FAKS Modunun Kullanýlmasý 27 3. Faks Alma F AKS Modunun Kullanýlmasý F A KS modunu seçmek için[...]

  • Page 158

    TEL Modunun Kullanýlmasý 28 A yný hatta baðlý bir telefon üzerinden çaðr ý cevaplama Not: B[...]

  • Page 159

    TEL Modunun Kullanýlmasý 29 3. Faks Alma Alma Oraný ay arý Not: Bu ayar tü m cevaplama modlarý[...]

  • Page 160

    A.M. Modunun Kullanýlmasý (UX-A760) 30 Bu makine baþlangýç olarak fakslarý hafýzaya almak ve [...]

  • Page 161

    Hafýzaya Alma 31 3. Faks Alma Faks Alma ayarý Fakslarýn hafýzaya alýnmamasýný istiyorsanýz F[...]

  • Page 162

    Giden Mesaj Kaydetme 32 4. T elesekreter (Sadece UX-A760) Y erleþik telesekreter siz dýþa rýdayk[...]

  • Page 163

    Telesekreterin Kullanýlmasý 33 4. T elesekreter Mesajlarýnýzýn dinlenmesi 1 tuþuna basýnýz. [...]

  • Page 164

    Telesekreter Ayarlarý 34 T elesekreter A yarlarý Çaðrý izleme Arayan, her aradýðýnda ya da t[...]

  • Page 165

    Devreden Çýkarma Zil Sesi 35 4. T elesekreter Devreden Çýkarma Zil Sesi Bu iþlev seçilen kiþi[...]

  • Page 166

    Uzaktan Çalýþtýrma 36 Uzaktan Çalýþtýrma Dýþardayken makineyi herhang i bir tuþ tonlu tel[...]

  • Page 167

    Uzaktan Çalýþtýrma 37 4. T elesekreter 2 Uzaktan kumanda kodunuzu giriniz ve ardýndan tuþuna b[...]

  • Page 168

    Uzaktan Çalýþtýrma 38 Diðer uzaktan kumanda komutlarý Mesajlarý nýzý di nledikten sonra aþ[...]

  • Page 169

    39 5. Fotokopi Çekme 5. Fotokopi Çekme 2 Fotokopi çekmeye hazýr olduðunuzda, tuþuna basýnýz.[...]

  • Page 170

    Arayan No'nun etkinleþtirilmesi 40 6. Arayan No (Caller ID) (Servis gerektirir) Önemli: Bu i?[...]

  • Page 171

    Arayan No Listesi 41 6. Arayan No 1 tuþuna iki kere basýnýz. Ekran : [ <TEKRAR ARAMA> ] 2 L[...]

  • Page 172

    Çaðrýlarý Engelleme 42 "GIZLI NUMARA"larý Engelleme Arayan No servisiniz varsa ve Ara[...]

  • Page 173

    Çaðrýlarý Engelleme 43 6. Arayan No Tüm numaralarý n silinmesi: 1 UX-P710: tuþuna basýnýz. [...]

  • Page 174

    44 7. T uþ Kilidi Ýþlevi T u þ Kilidi iþle vi makinenin ye tkisiz kiþilerce kullan ýlmasýna [...]

  • Page 175

    45 7. T u Kilidi levi ♦ [Zil kapatýlmýþsa gelen bir çaðrýyý belirtmek üzere [ <<<[...]

  • Page 176

    Makinenin Temizlenmesi 46 8. Bakým T arama camý ve makaralarýn temizlenmesi T arama camý ve maka[...]

  • Page 177

    Baský Kafasý ve Makaralarýn Temizlenmesi 47 8. Bakm Baský Kafasý ve Makaralarýn T emizlenmesi [...]

  • Page 178

    Baský Kafasý ve Makaralarýn Temizl enmesi 48 4 Baský kafasýný ile ma karalarý kuru bir bez il[...]

  • Page 179

    Baský Kafasý ve Makaralarýn Temizlenmesi 49 8. Bakm Mahfazanýn temizlenmesi Makinenin dýþ kýs[...]

  • Page 180

    Sorunlar ve Çözümleri 50 Hat hatasý Sorun Çözüm Ekranda KOM HA T ASI XX görüntüleniyor . ([...]

  • Page 181

    Sorunlar ve Çözümleri 51 9. Sor un giderme Aramak mümkün deðil. • Elektrik kablosu nun duvar[...]

  • Page 182

    Sorunlar ve Çözümleri 52 Dokümaný almaya çalýþýrken yazdýrma kaðýdý boþ geli yor . •[...]

  • Page 183

    Sorunlar ve Çözümleri 53 9. Sor un giderme Genel sorunl ar Sorun Çözüm Ekranda hiçbir þey g?[...]

  • Page 184

    Mesajlar ve Uyarýlar 54 Ekran mesajlar ý ♦ Mesaj ekrandan daha uzunsa mesajýn bölümler i dön[...]

  • Page 185

    Mesajlar ve Uyarýlar 55 9. Sor un giderme FILM BITTI Ýþletim panelini ve yazdýrma bölmesi kapa?[...]

  • Page 186

    Mesajlar ve Uyarýlar 56 Sesli Uyarýlar YENIDEN ARAMA Otomatik arama ile faks göndermeye çal ýþ[...]

  • Page 187

    Kaðýt Sýkýþmasýnýn Giderilmesi 57 9. Sorun giderme Sýkýþan bir dokümanýn çýkarýlmasý[...]

  • Page 188

    Kaðýt Sýkýþmasýnýn Giderilmesi 58 4 Dokümaný çýkarýnýz. 5 Beyaz makaranýn sol ucunu ta[...]

  • Page 189

    Kaðýt Sýkýþmasýnýn Giderilmesi 59 9. Sorun giderme Sýkýþmýþ bask ý kaðýdýnýn ç ýk[...]

  • Page 190

    60 Hýzlý Baþvuru El Kitabý Faks Gönderme Y azýlý yüzü aþaðýya gelecek þekilde belgenizi[...]

  • Page 191

    Dizin 61 A A.M. cevaplama modu 14, 30 Ahize 8 Alýnan fakslarýn silinmesi 31 Arama Hýzlý Arama Tu[...]

  • Page 192

    Dizin 62 O Orijinal dokümanýn alýnmasý 18 Otomatik arama numaralarý Düzenleme 22 Kaydetme 20 K[...]

  • Page 193

    1. T uþ tonlu bir te lefondan faksýnýzý arayýnýz ve giden mesaj baþladýðýnda # tuþuna bas[...]

  • Page 194

    UZAKT AN KUMANDA KOMUTLARI • F AKS C EV APLAMA MODLARI A.M. modu ..................... ... 81# F A[...]

  • Page 195

    Cuprins 1 Român ă Introducere 2 Panoul de operare 5 1. Instal are 8 List ă de verificare la despa[...]

  • Page 196

    2 Specifica ţ ii Rola de film Rol ă ini ţ ial ă (inclus ă în aparat) : Red ă aprox. 20 de pag[...]

  • Page 197

    3 Ca parte a politicii noastre de continu ă îmbun ă t ăţ ire, SHARP î ş i rez erv ă dreptul [...]

  • Page 198

    4 Informa ţ ii importante referitoare la siguran ţ a in exploatare Nu dezasambla ţ i aparatul sau[...]

  • Page 199

    5 Afi ş aj: Mesajele de pe ecran v ă ajut ă s ă utiliza ţ i aparatul. T ast a Func ţ ii: Ap ă[...]

  • Page 200

    6 Ta s t a S T O P : Ap ă sa ţ i aceast ă tast ă pentru a anula o opera ţ ie înainte ca aceast[...]

  • Page 201

    7 Introducerea literelor Când trebuie s ă introduce ţ i un nume sau un text pe ecran, ap ă sa ţ[...]

  • Page 202

    List ă de verificare la despachetare 8 Elemente de re ţ inut când efectua ţ i configura rea ♦ [...]

  • Page 203

    Rola de film 9 1. Instalare Priza de perete standard Conectarea linie i telefonice TEL.LINE Rola de [...]

  • Page 204

    Rola de film 10 2 Ap ă sa ţ i pe siguran ţă ş i deschide ţ i capacul compartime ntului de impr[...]

  • Page 205

    Rola de film 11 1. Instalare 7 Introduce ţ i o rol ă de film nou ă în compartimentul de imprimar[...]

  • Page 206

    Înc ă rcarea hârtiei 12 4 Introduce ţ i teancul de hârtie în tav ă , cu partea de imprimat î[...]

  • Page 207

    Set ă rile ini ţ iale 13 1. Instalare Introducerea num ă rul ui de fax Introduce ţ i num ă rul [...]

  • Page 208

    Setarea modului de rece p ţ ie 14 Setarea modului de recep ţ ie Aparatul are urm ă toarele moduri[...]

  • Page 209

    Ajustarea volumului 15 1. Instalare V olumul soneriei 1 Ap ă sa ţ i sau pe ntru a selecta T ARE , [...]

  • Page 210

    Set ă ri ale PBX-ului 16 Not ă : Aceast ă setare este utilizata mai ales în Germania. În alte ?[...]

  • Page 211

    Documentele de transmis 17 2. T rimiterea faxurilor 2. T rimiterea faxurilor Documentele de transmis[...]

  • Page 212

    Rezolu ţ ia ş i contrastul 18 2 A ş eza ţ i documentul cu fa ţ a în jos cu marginea de sus în[...]

  • Page 213

    Trimiterea unui fax: Apelarea normal ă 19 2. T rimiterea faxurilor Set ă rile de contrast 1 Alimen[...]

  • Page 214

    Stocarea numerelor 20 • Dac ă v ă r ă spunde persoana, ruga ţ i- o s ă apese pe tasta Start a[...]

  • Page 215

    Stocarea numerelor 21 2. T rimiterea faxurilor • Dac ă sunte ţ i pe un PBX de tip flash ş i sto[...]

  • Page 216

    Stocarea numerelor 22 Editarea numerelor din agend ă Pentru a modifica un num ă r stocat în agend[...]

  • Page 217

    Trimiterea unui fax: Apelarea automat ă 23 2. T rimiterea faxurilor Utilizarea unui num ă r cu ape[...]

  • Page 218

    Trimiterea unui fax: Apelarea autom at ă 24 4 Ap ă sa ţ i . 5 V a fi afi ş at num ă rul. Ap ă [...]

  • Page 219

    Efectuarea de apeluri telefonice 25 2. T rimiterea faxurilor Efectuarea de apeluri telefonice Apelar[...]

  • Page 220

    Utilizarea modului TEL/FAX (T/F) 26 3. Primirea faxurilor Utilizarea modului TEL/F AX (T/F) Pentru a[...]

  • Page 221

    Utilizarea modului FAX 27 3. Primirea faxurilor Utilizarea modului F AX Pentru a selecta modul F A X[...]

  • Page 222

    Utilizarea modului TEL 28 Preluarea unui apel de pe un telefon conect at la aceea ş i linie Not ă [...]

  • Page 223

    Utilizarea modului TEL 29 3. Primirea faxurilor Setarea zoom-ului de recep ţ ie Not ă : Aceast ă [...]

  • Page 224

    Utilizarea modului R.T. (UX-A760) 30 Aparatul este setat s ă primeasc ă faxurile ini ţ ial în me[...]

  • Page 225

    Recep ţ ionarea în memorie 31 3. Primirea faxurilor Set ă ri pentru primirea faxurilor Dac ă pre[...]

  • Page 226

    Înregistrarea unui MI 32 4. Robotul tele fonic (doar UX-A760) Robotul telefonic înco rporat v ă p[...]

  • Page 227

    Utilizarea robotului telefonic 33 4. Robotul telefonic Ascultarea mesajelor 1 Ap ă sa ţ i . 2 Mesa[...]

  • Page 228

    Set ă rile robotului telefonic 34 Set ă rile robotului telefonic Afi ş area apelului De fiecare d[...]

  • Page 229

    Ignorarea sone riei 35 4. Robotul telefonic Ignorarea soneriei Aceas t ă func ţ ie permite apelan [...]

  • Page 230

    Opera ţ ii la distan ţă 36 Opera ţ ii la distan ţă Când sunte ţ i plecat, pu te ţ i apela a[...]

  • Page 231

    Opera ţ ii la distan ţă 37 4. Robotul telefonic 2 Introduce ţ i codul de distan ţă ş i ap ă [...]

  • Page 232

    Opera ţ ii la distan ţă 38 Alte comenzi la distan ţă Dup ă ce a ţ i ascultat mesajele, pute ?[...]

  • Page 233

    39 5. Copierea 5. Copierea 2 Când sunte ţ i preg ă tit s ă începe ţ i copierea, ap ă sa ţ i [...]

  • Page 234

    Activarea serviciului de recunoa ş tere a identit ăţ ii apelantului 40 Activarea serviciului de r[...]

  • Page 235

    List ă de identificare apelant 41 6. Identificare apelant 1 Ap ă sa ţ i de dou ă ori . Afi ş ar[...]

  • Page 236

    Blocarea apelurilor 42 Blocarea "APELURILOR PRIV A TE" Dac ă ave ţ i serviciul de recuno[...]

  • Page 237

    Blocarea apelurilor 43 6. Identificare apelant Ş tergerea tuturor numerelor: 1 UX-P710: Ap ă sa ţ[...]

  • Page 238

    44 7. Func ţ ia de blocare a tastelor Func ţ ia de blocare a tastelor este utilizat ă pentru a pr[...]

  • Page 239

    45 7. Func ţ ia de blocare a tastelor ♦ [ <<<SUNA!>>> ] va ap ă rea pe ecran p[...]

  • Page 240

    Cur ăţ area aparatului 46 8. Între ţ inere Cur ăţ area geamului de scanare ş i a rolelor Praf[...]

  • Page 241

    Cur ăţ area capului de imprimare ş i a rolelor 47 8. Între ţ inere Cur ăţ area capului de imp[...]

  • Page 242

    Cur ăţ area capului de imprimare ş i a rolelor 48 4 Ş terge ţ i capul de imprimare ş i rolele [...]

  • Page 243

    Cur ăţ area capului de imprimare ş i a rolelor 49 8. Între ţ inere Cur ăţ area carc asei Ş t[...]

  • Page 244

    Probleme ş i solu ţ ii 50 Eroarea de lini e Problem ă Solu ţ ie EROARE COM. XX apare pe ecran. ([...]

  • Page 245

    Probleme ş i solu ţ ii 51 9. Depanarea Apelarea nu es te posibil ă .• V e r i f i c a ţ i dac [...]

  • Page 246

    Probleme ş i solu ţ ii 52 Hârtia imprimat ă va ie ş i alb ă când încerca ţ i s ă recep ţ [...]

  • Page 247

    Probleme ş i solu ţ ii 53 9. Depanarea Probleme generale Problem ă Solu ţ ie Nu apare niciun mes[...]

  • Page 248

    Mesaje ş i semnale 54 Mesaje afi ş ate ♦ Dac ă un mesaj este mai lung decât afi ş ajul, p ă [...]

  • Page 249

    Mesaje ş i semnale 55 9. Depanarea FILM TERMINA T Deschide ţ i panoul de opera ţ ii ş i capacu l[...]

  • Page 250

    Mesaje ş i semnale 56 Semnale perceptibile REAPELEAZA Acest mesaj apare dac ă încerca ţ i s ă t[...]

  • Page 251

    Eliberarea blocajelor de hârtie 57 9. Depanarea Eliberarea unui document blocat Dac ă documentul o[...]

  • Page 252

    Eliberarea blocajelor de hârtie 58 4 Scoat e ţ i documentul. 5 Înlocui ţ i cap ă tul stâng al [...]

  • Page 253

    Eliberarea blocajelor de hârtie 59 9. Depanarea Eliberarea hârtie i de impri mat blocate Not ă : [...]

  • Page 254

    60 Ghid de referin ţ e rapide Trimi terea faxurilor A ş eza ţ i documentul (pân ă la 10 pagini)[...]

  • Page 255

    Index 61 A Afi ş area apelulu i, 34 Agend ă telefonic ă Ş tergerea numerelor, 22 Editarea numere[...]

  • Page 256

    Index 62 R Reapelarea, 23, 25 Reapelarea automat ă , 24 Recep ţ ie de rezerv ă în memorie, 30 Re[...]

  • Page 257

    1. Suna ţ i-v ă faxul de pe un telefon ş i apoi ap ă sa ţ i # când începe mesajul de ie ş ir[...]

  • Page 258

    COMENZI LA DIST ANÞÃ • MODURI DE RECEP Ţ IE A F AXURILOR Modul R.T . ........................ 8[...]

  • Page 259

    1 Бълг арски ∆ûÏÙÓ ÁÎÏÍËÓ¸˝Ó ÏûˆÓËÓÁÚËÓ ÀÙÎÏÍÛÍ˝¯ ˝Í[...]

  • Page 260

    1 Ελληνικ ά Οδηγός γρήγορης αναφοράς Αποστολή φαξ Το π ?[...]

  • Page 261

    all.book Page 6 7 Sunday, May 8, 2005 1 1:35 AM[...]

  • Page 262

    A. Information o n Disposal for Users (priv ate households) 1. In the Eur opean Union Attention: If [...]

  • Page 263

    A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1. W kr[...]

  • Page 264

    A. Πληροφορίες σχετικ ά µ ε την απόρρι ψη εξ οπλισ µ ού ( ?[...]

  • Page 265

    A. Informaþii pentru utilizatorii casnici 1. În Uniunea Europeanã Atenþie: Dacã doriþi sã aru[...]

  • Page 266

    A. À˝ÂÓÏ˙Í˚Ê˛ ÙÍ ÊÙ‰Ë ûÏÔ˛˝¯ÚÓ ÙÍ ÎÓÚϯ¬ÊÚ¯ÔÊ (¸ÍÁÚ˝Ê ?[...]

  • Page 267

    all.book Page 6 7 Sunday, May 8, 2005 1 1:35 AM[...]

  • Page 268

    SHARP ELECTRONICS (EUR OPE) GMBH Zweigniederlassung Österreich Handelskai 342, 1020 Wien, A ustria [...]