Philips SatinSoft HP6519 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips SatinSoft HP6519, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips SatinSoft HP6519 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips SatinSoft HP6519. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips SatinSoft HP6519 should contain:
- informations concerning technical data of Philips SatinSoft HP6519
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips SatinSoft HP6519 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips SatinSoft HP6519 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips SatinSoft HP6519 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips SatinSoft HP6519, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips SatinSoft HP6519.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips SatinSoft HP6519 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome HP6519[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    HP6519 ENGLISH 6  12 POLSKI 18  24  30[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) 1 Double wa vy massage attachment 2 Sensitive area cap 3 Epilating discs 4 Epilating head 5 On/off button - press once for speed II - pres[...]

  • Page 7

    W arning - If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they ha ve been given super vision or instr uction conc[...]

  • Page 8

    General - This symbol means that it is not allow ed to use this appliance in a bath or show er . - The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains v oltages ranging from 100 to 240 volts. Using the appliance Note: This appliance cannot be used cordlessly . Y ou can only use it in combination with the adapter sup[...]

  • Page 9

    4 Str etch the skin with y our free hand to mak e the hairs stand upright. Place the epilating head at an angle of 90° onto the skin with the on/ off button pointing in the direction in which y ou are going to mo ve the appliance. - Epilate your bikini line as sho wn in the gure . - Epilate your underar ms as shown in the gure. 5 Mo ve the a[...]

  • Page 10

    Using the exfoliation brush - Y ou can use the exfoliation br ush dr y or w et to remo ve dead skin cells gently and thoroughly . Make gentle circular movements with the exfoliation br ush f or a soft exfoliating eff ect. This helps to prevent ingrown hairs and gives you smooth, soft and fresh-looking skin. - Br ush y our skin with the exfoliation [...]

  • Page 11

    4 Remo ve loose hairs with the cleaning brush. 5 Rinse all parts (except the a ppliance and the adapter) under the tap and shak e excess water off. Note: Mak e sure all par ts ar e completely dry before you reassemble the appliance . Cleaning the exfoliation brush 1 Rinse the exf oliation brush under the tap , if necessar y with some soap or show e[...]

  • Page 12

    12  Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]

  • Page 13

     - Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек. - Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұ[...]

  • Page 14

     - Бұл таңба бұл құрылғыны ваннада немесе душта пайдалануға болмайтынын білдіреді. - Құралдың автоматты кернеу таңдағышы бар, сондай-ақ құрал кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розе[...]

  • Page 15

     4  Түктердікөтеруүшін, терінібосқолыңызбентартыптұрыңыз.  Қосу/өшірутүймесінэпиляторжүргізілетінжаққақаратып,  эпиляторұшынтеріге90°бұрыштаорналасты?[...]

  • Page 16

    - Теріңізді түлеген тері щеткамен эпиляциядан бір күн бұрын және екі күн кейін қырыңыз. Осыдан кейін, оны аптасына 2-3 рет пайдаланыңыз. Аяқтарды тобықтан бастап жұмсақ түрде айналдыра жүргізі[...]

  • Page 17

     4  Босж атқаншаштардытазалағышщеткаменалыптастаңыз.  5  Барлы қбөлшектерді(құралменадаптерденбасқа)ағынсуда шайып, артықсудысілкіптастаңыз.  Ескер?[...]

  • Page 18

    18 Wpro wadz enie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/w elcome . Opis ogóln y (r ys. 1) 1 P odwójna nasadka masująca 2 Nasadka do delikatnych miejsc 3 Dyski depilujące 4 Głowica depilu[...]

  • Page 19

     - Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszk odzenia zasilacza wymień go na or yginalny zasilacz tego samego typu. - Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensor ycznych lub umysło wych, a także nieposiadające wiedzy lub doświad[...]

  • Page 20

    Opis ogóln y - T en symbol oznacza, że nie wolno używać urządz enia w wannie ani pod pr ysznicem. - Zasilacz jest wyposażony w automatyczn y przełącznik napięcia i jest dostosowan y do użytku w sieciach elektr ycznych o napięciu od 100 do 240 V .  Uwaga: Z urządz enia nie można korzystać be[...]

  • Page 21

    - Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedsta wiony na r ysunku. - Depiluj włosy pod pachami w sposób przedsta wiony na r ysunku. 5 Lekk o do ciskając , powoli przesuwaj urządzenie po skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku wzr ostu włosów . 6 Naciśnij ponownie wyłącznik po raz trzeci, aby wyłączyć urządzenie. 7 Zdejmij nasad[...]

  • Page 22

      Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików , śr odków ściernych ani żrących płynów , takich jak benzyna lub aceton. Urządzenie i zasilacz przechowuj w such ym miejscu. Nigdy nie płucz ich pod bieżącą wodą ani nie zan urzaj w wodzie. W razie potrz[...]

  • Page 23

    W ymiana W przypadku konieczności wymiany części lub w celu zakupu dodatk owej części należy zwrócić się do sprzeda wcy r m y Philips lub odwiedzić stronę internetową www .philips.com/shop. W r azie problemów z uzyskaniem części należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta r m y Philips w swoim kraju. ?[...]

  • Page 24

    24  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]

  • Page 25

     - Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. - Данный прибор не предназначен для использовани[...]

  • Page 26

     - Данный символ означает, что прибор не предназначен для использования в ванной или душе. - Адаптер снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназнач?[...]

  • Page 27

    4 Свободной рукой оттяните кожу, чтобы приподнять волоски. Расположите эпиляционную головку под углом 90 ° к поверхности кожи, таким образом, чтобы кнопка питания была направлена в сторону пер[...]

  • Page 28

    - Используйте массажную щетку за один день до и два дня после проведения эпиляции. Затем используйте щетку 2—3 раза в неделю. Пилинг ног проводите мягкими круговыми движениями, начиная с лодыж[...]

  • Page 29

    4 Удалите волоски щеточкой для очистки. 5 Промойте все детали (кроме устройства и адаптера) под проточной водой и стряхните лишнюю влагу. Примечание Перед сборкой убедитесь, что все детали абс?[...]

  • Page 30

    30  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/w elcome . ?[...]

  • Page 31

     - Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково треба замінити оригінальним, щоб уникнути небезпеки. - Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послаблен[...]

  • Page 32

     - Цей символ означає, що пристроєм не можна користуватися у ванні чи душі. - Адаптер обладнано автоматичним селектором напруги і він придатний для роботи в мере?[...]

  • Page 33

    4 Вільною рукою натягніть шкіру, щоб підняти волоски. Прикладіть епіляційну головку до шкіри під кутом 90° так, щоб кнопка “увімк./вимк. ” була направлена у бік руху пристрою. - Робіть епіляцію ?[...]

  • Page 34

    - Обробляйте шкіру щіткою для злущування один день до епіляції або два дні після епіляції. Після цього використовуйте її 2-3 рази на тиждень. Обробляйте шкіру ніг легкими круговими рухами, почи[...]

  • Page 35

    4 Видаліть вільне волосся за допомогою щіточки для чищення. 5 Сполосніть усі частини (крім пристрою та адаптера) водою під краном та обтрусіть воду, що залишилася. Примітка: Перед тим як збират?[...]

  • Page 36

    [...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    4203.000.6963.1[...]