Philips HD2650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HD2650, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HD2650 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HD2650. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HD2650 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HD2650
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HD2650 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HD2650 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HD2650 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HD2650, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HD2650.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HD2650 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HD2683, HD2623, HD2621[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 A B C C C D E F G H J K I H 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HD2683, HD2623, HD2621 ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 1 4 NEDERLANDS 18[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) A Cr umb tray B Stop button C T oasting lever D W arming r ack lever E W arming button (HD2623) F Reheat button (HD2623) G Defrost button[...]

  • Page 7

    Only connect the appliance to an ear thed wall socket. Always unplug the appliance after use. The toaster is intended for household use only and ma y only be used indoor s. It is not intended for commercial or industrial use . If a slice of bread gets stuck inside the toaster , unplug the appliance and let it cool do wn before you tr y to remov e t[...]

  • Page 8

    2  T otoastthefrozenbr ead: T ypes HD2683 and HD2621: T ur n the browning control to setting Ñ (1) and then push down the toasting lever (2). (Fig. 6) T ype HD2623: Push down the toasting lever (1) and then press the defrost b utton Ñ (2). (Fig. 7) Thestopbuttonlightsup . 3  Whenthetoastisready , it[...]

  • Page 9

    Donotholdtheapplianceupsidedownanddonotshak eittoremovethecrumbs. Guarantee & ser vice If y ou ne e d in f o rma ti o n o r if y ou ha v e a p ro b l em , p le as e v i si t t he Ph il i ps w eb si t e a t w ww .ph i li p s. co m o r co n ta c t th e P h il ip s C u st om e r C ar e C en t re i n y o[...]

  • Page 10

    10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Krümelschublade B Stopptaste C Schiebeschalter D Brötchenaufsatzhebel E Aufbacktaste (HD2623) F Aufwärmtaste (HD2[...]

  • Page 11

    V er meiden Sie jede Berühr ung mit den Metallteilen des Geräts, da diese beim T oasten sehr heiß werden. Berühren Sie nur die T asten. Stellen Sie den T oaster nicht auf heiße Flächen. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose . Der T oaster ist ausschließli[...]

  • Page 12

    Zum Entnehmen von kleinen Brotscheiben heben Sie den Schiebeschalter etwas w eiter nach oben. W enn Brot im T oaster klemmt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollkommen abkühlen. Entfer nen Sie dann das eingeklemmte Brot v or sichtig aus dem T oaster . V erwenden Sie hierzu k ein Messer oder andere spitze Meta[...]

  • Page 13

    Reinigung 1  ZiehenSiedenNetzsteck erausderSteckdose. 2  LassenSiedasGerätvollständigabkühlen.  3  ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchten T uch.  BenutzenSiezumReinigendesGerätsk eineScheuerschwämmeund-mitteloderaggressiv e Flüssigk eiten[...]

  • Page 14

    14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Description générale (g. 1) A Ramasse-miettes B Bouton d’arrêt C Manette de br unissage D Manette de la gri[...]

  • Page 15

    Évitez de toucher les par ties métalliques de l’appareil car elles chauffent en cours de fonctionnement. Ne touchez que les boutons. Ne placez jamais le grille-pain sur une surface chaude . Branchez l’appareil uniquement sur une pr ise murale mise à la ter re . Débranchez toujour s l’appareil après utilisation. Ce grille-pain est destin?[...]

  • Page 16

    Grillag e du pain congelé Remarque : Le grillage du pain congelé requiert plus de temps que le gr illage du pain décongelé. 1  Insérezuneoudeuxtranchesdepaincongelédanslegrille-pain. 2  P ourgrillerdupaincongelé: Modèles HD2683 et HD2621 : réglez la commande de br unissage sur Ñ (1) et ab[...]

  • Page 17

    N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer , deproduitsabrasifsoudedétergentsagressifstelsquede l’essenceoudel’acétonepournettoy erl’appar eil.  Neplongezjamaisl’épilateurdansl’eau. 4  Retirezleramasse-miettesdel’a ppareiletvidezles[...]

  • Page 18

    18 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Algemene beschrijving (g. 1) A Kr uimellade B Stopknop C Rooster knop D Hendel voor opwarmrek E Opwarmknop voor broodjes (HD2623) F Heropwarmknop voor g[...]

  • Page 19

    Plaats de broodrooster niet op een hete ondergrond. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Haal na gebr uik altijd de stekker uit het stopcontact. De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis worden gebruikt. De broodrooster is niet bedoeld voor commercieel of industr ieel gebruik. Al[...]

  • Page 20

    Als er brood in de broodrooster vast komt te zitten, haal dan de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. V erwijder het brood ver volgens v oorzichtig uit de broodrooster . Gebr uik hier voor geen mes of ander scherp metalen voorwerp en r aak de metalen onderdelen in de broodrooster niet aan. Be vror en brood r oosteren [...]

  • Page 21

    Schoonmak en 1  Haaldestekk eruithetstopcontact. 2  Laathetapparaatafk oelen.  3  Maakhetapparaatschoonmeteenv ochtigedoek.  Gebruiknooitschuursponzen, schurendeschoonmaakmiddelenofagr essievevloeistoff enzoals benzineofacetonomhetapparaatschoon[...]

  • Page 22

    22 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    4222.001.9676.5[...]