Philips Robust Collection manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Robust Collection, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Robust Collection one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Robust Collection. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Robust Collection should contain:
- informations concerning technical data of Philips Robust Collection
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Robust Collection item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Robust Collection item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Robust Collection alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Robust Collection, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Robust Collection.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Robust Collection item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    User man ual FR Manuel d’utilisation DE Gebrauchsanweisung RU Руководствопользователя Philips Robust Collection food pr ocessor R OBUST COLLECTION[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HR7781 ENGLISH 6 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 21  29[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/kitchen. This food processor has been developed to condentl y handle a broad variety of ingredients and recipes and to deliver a long-lasting performance . Its design is optim[...]

  • Page 7

    Caution - Only connect the appliance to an ear thed wall socket. - Always unplug the appliance bef ore you assemble, disassemble or make adjustments to any of the par ts. - Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes i[...]

  • Page 8

    8 5 When you use one of the discs, add the ingredients thr ough the feeding tube and push them down with the pusher . 6 Press the speed button that cor responds to the accessory in the bowl. Press speed 1 f or the balloon beater , discs and kneading accessor y and press the blade unit button f or the blade unit. 7  Whenyouha venished[...]

  • Page 9

    1 Put the kneading accessor y on the drive unit on the bottom of the bowl (Fig. 14). 2 Put the ingredients in the bo wl (Fig. 15). 3 Put the lid onto the bowl (1) and turn it clockwise to close it (2). Insert the pusher in the feeding tube to prev ent spillage (Fig. 16). 4 Press speed button 1. Nev er leav e the appliance unattended when it is knea[...]

  • Page 10

    10 Guarantee & ser vice Exceptional ser vice and guarantee Y ou hav e bought a culinar y tool for life and w e want to ensure that you remain satised. W e would like y ou to register your purchase, so that we can stay in contact with y ou and you can receiv e additional ser vices and benets from us. Register within 3 months of purchase to[...]

  • Page 11

    Question Answ er How can I prepare whipped cream without turning it into butter? Use cream directly from the fridge (5-8°C) and do not exceed the time mentioned in the quantities and processing times table in this user manual. Why does the appliance become unstable when I knead dough? When the dough has turned into a ball, the appliance becomes un[...]

  • Page 12

    12  10  Putthepizzaintheoven. Bak efor25minutesat200°C.  The pizza is ready when the cheese has melted and turned somewhat brown. Pitta breads Ingredients: - 1000g our - 2 tsp salt - 2 tsp sugar - 2 sachets of quick yeast - 700ml lukewarm water - Rosemar y , fennel, cumin, oregano and/or sesame seeds[...]

  • Page 13

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/kitchen. Diese Küchenmaschine bietet Ihnen über einen langen Zeitraum optimale Leistung. Eine Vielzahl von Rez epten mit unter schiedlichsten Zutate[...]

  • Page 14

    14 Achtung - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ein T eil aufsetzen, abnehmen oder dessen P osition verändern. - V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges [...]

  • Page 15

    4 Setzen Sie den Deck el auf die Schüssel (1). Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn (2), bis er hörbar einrastet. Die Ausbuchtung des Deck els ist an die Form des Griffs angepasst. (Abb. 3) 5 Füllen Sie bei V erwendung der Scheiben die Zutaten über die Einfüllöffnung ein, und drück en Sie sie mit dem Stopfer nach unten. 6 Drück en Sie die[...]

  • Page 16

    16 - V er arbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal, sonder n in mehreren kleinen P or tionen nacheinander . Leeren Sie zwischendurch die Schüssel. 5 Drück en Sie die Geschwindigkeitstaste 1. 6 Drück en Sie die Zutaten mit dem Stopfer unter leichtem Druck in die Einfüllöffnung. 7  Drück enSiedie T aste0, wenndie V[...]

  • Page 17

    Reinigen Sie die Messereinheit und die Scheiben mit gr oßer V orsicht. Die Klingen sind sehr scharf. Hinweis: Alle T eile mit Ausnahme der Motoreinheit können in der Spülmaschine gereinigt werden. - Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messereinheit und der Scheiben nicht an har te Gegenstände stoßen. Sie könnten stumpf werden. Quirl Reini[...]

  • Page 18

    18 F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Problem Lösung W enn ich eine Steuer taste oder die T aste ?[...]

  • Page 19

    Frage Antwort Wie kann ich Sahne schlagen, ohne dass sie zu Butter wird? Nehmen Sie die Sahne direkt aus dem Kühlschrank (5 – 8 °C), und über schreiten Sie nicht die V er arbeitungszeit, die in der T abelle für Mengen und V er arbeitungszeiten in dieser Bedien ungsanleitung angegeben ist. W ar um wird das Gerät instabil, wenn ich T eig knete[...]

  • Page 20

    9 V er teilen Sie die T omatensauce gleichmäßig auf dem T eig. Legen Sie die dünnen Schink enscheiben auf den T eig, und bedeck en Sie alles mit dem geraspelten Käse.  10 Schieben Sie die Pizza in den Ofen. Die Backzeit beträgt 25 Minuten bei200°C.  Die Pizza ist fer tig, wenn der Käse zer schmolzen und leicht gebräunt ist. F[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS 21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www .philips.com/kitchen. Ce robot ménager permet de préparer une lar ge gamme d’aliments et de recettes en toute sécurité et po[...]

  • Page 22

    22 Attention - Branchez l’appareil uniquement sur une pr ise secteur mise à la ter re . - Débranchez toujour s l’appareil a vant d’installer , de retirer ou de positionner des accessoires. - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar[...]

  • Page 23

    4 Placez le couver cle sur le bol (1). Faites tourner le couver cle dans le sens des aiguilles d’une montre (2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic). La par tie saillante du couver cle prolonge la poignée de l’appar eil. (g. 3) 5 Lorsque vous utilisez l’un des disques, insérez les ingrédients par la cheminée de remplissa[...]

  • Page 24

    24 - Précoupez les gros aliments an de pouvoir les introduire dans la cheminée de remplissage . - P our de meilleur s résultats, remplissez la cheminée de façon régulière . - Si vous dev ez préparer d’impor tantes quantités d’aliments, procédez par petites por tions et videz le bol après chaque utilisation. 5 Appuyez sur le bouton[...]

  • Page 25

    Netto yag e 1 Assurez-v ous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Nettoy ez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. 3 La vez immédiatement après utilisation les accessoir es a yant été en contact a vec les aliments, à l’eau chaude sa vonneus[...]

  • Page 26

    26 Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problème Solution Lor sque j’appuie sur un bouton ou sur le bouton Pulse , l[...]

  • Page 27

    Question Réponse Comment préparer de la crème chantilly sans la transfor mer en beurre ? Utilisez de la crème sor tant du réfr igérateur (5 à 8 °C) et ne dépassez pas la durée indiquée dans le tableau des quantités et temps de préparation de ce mode d’emploi. P ourquoi l’appareil devient-il instable quand je pétris de la pâte ? Q[...]

  • Page 28

    28 9 Répartissez la sauce tomate uniformément sur la pâte , ajoutez les nestranchesdejambonetparsemezdefr omagerâpé.  10 Mettezlapizzaaufouretfaites-lacuir ependant25minutesà200°C .  La pizza est prête quand le fromage a fondu et a légèrement bruni. P ains pita Ing[...]

  • Page 29

     Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/kitchen. Этот кухонный комбайн просл[...]

  • Page 30

    30 - Не прикасайтесь к режущим краям ножевого блока или дисков при очистке, использовании или извлечении продуктов из чаши. Они очень острые и можно поранить пальцы.  - Подключайт[...]

  • Page 31

     1  Установитечашунаблокэлектродвигателя(1)иповернитепо часовойстрелкедляфиксации(2)(Рис. 2). 2  Есливысобираетесьиспользоватьодин[...]

  • Page 32

    32  Непользуйтедискидляизмельчениятвердыхингредиентов, таких каккубикильда. Лезвиядисковоченьострые. Неприкасайтеськним! 1  Поместитедержательнас?[...]

  • Page 33

    3  Поместитеингредиентывчашу(Рис. 18). 4  Накройтечашукрышкой(1)иповернитепочасовой стрелке, чтобызакрыть(2). Вставьтетолкательвзагрузочное отверстие, чт[...]

  • Page 34

    34   Вы приобрели кухонный прибор из коллекции Robust, и для нас очень важно, чтобы Вы остались довольны. М?[...]

  • Page 35

    Проблема Способырешения После использования прибора не удается извлечь держатель насадок, режущий блок или насадку для теста из чаши. Освободите чашу от продуктов. Налейте в чашу 500 мл воды[...]

  • Page 36

    36 4  Перемешивайтевтечение1минуты. 5  Оставьтетестоподниматьсяна30минут. 6  Раскатайтетестодотолщиныпримерно3ммивыложитена противень. 7  Измельчитесыр?[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    4203.064.5604.3 www .philips.com/kitchen[...]