Philips VisaPure Essential SC5278 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips VisaPure Essential SC5278, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips VisaPure Essential SC5278 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips VisaPure Essential SC5278. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips VisaPure Essential SC5278 should contain:
- informations concerning technical data of Philips VisaPure Essential SC5278
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips VisaPure Essential SC5278 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips VisaPure Essential SC5278 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips VisaPure Essential SC5278 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips VisaPure Essential SC5278, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips VisaPure Essential SC5278.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips VisaPure Essential SC5278 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SC5275 EN User manual 3 BG Ръководство за потребителя 19 HR K [...]

  • Page 2

    1[...]

  • Page 3

    3 1 Intr oduction Thank you f or choosing to buy Philips VisaPure . Before you get star ted, w e[...]

  • Page 4

    4 2 General description (Fig. 1) 1 Handle 2 Charging light and batter y low indication 3 Speed i[...]

  • Page 5

    5 3 Impor tant Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sav e it for futur[...]

  • Page 6

    6 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi[...]

  • Page 7

    7 • Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or if you suffer from skin disea[...]

  • Page 8

    8 3.5 Electr omagneticelds(EMF) This Philips appliance complies with all standards rega[...]

  • Page 9

    9 3 The char ging light ashes white to indicate that the appliance is charging. When the ba[...]

  • Page 10

    10 5.1 Brush heads The VisaPure comes with two different brush heads: • Normal skin br ush he[...]

  • Page 11

    11 5.2.2 Skin zones • The face can be divided into three zones: r ight cheek, left cheek an[...]

  • Page 12

    12 3 Place the br ush head on your skin. 4 Press the on/off button once to switch on the appl[...]

  • Page 13

    13 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance and the br ush head thoroughl[...]

  • Page 14

    14 7 Storag e • Store the appliance with the br ush head attached in the charging stand (Fig.[...]

  • Page 15

    15 9 En vironment • Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the e[...]

  • Page 16

    16 3 Remove the rechargeable batter y from the batter y holder . B W arning: Do not attempt to [...]

  • Page 17

    17 11 T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems y ou could encounter with [...]

  • Page 18

    18 Problem Solution I do not know if the appliance is suitable for use on my skin. Do not use the[...]

  • Page 19

    19 подход за почистване на лицето. Забравете ръчното п?[...]

  • Page 20

    20 нормална и за чувствителна кожа. Допълнителна гама ?[...]

  • Page 21

    21 7 Ръб против търкаляне 8 Глава на четката 9 Зарядна п?[...]

  • Page 22

    22 3.2 Предупреждение • Използвайте уреда само в съче[...]

  • Page 23

    23 3.3 Внимание • Този уред е разработен и предназнач?[...]

  • Page 24

    24 3.4 Общиположения • Имайте предвид, че състояние[...]

  • Page 25

    25 4 Подготовказа употреба 4.1 Зарежданенауред[...]

  • Page 26

    26 5 Използваненауреда Проверете дали уредът е нап[...]

  • Page 27

    27 5.2 Ежедневнопочистванена лицес VisaPure 5.2.1На[...]

  • Page 28

    28 5.2.4Автоматичноизключване Уредът автоматично се и[...]

  • Page 29

    29 5 Внимателно движете главата на четката по кожата с[...]

  • Page 30

    30 6.1 Почистваненауредаиглавата начетката П[...]

  • Page 31

    31 7 Съхранение • Съхранявайте уреда с главата на че[...]

  • Page 32

    32 9 Опазваненаоколната среда • След края на ср[...]

  • Page 33

    33 9.1 Изважданенаакумулаторната батерияпреди[...]

  • Page 34

    34 10 Гаранцияисервизно обслужване Ако се нуждает[...]

  • Page 35

    35 11 Отстраняванена неизправности В тази глава са ?[...]

  • Page 36

    36 Проблем Решение Не зная дали уредът е подходящ за [...]

  • Page 37

    37 1 Uv od Hvala vam što ste odabrali VisaPure tvr tke Philips. Prije početka r ada prepor uču[...]

  • Page 38

    38 2 Općiopis(Sl. 1) 1 Drška 2 Indikator napajanja i indikator koji označa va da je[...]

  • Page 39

    39 3 V ažno Prije upor abe apar ata pažljivo pročitajte ovaj k orisnički prir učnik i spre[...]

  • Page 40

    40 • Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim ili me[...]

  • Page 41

    41 • Aparat nemojte upotrebljavati na ispucanoj k oži, otvorenim ranama niti ako imate kož[...]

  • Page 42

    42 3.5 Elektr omagnetskapolja(EMF) Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardi[...]

  • Page 43

    43 3 Indikator punjenja bljeska bijelo, što znači da se apar at puni. Kada se bater ija potp[...]

  • Page 44

    44 5.1 Gla večetk e Uz VisaPure dobivate dvije r azličite glav e četke: • Glava četk[...]

  • Page 45

    45 5.2.2P odručjakože • Lice se može podijeliti u tri podr učja: desni obr az, li[...]

  • Page 46

    46 3 Stavite gla vu četke na kožu. 4 Jednom pr itisnite gumb za uključivanje/isključivanje[...]

  • Page 47

    47 6.1 Čišćenjeaparataigla večetk e Kako biste osigurali optimalne r adne značaj[...]

  • Page 48

    48 7 Spr emanje • Aparat s postavljenom glav om četke postavite u postolje za punjenje (Sl. [...]

  • Page 49

    49 9 Zaštitaok oliša • Aparat koji se više ne može upotreblja vati nemojte odlagat[...]

  • Page 50

    50 3 Izvadite punjivu bater iju iz držača. B Upozor enje: Ne pokušavajte zamijeniti punjivu [...]

  • Page 51

    51 11 Rješa vanjepr oblema U ov om pogla vlju opisani su najčešći problemi s k ojima bist[...]

  • Page 52

    52 Problem Rješenje Ne znam je li aparat pogodan za uporabu na mojoj koži. Aparat nemojte upo[...]

  • Page 53

    53 Problem Rješenje Aparat više ne radi. Provjerite jeste li ispr avno pritisnuli gumb za uklju?[...]

  • Page 54

    54 1 Be vez etés Köszönjük, hogy a Philips VisaPure készüléket választotta! Reméljük, [...]

  • Page 55

    55 2 Általános leírás (ábra 1) 1 Mar kolat 2 Töltésjelző fény alacson y akkutöltöttsé[...]

  • Page 56

    56 3 F ontos! A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutat[...]

  • Page 57

    57 • A készülék használatát nem javasoljuk csökk ent zikai, érzékelési, szellem[...]

  • Page 58

    58 • Ne használja a készüléket kirepedezett bőrön, nyílt sebeken, ill. bőrbetegsé[...]

  • Page 59

    59 3.5 Elektr omágnesesmezők(EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses [...]

  • Page 60

    60 3 A töltésjelző fény fehéren villog, ha a töltés foly amatban van. Amikor az akkum [...]

  • Page 61

    61 5.1 K efefejek A VisaPure készülékhez két különböző kefef ej tar tozik: • Normál k[...]

  • Page 62

    62 5.2.2Bőr területek • Az arc 3 fő területből áll: T -vonal, a bal és a jobb or[...]

  • Page 63

    63 3 Helyezze a k efef ejet a bőrére. 4 A be-/kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával kap[...]

  • Page 64

    64 1 Öblítse le a mar kolatot és a kefef ejet a csap alatt meleg vízzel (max. 40ºC) (ábr [...]

  • Page 65

    65 7 Tár olás • A készüléket a kef efej csatlak oztatását követően tárolja a tölt?[...]

  • Page 66

    66 fel a kapcsolatot országa Philips vevőszolgálatával. Ehhez a világszer te ér vényes gara[...]

  • Page 67

    67 9.1 A beépített akkumulátor eltáv olítása a készülék leselejtezéseelőtt 1 V e[...]

  • Page 68

    68 10 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információr a van szüksége , vagy ha valam[...]

  • Page 69

    69 MA GY AR Probléma Megoldás Nem tudom, hogy a készüléket használhatom-e a bőrömön[...]

  • Page 70

    1 Įvadas Dėkojame, kad pasir inkote „Philips VisaPure“. Tikimės, jog prieš pr adė[...]

  • Page 71

    LIETUVIŠKAI 2 Bendrasis aprašymas(P a v . 1) 1 Rankena 2 Įkrovimo lemputė ir maitinimo e[...]

  • Page 72

    3 Svarbu Prieš pr adėdami naudoti pr ietaisą atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir[...]

  • Page 73

    • Šis prietaisas neskir tas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis zinėmis, se[...]

  • Page 74

    • Nenaudokite prietaiso, jei jūsų oda suskilinėjusi, tur ite atvirų žaizdų, ser gate o[...]

  • Page 75

    3.5 Elektr omagnetiniailaukai(EML) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagn[...]

  • Page 76

    4.2 Išsikr o vusiomaitinimo elemento indikatorius • Kai maitinimo elementas beveik tu[...]

  • Page 77

    5.1 šepetėliųgalvutėms; „VisaPure“ yra su dviem skir tomis šepetėlių galvutėmis: [...]

  • Page 78

    5.2.2 Odos sritys • V eidą galima padalinti į tris sr itis: T sr itis, kair ysis ir deš[...]

  • Page 79

    4 Pr ietaisui įjungti vieną kar tą paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Pr ietaisas p[...]

  • Page 80

    6.1 Prietaisoiršepetėliogalvutės valymas Nuvalykite prietaisą ir šepetėlio galv[...]

  • Page 81

    7 Laikymas • Prietaisą su uždėta šepetėlio galvute laikykite ant įkrovimo sto vo (P[...]

  • Page 82

    duomenis rasite visame pasaulyje galiojančios gar antijos lankstinuke. T aip pat galite apsilank[...]

  • Page 83

    9.1 Įkraunamomaitinimoelemento išėmimaspriešišmetant prietaisą 1 Nuimk[...]

  • Page 84

    10 Garantijairtechninė priežiūra Prireikus techninės pr iežiūros paslaugų, infor[...]

  • Page 85

    85 Problema Sprendimas Nežinau, ar prietaisas yr a tinkamas naudoti mano odai. Nenaudokite [...]

  • Page 86

    1 Ie vads Paldies, ka izvēlējāties Philips VisaPure . Mēs ceram, ka pirms darba sākšanas [...]

  • Page 87

    2 Vispārīgs apraksts(Zīm. 1) 1 Rokturis 2 Uzlādēšanas lampiņa un tukšas bateri[...]

  • Page 88

    3 Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglab?[...]

  • Page 89

    • Šo ierīci nedrīkst izmantot per sonas (tai skaitā bēr ni) ar ziskiem, maņu vai gar?[...]

  • Page 90

    • Neizmantojiet ierīci uz sasprēgājušas ādas, brūcēm vai gadījumā, ja jums ir ādas [...]

  • Page 91

    3.5 Elektr omagnētiskielauki(EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistī[...]

  • Page 92

    3 Lādēšanas lampiņa mir go baltā krāsā, lai norādītu, ka ierīce tiek uzlādēta. Kad[...]

  • Page 93

    5.1 Sukasuzgaļi VisaPure tiek piegādāta ar diviem atšķirīgiem sukas uzgaļiem: • S[...]

  • Page 94

    5.2.2Ādaszonas • Seju var sadalīt trīs zonās: labais vaigs, kreisais vaigs un T [...]

  • Page 95

    4 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci. Ierīce sāk darbību 1. [...]

  • Page 96

    6.1 Ierīcesunsukasuzgaļatīrīšana Rūpīgi nomazgājiet ierīci un sukas uzgali a[...]

  • Page 97

    7 Uzglabāšana • Glabājiet ierīci ar pievienotu sukas uzgali ievietotu lādēšanas st[...]

  • Page 98

    9 Vide • Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet[...]

  • Page 99

    3 Izņemiet akumulator u no turētāja. B Brīdinājums! Nemēģiniet nomainīt akumulatora ba[...]

  • Page 100

    11 T raucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās prob lēmas, kādas var[...]

  • Page 101

    101 LA TVIEŠU Prob lēma Risinājums Es nezinu, vai ierīce ir piemērota izmantošanai uz [...]

  • Page 102

    Prob lēma Risinājums Ierīce vairāk nedarbojas. Pār liecinieties, vai pareizi nospiesta iesl[...]

  • Page 103

    2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16[...]

  • Page 104

    © 2014 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Document order number: 4222.10[...]